Psalms 103
103
Our Father’s Love
King David’s song of praise
1With my whole heart, with my whole life,
and with my innermost being,
I bow in wonder and love before you, the holy God!
2Yahweh, you are my soul’s celebration.
How could I ever forget the miracles of kindness
you’ve done for me?
3You kissed my heart with forgiveness, in spite of all I’ve done. # 103:3 From this verse through the rest of the psalm, the writer used the second person (you). This translation has left the psalm in the first person to enhance the poetic nuance for the English reader.
You’ve healed me inside and out from every disease.
4You’ve rescued me from hell # 103:4 Or “redeemed me from the pit,” a term often used for Sheol or hell. and saved my life.
You’ve crowned me with love and mercy.
5You satisfy my every desire with good things. # 103:5 The Hebrew text is somewhat difficult to understand. It is literally “who satisfies with good ornaments.”
You’ve supercharged my life so that I soar again # 103:5 Or “your youth [implying both strength and beauty] he restores.”
like a flying eagle in the sky!
6You’re a God who makes things right,
giving justice to the defenseless.
7You unveiled to Moses your plans
and showed Israel’s sons what you could do.
8Lord, you’re so kind and tenderhearted # 103:8 Or “Lord, you’re so compassionate and merciful.” The Hebrew word for “compassion” has a homonym that means “womb.” The Lord carries his people like a mother carries a child in her womb.
and so patient with people who fail you!
Your love is like a flooding river
overflowing its banks with kindness. # 103:8 See Ex. 34:6.
9You don’t look at us only to find our faults, # 103:9 Or “You [he] will not always fight with us [like fighting with enemies].”
just so that you can hold a grudge against us.
10You may discipline us for our many sins,
but never as much as we really deserve.
Nor do you get even with us for what we’ve done.
11Higher than the highest heavens—
that’s how high your tender mercy extends!
Greater than the grandeur of heaven above
is the greatness of your loyal love, towering over all
who fear you and bow down before you!
12Farther than from a sunrise to a sunset—
that’s how far you’ve removed our guilt from us.
13The same way a loving father feels toward his children—
that’s but a sample of your tender feelings toward us, # 103:13 Or “like a father has deep compassion for his children.” The Hebrew word for “tender feelings” is racham, which has a homonym that can be translated “womb.” Our Father carries you in his womb. What a beautiful word play that our Father has a mother’s nurturing love for his children.
your beloved children, who live in awe of you.
14You know all about us, inside and out. # 103:14 The Hebrew word yatsar can be translated “form” or “frame.” God knows our frame. But yatsar also has a homonym that means “to be in distress” or “to be frustrated.” So this sentence could be translated “You know all about our frustrations and distress.” These thoughts combined would mean that God hasn’t forgotten that he formed us from dust and we’ll experience frustrations as human beings. God is sympathetic to our difficulties.
You are mindful that we’re made from dust.
15Our days are so few, and our momentary beauty # 103:15 The Hebrew word translated “beauty” actually means “shining.”
so swiftly fades away!
16Then all of a sudden we’re gone,
like grass clippings blown away in a gust of wind,
taken away to our appointment with death,
leaving nothing to show that we were here.
17But Lord, your endless love stretches
from one eternity to the other,
unbroken and unrelenting toward those who fear you
and those who bow facedown in awe before you.
Your faithfulness to keep every gracious promise you’ve made
passes from parents, to children, to grandchildren, and beyond.
18You are faithful to all those who follow your ways
and keep your word.
19Yahweh has established his throne in heaven;
his kingdom rules the entire universe.
20So bless the Lord, all his messengers of power,
for you are his mighty heroes who listen intently
to the voice of his word to do it.
21Bless and praise the Lord, you mighty warriors,
ministers who serve him well and fulfill his desires.
22I will bless and praise the Lord with my whole heart!
Let all his works throughout the earth,
wherever his dominion stretches—
let everything bless the Lord!
Currently Selected:
Psalms 103: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationPsalms 103
103
PSALM 103
1 A psalm of David. My soul, bless thou the Lord, and all things that be within me, bless his holy name.
2My soul, bless thou the Lord; and do not thou forget all the yieldings of him.
3Which doeth mercy to all thy wickednesses; which healeth all thy sicknesses.
4Which again-buyeth thy life from death; which crowneth thee in mercy and merciful doings.
5Which [ful] filleth thy desire in goods; thy youth shall be renewed as the youth of an eagle.
6The Lord doing mercies; and doom, to all men suffering wrong.
7He made his ways known to Moses; his wills or deeds to the sons of Israel.
8The Lord is a merciful doer, and merciful in will; long abiding, and much merciful.
9He shall not be wroth without end; and he shall not threaten without end.
10He did not to us after our sins; neither he yielded to us after our wickednesses.
11For by the highness of heaven from earth; he made strong his mercy on men dreading him.
12As much as the east is from the west; he made [a] far our wicked-nesses from us.
13As a father hath mercy on his sons, the Lord had mercy on men dreading him;
14for he knew our making. He bethought that we be dust,
15a man is as hay; his day[s] shall flower out so as a flower of the field.
16For the spirit shall pass in him, and it shall not abide; and it shall no more know his place.
17But the mercy of the Lord is from without beginning, and till into with-out end; on men dreading him. And his rightfulness [or rightwiseness] is into the sons of sons;
18to them that keep his testament. And be mindful of his command-ments; to do those [or them].
19The Lord hath made ready his seat in heaven; and his realm shall be lord of all.
20Angels of the Lord, bless ye the Lord; ye mighty in virtue, doing his word, to hear the voice of his words.
21All virtues or hosts of the Lord, bless ye the Lord; ye ministers of him, that do his will.
22All works of the Lord, bless ye the Lord, in each place of his lord-ship; my soul, bless thou the Lord.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Wycliffe’s Bible with Modern Spelling ©2017
Wycliffe’s Apocrypha ©2013, 2015
Wycliffe’s Bible © 2012, 2015
Wycliffe’s New Testament ©2001, 2011
Wycliffe’s Old Testament ©2001, 2010