Psalms 100
100
Praise God
A poetic song for thanksgiving
1Lift up a great shout of joy to Yahweh!
Go ahead and do it—everyone, everywhere!
2Worship Yahweh with gladness.
Sing your way into his presence with joy!
3And realize what this really means—
we have the privilege of worshiping Yahweh our God.
For he is our Creator and we belong to him.
We are the people of his pleasure. # 100:3 Or “the sheep of his pasture.”
4You can pass through his open gates # 100:4 The Hebrew word for “gate [doorway]” is sha’ar and has multiple meanings. It can also mean “storm.” When you pass through his gates you enter into the stormy, passionate love of God. See Rev. 3:20. with the password of praise.
Come right into his presence with thanksgiving.
Come bring your thank offering to him
and affectionately bless his beautiful name!
5For Yahweh is always good and ready to receive you.
He’s so loving that it will amaze you—
so kind that it will astound you!
And he is famous for his faithfulness toward all.
Everyone knows our God can be trusted,
for he keeps his promises to every generation!
Currently Selected:
Psalms 100: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationPsalms 100
100
A Psalm (sacred song about or to God) of praise.
1Make a joyful noise unto the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], all you2f lands.
2Serve the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] with gladness: come before his presence with singing.
3Know you2f that the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] he [is] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]: [it is] he [that] has made us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture.
4Enter into his gates with thanksgiving, [and] into his courts with praise: be thankful unto him, [and] bless his name.
5For the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] good; his mercy [is] everlasting; and his [endures] to all generations.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text copyright © 2000-2018 TOV Rose
For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.
Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.