Matthew 18
18
Who Is the Greatest in the Kingdom Realm?
1At that time the disciples came to ask Jesus, “Who is considered to be the greatest in heaven’s kingdom realm?” # 18:1 The Aramaic is “Who will reign in the kingdom realm of heaven?”
2Jesus called a little one # 18:2 Or “toddler.” The Greek word is paidion, either a boy or a girl. to his side and said to them, 3“Learn this well: Unless you dramatically change your way of thinking and become teachable like a little child # 18:3 The word Jesus used in Aramaic is talitha, which comes from the word for “wounded lamb.” Those hearing Jesus would have heard both meanings: “a little child” and “a wounded lamb.” , you will never be able to enter in. 4Whoever continually humbles himself # 18:4 This means “to see yourself as unimportant in your own eyes.” to become like this little child is the greatest one in heaven’s kingdom realm. 5And if you tenderly care for this little one # 18:5 The Greek uses the word for hospitality. The “little child” becomes a representative of unimportant people in general. Treating the least with care and respect makes us truly great. on my behalf, you are tenderly caring for me. 6But if anyone abuses # 18:6 The Greek word is skandalizō and can also mean “to scandalize,” “to put a stumbling block before them,” “to offend,” or “to cause to sin.” one of these little ones who believes in me, it would be better for him to have a heavy boulder tied around his neck and be hurled into the deepest sea than to face the punishment he deserves! # 18:6 The Hebrew Matthew adds, “It would be better for him to never have been born!”
7“Misery will come to the one who lures people away into sin. Troubles and obstacles to your faith are inevitable, but great devastation will come to the one guilty of causing others to stumble! 8If your hand clings to sin, cut it off and throw it away. If your foot continually steps onto sin’s path, cut it off and throw it away. For it is better for you to enter into heaven crippled and maimed than to have both hands and both feet and be thrown into the eternal fire. 9And if your eye is always focusing on sin, pluck it out and throw it away. For it is better for you to enter into heaven with one eye than to be thrown into hell fire with two. # 18:9 Although the language Jesus uses is hyperbolic, the drastic measures he instructs us to take in order to stay pure remain valid. The last phrase is literally “into the Gehenna of fire!”
10“Be careful that you not corrupt # 18:10 As translated from the Aramaic, which uses a figure of speech (“to bring down”) that is best translated “to corrupt” or “degrade.” The Greek is “despise,” or “look down upon.” one of these little ones. For I can assure you that in heaven each of their guardian angels # 18:10 As translated from the Aramaic. The Greek is simply “angels.” always sees the face of my heavenly Father.”
A Parable of the Lost Lamb
11“The Son of Man has come to give life to all who are lost. # 18:11 As translated from the Hebrew Matthew, the Aramaic, and a few Greek texts. Many reliable Greek manuscripts do not have this verse, and it is missing in many modern translations. See Ezek. 34:16. 12Think of it this way: If a man owns a hundred sheep and one lamb wanders away and is lost, won’t he leave the ninety-nine grazing the hillside and thoroughly search for the one lost lamb? 13And if he finds his lost lamb, he rejoices over it, more than over the ninety-nine that never went astray. 14Now you should understand that it is never the desire of your heavenly Father that a single one of these little ones should be lost.”
Restoring Broken Relationships
15“If your fellow believer sins against you, # 18:15 Although the words “against you,” are not found in the most reliable Greek manuscripts, they are included in the Hebrew Matthew and Aramaic, along with a number of Greek texts. The Hebrew Matthew indicates that Jesus addressed these words to Peter directly: “At that time Jesus said to Simon, called Keefa . . .” you must go to that one privately and attempt to resolve the matter. If he responds, your relationship is restored. # 18:15 See Lev. 19:17. 16But if his heart is closed to you, then go to him again, taking one or two others with you. You’ll be fulfilling what the Scripture teaches when it says, ‘Every word may be verified by the testimony of two or three witnesses.’ # 18:16 See Deut. 19:16. 17And if he refuses to listen, then share the issue with the congregation in hopes of restoration. If he still refuses to respond, even to the church, then you must disregard him as though he were an outsider, on the same level as an unrepentant sinner. # 18:17 Or “a pagan or a tax collector.” Again, this is in hope of ultimate restoration. For even pagans and tax collectors can be saved. God is able to turn the wandering one back, as Jesus taught in the parable of the lost lamb (see vv. 11–14).
18“Receive this truth: Whatever you forbid on earth will be considered to be forbidden in heaven, # 18:18 Or “Whatever you bind [Aramaic ‘harness’] on earth will have been bound in heaven.” See Matt. 16:19 and footnote. and whatever you release on earth will be considered to be released in heaven. 19Again, I give you an eternal truth: If two of you agree to ask God for something in a symphony of prayer, # 18:19 The Greek word used here is sumphoneo, from which we get our English word “symphony.” The Aramaic is “if you are deserving of what you pray for.” The implication is that God will not give you what you are not yet ready for, just as an earthly father would not give his eight-year-old a car to drive. my heavenly Father will do it for you. 20For wherever two or three come together in honor of my name, # 18:20 Or “in my name.” I am right there with them!”
Unlimited Forgiveness
21Later Peter approached Jesus and said, “How many times do I have to forgive my fellow believer who keeps offending me? Seven times?” # 18:21 The Hebrew Matthew is “Seven times in one day?”
22Jesus answered, “Not seven times, Peter, but seventy times seven times! # 18:22 Or “seventy-seven times.” This is a metaphor for an attitude of forgiveness that is limitless. 23The lessons of forgiveness in heaven’s kingdom realm can be illustrated like this:
“There once was a king who had servants who had borrowed money from the royal treasury. He decided to settle accounts with each of them. 24As he began the process, it came to his attention that one of his servants # 18:24 Although the Greek uses the word for “servant,” it means someone who ruled under the king, perhaps one of his magistrates or cabinet members who had authority over finances. owed him one billion dollars. # 18:24 Or “ten thousand talents,” an unbelievable amount of money. A talent could be compared to the wages earned over decades. The number ten thousand is a Hebrew metaphor for “myriad.” The point is, the servant owed a huge amount of money that he was simply unable to repay. So he summoned the servant before him and said to him, ‘Pay me what you owe me.’ 25When his servant was unable to repay his debt, the king ordered that he be sold as a slave along with his wife and children and every possession they owned as payment toward his debt. 26The servant threw himself facedown at his master’s feet and begged for mercy. ‘Please be patient with me. Just give me more time and I will repay you all that I owe.’ 27Upon hearing his pleas, the king had compassion on his servant, and released him, and forgave his entire debt.
28“No sooner had the servant left when he met one of his fellow servants, who owed him twenty thousand dollars # 18:28 Or “one hundred silver coins.” This would be a denarii, which is about a day’s wages. So the servant owed his friend about three months’ wages. He seized him by the throat and began to choke him, saying, ‘You’d better pay me right now everything you owe me!’ 29His fellow servant threw himself facedown at his feet and begged, ‘Please be patient with me. If you’ll just give me time, I will repay you all that is owed.’ 30But the one who had his debt forgiven stubbornly refused to forgive what was owed him. He had his fellow servant thrown into prison and demanded he remain there until he repaid the debt in full.
31“When his associates saw what was going on, they were outraged and went to the king and told him the whole story. 32The king said to him, ‘You scoundrel! # 18:32 The Hebrew Matthew is “You servant of Belial!” Is this the way you respond to my mercy? Because you begged me, I forgave you the massive debt that you owed me. 33Why didn’t you show the same mercy to your fellow servant that I showed to you?’ 34In a fury of anger, the king turned him over to the prison guards to be tortured until all his debt was repaid. 35In this same way, my heavenly Father will deal with any of you if you do not release forgiveness from your heart # 18:35 The Hebrew Matthew is “with a perfect heart.” toward your fellow believer.”
Currently Selected:
Matthew 18: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationMatthew 18
18
Rank in the Kingdom
1At that time the disciples came to Jesus and asked, “Who is greatest in the kingdom of heaven?” 2He called a little child and set him before them, 3and said, “I assure you and most solemnly say to you, unless you repent [that is, change your inner self—your old way of thinking, live changed lives] and become like children [trusting, humble, and forgiving], you will never enter the kingdom of heaven. 4Therefore, whoever #I.e. turns his back on self-righteous pride and adopts a realistic self-view.humbles himself like this child is greatest in the kingdom of heaven. 5Whoever receives and welcomes one #I.e. new, childlike believer.child like this in My name receives Me; 6but whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble and sin [by leading him away from My teaching], it would be better for him to have a heavy millstone [as large as one turned by a donkey] hung around his neck and to be drowned in the depth of the sea.
Stumbling Blocks
7 “Woe (judgment is coming) to the world because of stumbling blocks and temptations to sin! It is inevitable that stumbling blocks come; but woe to the person on whose account or through whom the stumbling block comes!
8 “If your hand or your foot causes you to stumble and sin, cut it off and throw it away from you [that is, remove yourself from the source of temptation]; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into everlasting fire. 9If your eye causes you to stumble and sin, pluck it out and throw it away from you [that is, remove yourself from the source of temptation]; it is better for you to enter life with only one eye, than to have two eyes and be thrown into the fiery hell.
10 “See that you do not despise or think less of one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven [are in the presence of and] continually look upon the face of My Father who is in heaven. 11#Early mss do not contain this verse.[For the Son of Man has come to save that which was lost.]
Ninety-nine Plus One
12 “What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them gets lost, will he not leave the ninety-nine on the mountain and go in search of the one that is lost? 13And if it turns out that he finds it, I assure you and most solemnly say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not get lost. 14So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones be lost.
Discipline and Prayer
15 “If your brother sins # Late mss add against you. , go and show him his fault in private; if he listens and pays attention to you, you have won back your brother. 16But if he does not listen, take along with you one or two others, so that every word may be confirmed by the testimony of two or three witnesses. 17If he pays no attention to them [refusing to listen and obey], tell it to the #Gr ecclasia, the word means a gathering and may be translated congregation, assembly, or church.church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile (unbeliever) and a tax collector. 18I assure you and most solemnly say to you, whatever you bind [forbid, declare to be improper and unlawful] on earth #Gr estai lelumenon, future perfect passive.shall have [already] been bound in heaven, and whatever you loose [permit, declare lawful] on earth #Gr estai lelumenon, future perfect passive.shall have [already] been loosed in heaven.
19 “Again I say to you, that if two # Lit of you. believers on earth agree [that is, are of one mind, in harmony] about anything that they ask [within the will of God], it will be done for them by My Father in heaven. 20For where two or three are gathered in My name [meeting together as My followers], I am there among them.”
Forgiveness
21Then Peter came to Him and asked, “Lord, how many times will my brother sin against me and I forgive him and let it go? Up to seven times?” 22Jesus answered him, “I say to you, not up to seven times, but seventy times seven.
23 “Therefore the kingdom of heaven is like a king who wished to settle accounts with his slaves. 24When he began the accounting, one who owed him 10,000 #A talent was a measurement of weight, usually 58-80 pounds. One talent of silver was worth more than 15 years’ wages. One talent of gold was worth even more. 10,000 talents would be an inconceivable amount of debt for a slave in the king’s service to repay.talents was brought to him. 25But because he could not repay, his master ordered him to be sold, with his wife and his children and everything that he possessed, and payment to be made. 26So the slave fell on his knees and begged him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you everything.’ 27And his master’s heart was moved with compassion and he released him and forgave him [canceling] the debt. 28But that same slave went out and found one of his fellow slaves who owed him #About 100 days’ wages for a laborer.a hundred denarii; and he seized him and began choking him, saying, ‘Pay what you owe!’ 29So his fellow slave fell on his knees and begged him earnestly, ‘Have patience with me and I will repay you.’ 30But he was unwilling and he went and had him thrown in prison until he paid back the debt. 31When his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and they went and reported to their master [with clarity and in detail] everything that had taken place. 32Then his master called him and said to him, ‘You wicked and contemptible slave, I forgave all that [great] debt of yours because you begged me. 33Should you not have had mercy on your fellow slave [who owed you little by comparison], as I had mercy on you?’ 34And in wrath his master turned him over to the torturers (jailers) until he paid all that he owed. 35My heavenly Father will also do the same to [every one of] you, if each of you does not forgive his brother from your heart.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Amplified® Bible
Copyright © 2015 by
The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631
All rights reserved. http://www.lockman.org