Isaiah 20
20
A Prophecy concerning Egypt and Cush
1In the year that the Assyrian king Sargon # 20:1 Sargon means “sun prince.” He was the father of Sennacherib. sent his supreme commander to attack Ashdod, he came and captured it. # 20:1 Ashdod means “stronghold, fortress,” or “oppressor.” 2At that time the Lord Yahweh said to Isaiah, the son of Amoz, “Take off your clothes # 20:2 Or “sackcloth,” a coarse, durable fabric used mainly to make sacks for carrying goods on the backs of animals but sometimes worn during fasts or by prophets. and sandals.” Isaiah did as he was told and walked about naked and barefoot. # 20:2 This is the only symbolic action recorded about Isaiah. He became a walking parable. Scholars are divided over whether Isaiah was completely or partially nude. See 2 Sam. 6:20; Mic. 1:8.
3Then the Lord Yahweh said, “Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot for three years # 20:3 Isaiah’s three-year ministry of walking about naked is a type of the ministry of Jesus, who did as he was told by his Father (see John 5:19). as a prophetic sign and a wonder as a warning of what is coming to Egypt and Cush, 4so will the king of Assyria lead away the captives of Egypt and Cush, both young and old. They will be stripped and barefoot, with buttocks bared, to publicly humiliate Egypt. 5And those who put their hope in ‘glorious Cush’ and ‘mighty Egypt,’ will be shattered and totally ashamed.”
6When that day comes, those who live in the coastal region of Philistia will say, “Oh no! If this is what happened to those we hoped would come and rescue us from the Assyrian king, what chance do we have of escape?”
Currently Selected:
Isaiah 20: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationIsaiah 20
20
A Sign regarding Egypt and Cush
1In the year the commander-in-chief came#Literally “of the coming of the commander in chief” to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and he took it, 2at that time, Yahweh had spoken by the hand of Isaiah son of Amoz, saying,
“Go and loosen the sackcloth from your loins,
and take off your sandals#Hebrew “sandal” from your feet,”
and he had done so, walking naked and barefoot.
3Then#Or “And” Yahweh said, “Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years as a sign and a portent against Egypt and Cush, 4so shall the king of Assyria lead the captives#Hebrew “captive” of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, with bared buttocks,#Literally “and bare of buttocks” the shame of Egypt.
5And they shall be dismayed,
and they shall be ashamed
because of Cush, their hope,
and because of Egypt, their pride.
6And the inhabitant#Hebrew “inhabitant” of the coastland will say this on that day:
‘Look! This is our hope to whom we fled for help, to be delivered from#Literally “from the face of” the king of Assyria, and how shall we escape?’ ”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software