1 Corinthians 1
1
Paul’s Greeting
1From Paul, divinely appointed according to the plan of God, to be an apostle of the Anointed One, Jesus. Our fellow believer Sosthenes # 1:1 Sosthenes means “savior of his nation.” He was the Jewish synagogue ruler in Corinth who had converted to Christ and had been beaten for his faith (Acts 18:12–17). joins me 2in writing you this letter addressed to the community of God # 1:2 Or “church.” This is the Greek word ekklēsia, which means “a summoned people, called to assemble, a legislative body.” It is also a word used in Greek culture to “assemble an army.” throughout the city of Corinth. For you have been made pure, set apart in the Anointed One, Jesus. And God has invited you to be his devoted and holy people, and not only you, but everyone everywhere who calls on the name of our Lord Jesus Christ as their Lord, and ours also.
3May joyous grace # 1:3 The Greek word charis, in its original sense, is descriptive of that which brings pleasure and joy to the human heart, implying a strong emotional element. God’s grace includes favor and supernatural potency, and it is meant to leave us both charming and beautiful. In classical Greek it was meant to convey the attitude of favor shown by royalty. See Torrance, The Doctrine of Grace in the Apostolic Fathers, pp. 1–5. and endless peace be yours continually from our Father God and from our Lord Jesus, the Anointed One!
Made Wonderfully Rich
4I am always thanking my God for you because he has given you such free and open access to his grace through your union with Jesus, the Messiah. 5In him you have been made extravagantly rich in every way. You have been endowed with a wealth of inspired utterance # 1:5 Or “in every kind of speaking.” By implication, Paul is commending them for their speaking gifts (prophecy, tongues and interpretation of tongues, preaching, and teaching the word of God). This will be developed further in chs. 12–14. and the riches that come from your intimate knowledge of him. 6For the reality of the truth of Christ is seen among you and strengthened # 1:6 Or “validated” or “confirmed.” The word used here is found in classical Greek in the context of establishing (building) communities. through your experience of him. 7So now you aren’t lacking any spiritual gift # 1:7 Or “You don’t fail to receive any gift of the Holy Spirit.” God wants his church to receive every gift the Holy Spirit has to give us. This may be a figure of speech called a litotes, which means it could also be translated, “You have every spiritual gift.” as you eagerly await the unveiling # 1:7 Or “eagerly accept” or “eagerly await.” The Greek word ekdechomai is a compound word, ek (out of, from) and dechomai (to accept or receive or take hold of). of the Lord Jesus, the Anointed One. 8He will keep you steady and strong to the very end, making your character mature so that you will be found innocent on the day of our Lord Jesus Christ. 9God is forever faithful and can be trusted to do this in you, for he has invited you to co-share the life of his Son, # 1:9 Or “a life of communion with his Son.” That is, a co-participation (communion, fellowship) of the Son. The Aramaic can be translated “You have been called to the (wedding) feast of his Son.” We see a clear picture here that believers are called to share in the sonship of Jesus. By God’s grace, we will share in the Son’s standing and position before the Father. We are not only blameless but made holy by the co-sharing of the life of God’s Son. Jesus, the Anointed One, our King! # 1:9 Or “Lord.”
Paul Addresses Divisions in the Church
10I urge you, my brothers and sisters, for the sake of the name of our Lord Jesus Christ, to agree to live in unity with one another # 1:10 Or “that you all speak the same thing”; that is, to have a united testimony. The Aramaic can be translated “that you may all be of one word.” and put to rest any division that attempts to tear you apart. # 1:10 The congregation of believers in Corinth was sorely divided. They had divided over which leader or apostle they followed (chs. 1–3), over the limits of their freedom (chs. 6–8), over their socio-economic status (ch. 11), and over spiritual gifts (chs. 12–14). Division among believers grossly hinders our message and ministry to the world of unbelievers. Paul is pleading with them to unite around the love of God for one another (ch. 13). Be restored # 1:10 Or “fully equipped.” as one united body living in perfect harmony. Form a consistent choreography among yourselves, having a common perspective with shared values.
11My dear brothers and sisters, I have a serious concern I need to bring up with you, # 1:11 Before Paul brought correction to the Corinthians, he first affirmed the work of God in their midst. See vv. 4–9. Perhaps we should look at confused and messed-up Christians differently and speak to how God sees imperfect believers. for I have been informed by those of Chloe’s house church # 1:11 Or “Chloe’s people.” The word household or family is not in the Greek text. By implication, it refers to those who are meeting with Chloe, as the one they are connected to (Chloe’s people; i.e., house church, or Chloe’s congregation). She was obviously a trusted leader in Paul’s estimation and had influence in the church of Corinth. Her name means “green [tender] sprout.” Those who informed Paul of the problems in Corinth may have been Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, mentioned in 1 Cor. 16:17. that you have been destructively arguing among yourselves. 12And I need to bring this up because each of you is claiming loyalty to different preachers. Some are saying, “I am a disciple of Paul,” or, “I follow Apollos,” or, “I am a disciple of Peter the Rock,” # 1:12 Or “Cephas,” the Aramaic word for rock (keefa) transliterated into Greek. Paul is comfortable in calling Peter by his Aramaic nickname, Keefa. and some, “I belong only to Christ.” 13But let me ask you, is Christ divided up into groups? Did I die on the cross for you? At your baptism did you pledge yourselves to follow Paul? # 1:13 Or “Were you baptized in the name of Paul?”
14Thank God I only baptized two from Corinth—Crispus and Gaius! # 1:14 Before converting to faith in Christ, Crispus was likely the ruler of the synagogue in Corinth mentioned in Acts 18:18. Gaius was most likely the one who hosted Paul when he came to Rome (Rom. 16:23). Since they had become believers before Paul’s assistants, Timothy and Silas, arrived from Macedonia, Paul went ahead and baptized them. 15So now no one can say that in my name I baptized others. # 1:15 As translated from the Aramaic. The Greek is “so that no one can say that they were baptized in my name.” 16(Yes, I also baptized Stephanus and his family. Other than that, I don’t remember baptizing anyone else.) 17For the Anointed One has sent me on a mission, not to see how many I could baptize, # 1:17 In the broader context of Paul’s teaching, both baptism and the Lord’s Table proclaim the Lord Jesus (Rom. 6:3–11; 1 Cor. 11:24–27). Therefore, viewing Paul’s statement as somewhat hyperbolic, it is taken to mean that he was not sent just to baptize but also to preach the gospel. but to proclaim the good news. And I declare this message stripped of all philosophical arguments that empty the cross of its true power. For I trust in the all-sufficient cross of Christ alone.
The True Power of the Cross
18To preach the message # 1:18 Or “expression [Gr. logos]” or “the act of proclaiming.” of the cross seems like sheer nonsense to those who are on their way to destruction, but to us who are being saved, it is the mighty power of God released within us. # 1:18 The “message of the cross” becomes the ignition point where God’s power becomes operative and actualized with the ability to convert, transform, and save. The Aramaic can be translated “For he [rather than the message] is the power of God.” 19For it is written:
I will dismantle the wisdom of the wise
and I will invalidate the intelligence of the scholars. # 1:19 See Isa. 29:14 (LXX). Paul uses the prophecy of Isaiah as a warning against leaning upon human wisdom to understand spiritual matters. True wisdom comes from above and is given by divine revelation to those who are teachable and humble before God.
20So where is the wise philosopher who understands? Where is the expert scholar who comprehends? And where is the skilled debater of our time who could win a debate with God? Hasn’t God demonstrated that the wisdom of this world system is utter foolishness?
21For in his wisdom, God designed that all the world’s wisdom would be insufficient to lead people to the discovery of himself. He took great delight in baffling the wisdom of the world by using the simplicity of preaching the story of the cross # 1:21 Or simply “the foolishness of preaching.” However, it is not the act of preaching but the content of what is preached that brings salvation to those who believe. in order to save those who believe it. 22For the Jews constantly demand to see miraculous signs, while those who are not Jews # 1:22 The Aramaic uses the term Arameans for gentiles. It means “Aramaic-speaking people.” constantly cling to the world’s wisdom, # 1:22 To paraphrase, the gentiles seek for success in the world’s eyes, or a wisdom that leads them to succeed. Christ crucified is both a miracle sign and the wisdom that will lead one to reign in life. 23but we preach the crucified Messiah. The Jews stumble over him and the rest of the world sees him as foolishness. 24But for those who have been chosen to follow him, both Jews and Greeks, he is God’s mighty power, God’s true wisdom, and our Messiah. # 1:24 Christ is the supreme manifestation of God’s power to save us from sin, to work miracles, and to defeat evil. Christ is the supreme manifestation of wisdom, for he carries out the eternal plan of God and brings it to completion. 25For the “foolish” things of God have proven to be wiser than human wisdom. And the “feeble” things of God have proven to be far more powerful than any human ability. # 1:25 Although the cross seemed to be the foolishness of God, it reveals his transcendent wisdom. And though God the Son was crucified in weakness, he has risen through the divine power that transforms lives today. God has no weakness or foolishness whatsoever. Yet what looks like weakness is actually his strength, and what looks like foolishness is actually his wisdom.
God’s Calling
26Brothers and sisters, consider who you were when God called you to salvation. Not many of you were wise scholars by human standards, nor were many of you in positions of power. Not many of you were considered the elite when you answered God’s call. 27But God chose those whom the world considers foolish to shame those who think they are wise, and God chose the puny and powerless to shame # 1:27 The Greek word kataischyunō can also be translated “embarrass,” “confuse,” “baffle,” or “frustrate.” the high and mighty. 28He chose the lowly, the laughable # 1:28 Or “despised,” “disgusting,” “outcasts,” “perceived with contempt.” in the world’s eyes—nobodies—so that he would shame the somebodies. For he chose what is regarded as insignificant in order to supersede what is regarded as prominent, 29so that there would be no place for prideful boasting in God’s presence. 30For it is not from man that we draw our life but from God as we are being joined to Jesus, the Anointed One. And now he is our God-given wisdom, our virtue, our holiness, and our redemption. 31And this fulfills what is written:
If anyone boasts, let him only boast
in all that the Lord has done! # 1:31 Or “He who triumphs, let him triumph in the Lord God!” See Jer. 9:24.
Currently Selected:
1 Corinthians 1: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion Translation1 Corinthians 1
1
Salutation
1 From Paul,#tn Grk “Paul.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter. called to be an apostle of Christ Jesus#tc Many important mss, as well as several others (א A Ψ 1739 1881 Ï sy), have a reversed order of these words and read “Jesus Christ” rather than “Christ Jesus” (Ì46 B D F G 33 it). The meaning is not affected in either case, but the reading “Christ Jesus” is preferred both because it has somewhat better attestation and because it is slightly more difficult and thus more likely the original (a scribe who found it would be prone to change it to the more common expression). At the same time, Paul is fond of the order “Christ Jesus.” As well, the later Pauline letters almost uniformly use this order in the salutations. Thus, on both external and internal grounds, “Christ Jesus” is the preferred reading here. by the will of God, and Sosthenes, our brother, 2 to the church of God that is in Corinth,#map For location see JP1-C2; JP2-C2; JP3-C2; JP4-C2. to those who are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours.#tn Grk “theirs and ours.” 3 Grace and peace to you#tn Grk “Grace to you and peace.” from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Thanksgiving
4 I always thank my God for you because of the grace of God that was given to you in Christ Jesus. 5 For you were made rich#sn Made rich refers to how God richly blessed the Corinthians with an abundance of spiritual gifts (cf. v. 7). in every way in him, in all your speech and in every kind of knowledge#sn Speech and knowledge refer to the spiritual gifts God had blessed them with (as v. 7 confirms). Paul will discuss certain abuses of their gifts in chapters 12-14, but he thanks God for their giftedness. – 6 just as the testimony about Christ has been confirmed among you – 7 so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation#sn The revelation of our Lord Jesus Christ refers to the Lord’s return, when he will be revealed (cf. the reference to the day of our Lord Jesus Christ in v. 8). of our Lord Jesus Christ. 8 He#tn Grk “who,” referring to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. 9 God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.
Divisions in the Church
10 I urge you, brothers and sisters,#tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). by the name of our Lord Jesus Christ, to agree together,#tn Grk “that you all say the same thing.” to end your divisions,#tn Grk “that there be no divisions among you.” and to be united by the same mind and purpose.#tn Grk “that you be united in/by the same mind and in/by the same purpose.” 11 For members of Chloe’s household have made it clear to me, my brothers and sisters,#tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10. that there are quarrels#tn Or “rivalries, disputes.” among you. 12 Now I mean this, that#tn Or “And I say this because.” each of you is saying, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.” 13 Is Christ divided? Paul wasn’t crucified for you, was he?#tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “was he?”). Or were you in fact baptized in the name of Paul?#tn This third question marks a peak in which Paul’s incredulity at the Corinthians’ attitude is in focus. The words “in fact” have been supplied in the translation to make this rhetorical juncture clear. 14 I thank God#tc The oldest and most important witnesses to this text, as well as a few others (א* B 6 1739 sams bopt), lack the words τῷ θεῷ (tw qew, “God”), while the rest have them. An accidental omission could well account for the shorter reading, especially since θεῷ would have been written as a nomen sacrum (eucaristwtwqMw). However, one might expect to see, in some mss at least, a dropping of the article but not the divine name. Internally, the Pauline introductory thanksgivings elsewhere always include τῷ θεῷ after εὐχαριστῶ (eucaristw, “I thank”; cf. Rom 1:8; 1 Cor 1:4; Phil 1:3; Phlm 4; in the plural, note Col 1:3; 1 Thess 1:2). However, both the fact that this is already used in 1 Cor 1:4 (thus perhaps motivating scribes to add it ten verses later), and that in later portions of his letters Paul does not consistently use the collocation of εὐχαριστῶ with τῷ θεῷ (Rom 16:4; 1 Cor 10:30), might give one pause. Still, nowhere else in the corpus Paulinum do we see a sentence begin with εὐχαριστῶ without an accompanying τῷ θεῷ. A decision is difficult, but on balance it is probably best to retain the words. that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, 15 so that no one can say that you were baptized in my name! 16 (I also baptized the household of Stephanus. Otherwise, I do not remember whether I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel – and not with clever speech, so that the cross of Christ would not become useless.#tn Grk “would not be emptied.”
The Message of the Cross
18 For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. 19 For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent.”#sn A quotation from Isa 29:14. 20 Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law?#tn Grk “the scribe.” The traditional rendering of γραμματεύς (grammateu") as “scribe” does not communicate much to the modern English reader, for whom the term might mean “professional copyist,” if it means anything at all. The people referred to here were recognized experts in the law of Moses and in traditional laws and regulations. Thus “expert in the Mosaic law” comes closer to the meaning for the modern reader. Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish? 21 For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching. 22 For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom, 23 but we preach about a crucified Christ,#tn Or “Messiah”; Grk “preach Christ [Messiah] crucified,” giving the content of the message. a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles. 24 But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God. 25 For the foolishness of God is wiser than human wisdom,#tn Grk “than men.” and the weakness of God is stronger than human strength.#tn Grk “than men.”
26 Think about the circumstances of your call,#tn Grk “Think about your calling.” “Calling” in Paul’s writings usually refers to God’s work of drawing people to faith in Christ. The following verses show that “calling” here stands by metonymy for their circumstances when they became Christians, leading to the translation “the circumstances of your call.” brothers and sisters.#tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10. Not many were wise by human standards,#tn Grk “according to the flesh.” not many were powerful, not many were born to a privileged position.#tn The Greek word ευγενής (eugenh") refers to the status of being born into nobility, wealth, or power with an emphasis on the privileges and benefits that come with that position. 27 But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong. 28 God chose#tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. what is low and despised in the world, what is regarded as nothing, to set aside what is regarded as something, 29 so that no one can boast in his presence. 30 He is the reason you have a relationship with Christ Jesus,#tn Grk “of him you are in Christ Jesus.” who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption, 31 so that, as it is written, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”#sn A quotation from Jer 9:24. The themes of Jer 9 have influenced Paul’s presentation in vv. 26-31. Jeremiah calls upon the wise, the strong, and the wealthy not to trust in their resources but in their knowledge of the true God – and so to boast in the Lord. Paul addresses the same three areas of human pride.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC