Exit Parallel Mode
 

Genesis 39

39
Joseph in Potiphar’s House
1Now Joseph had been taken to Egypt. An Egyptian named Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guards, bought him from the Ishmaelites#Gn 37:25,28,36; Ps 105:17 who had brought him there. 2The Lord was with Joseph,#Gn 39:3,21,23; Ac 7:9 and he became a successful man, serving#39:2 Lit and he was in the household of his Egyptian master. 3When his master saw that the Lord was with him and that the Lord made everything he did successful,#Ps 1:3 4Joseph found favor#Gn 18:3; 19:19; 33:10 with his master and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.#39:4 Lit owned in his hand 5From the time that he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s house because of Joseph.#Gn 30:27 The Lord’s blessing was on all that he owned, in his house and in his fields. 6He left all that he owned under Joseph’s authority;#39:6 Lit owned in Joseph’s hand he did not concern himself with anything except the food he ate.
Now Joseph was well-built and handsome.#Gn 29:17; 1Sm 16:12 7After some time his master’s wife looked longingly at Joseph and said, “Sleep with me.”
8But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he owns under my authority.#39:8 Lit owns in my hand 9No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do this immense evil, and how could I sin against God?” #Gn 20:6; 42:18; 2Sm 12:13; Ps 51:4; Pr 6:29
10Although she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her.#39:10 Lit he did not listen to her to lie beside her, to be with her 11Now one day he went into the house to do his work, and none of the household servants were there.#39:11 Lit there in the house 12She grabbed him by his garment and said, “Sleep with me!” But leaving his garment in her hand, he escaped and ran outside. 13When she saw that he had left his garment with her and had run outside, 14she called her household servants. “Look,” she said to them, “my husband brought a Hebrew man to make fools of us. He came to me so he could sleep with me, and I screamed as loud as I could. 15When he heard me screaming for help,#39:15 Lit he heard that I raised my voice and I screamed he left his garment beside me and ran outside.”
16She put Joseph’s garment beside her until his master came home. 17Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me, 18but when I screamed for help,#39:18 Lit I raised my voice and screamed he left his garment beside me and ran outside.”
19When his master heard the story his wife told him — “These are the things your slave did to me” — he was furious 20and had him thrown into prison,#Gn 40:3; Ps 105:18 where the king’s prisoners were confined. So Joseph was there in prison.
Joseph in Prison
21But the Lord was with Joseph and extended kindness to him.#Gn 39:2; Ps 105:19; Ac 7:9 He granted him favor with the prison warden.#Ex 3:21; 11:3; 12:36 22The warden put all the prisoners who were in the prison under Joseph’s authority,#39:22 Lit prison in the hand of Joseph and he was responsible for everything that was done there. 23The warden did not bother with anything under Joseph’s authority,#39:23 Lit anything in his hand because the Lord was with him, and the Lord made everything that he did successful.#Gn 39:2–3
39
1And Yosĕph had been taken down to Mitsrayim. And Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, a Mitsrian, bought him from the Yishma‛ĕlites who had taken him down there.
2And it came to be that יהוה was with Yosĕph, and he became a prosperous man, and was in the house of his master the Mitsrian.
3And his master saw that יהוה was with him and that יהוה made all he did to prosper in his hand.
4So Yosĕph found favour in his eyes, and served him, and he appointed him over his house, and gave into his hand all that he had.
5And it came to be, from the time that he appointed him over his house and all that he had, that יהוה blessed the Mitsrian’s house for Yosĕph’s sake. And the blessing of יהוה was on all that he had in the house and in the field.
6And he left in Yosĕph’s hand all that he had, and he did not know what he had except for the bread which he ate. And Yosĕph was handsome in form and handsome in appearance.
7And after these events it came to be that his master’s wife lifted up her eyes to Yosĕph and said, “Lie with me.”
8But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master does not know what is with me in the house, and he has given into my hand all that he has.
9No one is greater in this house than I, and he has not withheld whatever from me but you, because you are his wife. And how shall I do this great evil and sin against Elohim?
10And it came to be, as she spoke to Yosĕph day by day, that he did not listen to her, to lie with her, to be with her.
11And it came to be on a certain day, when Yosĕph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside,
12that she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand, and fled and ran outside.
13And it came to be, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
14that she called to the men of her house and spoke to them, saying, “See, he has brought in to us a Hebrew to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.
15And it came to be, when he heard that I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me, and fled and went outside.
16And she kept his garment with her until his master came home.
17And she spoke to him these same words, saying, “The Hebrew servant whom you brought to us came in to me, to mock me,
18so it came to be, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”
19And it came to be, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me according to these words,” that his displeasure burned.
20Then Yosĕph’s master took him and put him into the prison, a place where the sovereign’s prisoners were confined. And he was there in the prison.
21But יהוה was with Yosĕph and extended loving-commitment to him, and He gave him favour in the eyes of the prison warden.
22And the prison warden gave into the hand of Yosĕph all the prisoners who were in the prison, and whatever was done there was his doing.
23The prison warden did not look into any point that was under Yosĕph’s hand, because יהוה was with him. And whatever he did, יהוה made it prosper.