Exit Parallel Mode
 

Genesis 33

33
Jacob Meets Esau
1Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two slave women. 2He put the slaves and their children first, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. 3He himself went on ahead and bowed to the ground#Gn 18:2; 42:6; 43:26 seven times until he approached his brother.
4But Esau ran to meet him, hugged him, threw his arms around him, and kissed him. Then they wept.#Gn 45:14 5When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?”
He answered, “The children God has graciously given your servant.”#Gn 48:9; Ps 127:3; Is 8:18 6Then the slaves and their children approached him and bowed down. 7Leah and her children also approached and bowed down, and then Joseph and Rachel approached and bowed down.
8So Esau said, “What do you mean by this whole procession#33:8 Lit camp I met?” #Gn 32:13–16
“To find favor with you, my lord,”#Gn 32:5 he answered.
9“I have enough, my brother,” Esau replied. “Keep what you have.”
10But Jacob said, “No, please! If I have found favor with you, take this gift from me. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing God’s face, since you have accepted me. 11Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need.” So Jacob urged him until he accepted.
12Then Esau said, “Let’s move on, and I’ll go ahead of you.”
13Jacob replied, “My lord knows that the children are weak, and I have nursing flocks and herds. If they are driven hard for one day, the whole herd will die. 14Let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a pace suited to the livestock and the children, until I come to my lord at Seir.”
15Esau said, “Let me leave some of my people with you.”
But he replied, “Why do that? Please indulge me,#33:15 Lit May I find favor in your eyes my lord.”#Gn 34:11; 47:25; Ru 2:13
16That day Esau started on his way back to Seir, 17but Jacob went to Succoth. He built a house for himself and shelters for his livestock; that is why the place was called Succoth.#33:17 = Stalls or Huts#Jos 13:27; Jdg 8:5; Ps 60:6
18After Jacob came from Paddan-aram, he arrived safely#Gn 28:21 at Shechem#Jos 24:1; Jdg 9:1; Ps 60:6; Ac 7:16 in the land of Canaan and camped in front of the city. 19He purchased a section of the field where he had pitched his tent from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver.#33:19 Lit 100 qesitahs; the value of this currency is unknown#Jos 24:32; Jn 4:5 20And he set up an altar there and called it God, the God of Israel.#33:20 = El-Elohe-Israel
33
1And Ya’akov lifted up his eyes, and looked, and, behold, ‘Esav (hairy) came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Le’ah (weary; grieved), and unto Rachel (ewe), and unto the two handmaids.
2And he put the handmaids and their children foremost, and Le’ah and her children after, and Rachel (ewe) and Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) hindermost.
3And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
4And ‘Esav (hairy) ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
5And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who [are] those with youi? And he said, The children which God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] has graciously given youri servant.
6Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
7And Le’ah (weary; grieved) also with her children came near, and bowed themselves: and after came Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) near and Rachel, and they bowed themselves.
8And he said, What [mean] youi by all this drove which I met? And he said, [These are] to find grace in the sight of my lord.
9And ‘Esav (hairy) said, I have enough, my brother; keep that youi hast unto thyself.
10And Ya’akov (he who holds onto the heel of) said, No, I pray youi, if now I have found grace in youri sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen youri face, as though I had seen the face of God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered], and youi were pleased with me.
11Take, I pray youi, my blessing that is brought to youi; because God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it].
12And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before youi.
13And he said unto him, My lord knows that the children [are] tender, and the flocks and herds with young [are] with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
14Let my lord, I pray youi, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goes before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Se’ir (hairy, shaggy; The Hairy Guys; riding the storm).
15And ‘Esav (hairy) said, Let me now leave with youi [some] of the folk that [are] with me. And he said, Why do I need it? let me find grace in the sight of my lord [“There’s no need for my lord to be so kind to me”].
16So ‘Esav (hairy) returned that day on his way unto Se’ir (hairy, shaggy; The Hairy Guys; riding the storm).
17And Ya’akov (he who holds onto the heel of) journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
18And Ya’akov (he who holds onto the heel of) came to Shalem, a city of Sh’khem [back or shoulder, portion], which [is] in the land of Kena’an (merchant; trader; or that humbles and subdues), when he came from Paddan-aram (a place of height; field; plain); and pitched his tent before the city.
19And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor [male-donkey (ass)] (a donkey), Sh’khem’s [back or shoulder, portion] father, for an hundred pieces of money.
20And he erected there an altar, and called it El-elohe-Isra’el [God-EL, the Mighty God of Isra’el-Prince with God].