Exit Parallel Mode
 

Genesis 1

1
The Creation
1In the beginning God (#This is originally a plural form based on el (root meaning: strength), which itself is used to refer to God in compounds like El Shaddai (Almighty God). The word el is also used to refer to false gods, so the context determines whether Elohim means “God” or is better understood as “gods” (elohim).Elohim) #Heb bara. Here and in 1:21, God created from nothing which is something only He can do. In 1:27, God used preexisting materials (man from the dust of the ground; Eve from Adam’s rib); each use of the word bara (“create”) must be considered in its specific context.created [by forming from nothing] the heavens and the earth. 2The earth was #The Hebrew text here has two rhyming words, tohu and bohu, which have similar meanings of “wasteness” and “emptiness.” The construction is a figure of speech called hendiadys, in which two words are used together to express the same idea. The meaning is that the earth had no clearly discernible features at this point in creation but essentially was a mass of raw materials. This proves to be very important from philosophical and scientific viewpoints, because it documents the fact that the raw matter of the earth—and by extension, of the universe—did not coexist eternally with God, but was created by Him ex nihilo (Latin “out of nothing”).formless and void or a waste and emptiness, and darkness was upon the face of the deep [primeval ocean that covered the unformed earth]. The Spirit of God was moving (hovering, brooding) over the face of the waters. 3And God said, #This is not in the imperative mood (the ordinary grammatical form for a command), but God willed these creative events into existence. It is the voluntative mood in Hebrew. This translates, “It is My will that this happen.” English does not have the voluntative mood, which includes the jussive and cohortative forms. When “let” is used in this way, it represents a command not in the imperative mood, but rather an expression of God’s will, the jussive form. God literally commanded (willed) the world into existence.“Let there be light”; and there was light. 4God saw that the light was good (pleasing, useful) and #“He affirmed and sustained it” is understood (deduced) from the context. The italic “and” alerts the reader or student of Hebrew that the word or words that follow are amplifications not found in the Hebrew text itself, but implied by it or by contextual factors.He affirmed and sustained it; and God separated the light [distinguishing it] from the darkness. 5And God called the light day, and the darkness He called night. And there was #The Hebrew word translated “evening” indicates dusk or sunset.evening and there was #The Hebrew word translated “morning” indicates the time when it is getting light (dawn).morning, one day.
6And God said, “Let there be an #Or a firmament.expanse [of the sky] in the midst of the waters, and let it separate the waters [below the expanse] from the waters [above the expanse].” 7And God made the expanse [of sky] and separated the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so [just as He commanded]. 8God called the expanse [of sky] heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
9Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place [of standing, pooling together], and let the dry land appear”; and it was so. 10God called the dry land earth, and the gathering of the waters He called seas; and God saw that this was good (pleasing, useful) and He affirmed and sustained it. 11So God said, “Let the earth sprout [tender] #Or grass.vegetation, #Or herbs.plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit according to (limited to, consistent with) their kind, whose seed is in them upon the earth”; and it was so. 12The earth sprouted and abundantly produced vegetation, plants yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit with seed in them, according to their kind; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it. 13And there was evening and there was morning, a third day.
14Then God said, “Let there be light-bearers (sun, moon, stars) in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be useful for signs (tokens) [of God’s provident care], and for marking seasons, days, and years; 15and let them be useful as lights in the expanse of the heavens to provide light on the earth”; and it was so, [just as He commanded]. 16God made the two great lights—the greater light (the sun) to rule the day, and the lesser light (the moon) to rule the night; He made the [galaxies of] stars also [that is, all the amazing wonders in the heavens]. 17God placed them in the expanse of the heavens to provide light upon the earth, 18to rule over the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it. 19And there was evening and there was morning, a fourth day.
20Then God said, “Let the waters swarm and abundantly produce living creatures, and let birds soar above the earth #Lit over the face of.in the open expanse of the heavens.” 21God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarmed according to their kind, and every winged bird according to its kind; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it. 22And God blessed them, saying, “Be fruitful, multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” 23And there was evening and there was morning, a fifth day.
24Then God said, “Let the earth bring forth living creatures according to (limited to, consistent with) their kind: livestock, crawling things, and wild animals of the earth according to their kinds”; and it was so [because He had spoken them into creation]. 25So God made the wild animals of the earth according to their kind, and the cattle according to their kind, and everything that creeps and crawls on the earth according to its kind; and God saw that it was good (pleasing, useful) and He affirmed and sustained it.
26Then God said, “Let Us (Father, Son, Holy Spirit) make man in Our image, according to Our likeness [not physical, but a spiritual personality and moral likeness]; and let them have complete authority over the fish of the sea, the birds of the air, the cattle, and over the entire earth, and over everything that creeps and crawls on the earth.” 27So God created man in His own image, in the image and likeness of God He created him; male and female He created them. 28And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, “Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth.” 29So God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of the entire earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you; 30and to all the animals on the earth and to every bird of the air and to everything that moves on the ground—to everything in which there is the breath of life—I have given every green plant for food”; and it was so [because He commanded it]. 31God saw everything that He had made, and behold, it was very good and He validated it completely. And there was evening and there was morning, a sixth day.

Genesis 1

1
The Account of Creation
1In the beginning God created the heavens and the earth.#1:1 Or In the beginning when God created the heavens and the earth, . . . Or When God began to create the heavens and the earth, . . . 2The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
3Then God said, “Let there be light,” and there was light. 4And God saw that the light was good. Then he separated the light from the darkness. 5God called the light “day” and the darkness “night.”
And evening passed and morning came, marking the first day.
6Then God said, “Let there be a space between the waters, to separate the waters of the heavens from the waters of the earth.” 7And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens. 8God called the space “sky.”
And evening passed and morning came, marking the second day.
9Then God said, “Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear.” And that is what happened. 10God called the dry ground “land” and the waters “seas.” And God saw that it was good. 11Then God said, “Let the land sprout with vegetation—every sort of seed-bearing plant, and trees that grow seed-bearing fruit. These seeds will then produce the kinds of plants and trees from which they came.” And that is what happened. 12The land produced vegetation—all sorts of seed-bearing plants, and trees with seed-bearing fruit. Their seeds produced plants and trees of the same kind. And God saw that it was good.
13And evening passed and morning came, marking the third day.
14Then God said, “Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years. 15Let these lights in the sky shine down on the earth.” And that is what happened. 16God made two great lights—the larger one to govern the day, and the smaller one to govern the night. He also made the stars. 17God set these lights in the sky to light the earth, 18to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
19And evening passed and morning came, marking the fourth day.
20Then God said, “Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind.” 21So God created great sea creatures and every living thing that scurries and swarms in the water, and every sort of bird—each producing offspring of the same kind. And God saw that it was good. 22Then God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply. Let the fish fill the seas, and let the birds multiply on the earth.”
23And evening passed and morning came, marking the fifth day.
24Then God said, “Let the earth produce every sort of animal, each producing offspring of the same kind—livestock, small animals that scurry along the ground, and wild animals.” And that is what happened. 25God made all sorts of wild animals, livestock, and small animals, each able to produce offspring of the same kind. And God saw that it was good.
26Then God said, “Let us make human beings#1:26a Or man; Hebrew reads adam. in our image, to be like us. They will reign over the fish in the sea, the birds in the sky, the livestock, all the wild animals on the earth,#1:26b As in Syriac version; Hebrew reads all the earth. and the small animals that scurry along the ground.”
27So God created human beings#1:27 Or the man; Hebrew reads ha-adam. in his own image.
In the image of God he created them;
male and female he created them.
28Then God blessed them and said, “Be fruitful and multiply. Fill the earth and govern it. Reign over the fish in the sea, the birds in the sky, and all the animals that scurry along the ground.”
29Then God said, “Look! I have given you every seed-bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food. 30And I have given every green plant as food for all the wild animals, the birds in the sky, and the small animals that scurry along the ground—everything that has life.” And that is what happened.
31Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good!
And evening passed and morning came, marking the sixth day.