Psalms 89
89
PSALM 89
Common Meter: 8,6,8,6
Maschil of Ethan the Ezrahite.
1God's mercies I will ever sing;
and with my mouth I shall
Thy faithfulness make to be known
to generations all.
2For mercy shall be built, said I,
for ever to endure;
Thy faithfulness, ev'n in the heav'ns,
thou wilt establish sure.
3I with my chosen One have made
a cov'nant graciously;
And to my servant, whom I lov'd,
to David sworn have I;
4That I thy seed establish shall
for ever to remain,
And will to generations all
thy throne build and maintain.
5The praises of thy wonders, Lord,
the heavens shall express;
And in the congregation
of saints thy faithfulness.
6For who in heaven with the Lord
may once himself compare?
Who is like God among the sons
of those that mighty are?
7Great fear in meeting of the saints
is due unto the Lord;
And he of all about him should
with rev'rence be ador'd.
8O thou that art the Lord of hosts,
what Lord in mightiness
Is like to thee? who compass'd round
art with thy faithfulness.
9Ev'n in the raging of the sea
thou over it dost reign;
And when the waves thereof do swell,
thou stillest them again.
10Rahab in pieces thou didst break,
like one that slaughter'd is;
And with thy mighty arm thou hast
dispers'd thine enemies.
11The heav'ns are thine, thou for thine own
the earth dost also take;
The world, and fulness of the same,
thy pow'r did found and make.
12The north and south from thee alone
their first beginning had;
Both Tabor mount and Hermon hill
shall in thy name be glad.
13Thou hast an arm that's full of pow'r,
thy hand is great in might;
And thy right hand exceedingly
exalted is in height.
14Justice and judgment of thy throne
are made the dwelling-place;
Mercy, accompany'd with truth,
shall go before thy face.
15O greatly bless'd the people are
the joyful sound that know;
In brightness of thy face, O Lord,
they ever on shall go.
16They in thy name shall all the day
rejoice exceedingly;
And in thy righteousness shall they
exalted be on high.
17Because the glory of their strength
doth only stand in thee;
And in thy favour shall our horn
and pow'r exalted be.
18For God is our defence; and he
to us doth safety bring:
The Holy One of Israel
is our almighty King.
19In vision to thy Holy One
thou saidst, I help upon
A strong one laid; out of the folk
I rais'd a chosen one;
20Ev'n David, I have found him out
a servant unto me;
And with my holy oil my King
anointed him to be.
21With whom my hand shall stablish'd be;
mine arm shall make him strong.
22On him the foe shall not exact,
nor son of mischief wrong.
23I will beat down before his face
all his malicious foes;
I will them greatly plague who do
with hatred him oppose.
24My mercy and my faithfulness
with him yet still shall be;
And in my name his horn and pow'r
men shall exalted see.
25His hand and pow'r shall reach afar;
I'll set it in the sea;
And his right hand established
shall in the rivers be.
26Thou art my Father, he shall cry,
thou art my God alone;
And he shall say, Thou art the Rock
of my salvation.
27I'll make him my first-born, more high
than kings of any land.
28My love I'll ever keep for him,
my cov'nant fast shall stand.
29His seed I by my pow'r will make
for ever to endure;
And, as the days of heav'n, his throne
shall stable be, and sure.
30But if his children shall forsake
my laws, and go astray,
And in my judgments shall not walk,
but wander from my way:
31If they my laws break,
and do not keep my commandements;
32I'll visit then their faults with rods,
their sins with chastisements.
33Yet I'll not take my love from him,
nor false my promise make.
34My cov'nant I'll not break, nor change
what with my mouth I spake.
35Once by my holiness I sware,
to David I'll not lie;
36His seed and throne shall, as the sun,
before me last for aye.
37It, like the moon, shall ever be
establish'd stedfastly;
And like to that which in the heav'n
doth witness faithfully.
38But thou, displeased, hast cast off,
thou didst abhor and loathe;
With him that thine anointed is
thou hast been very wroth.
39Thou hast thy servant's covenant
made void, and quite cast by;
Thou hast profan'd his crown, while it
cast on the ground doth lie.
40Thou all his hedges hast broke down,
his strong holds down hast torn.
41He to all passers-by a spoil,
to neighbours is a scorn.
42Thou hast set up his foes' right hand;
mad'st all his en'mies glad:
43Turn'd his sword's edge, and him
to stand in battle hast not made.
44His glory thou hast made to cease,
his throne to ground down cast;
45Shorten'd his days of youth, and him
with shame thou cover'd hast.
46How long, Lord, wilt thou hide thyself?
for ever, in thine ire?
And shall thine indignation
burn like unto a fire?
47Remember, Lord, how short a time
I shall on earth remain:
O wherefore is it so that thou
has made all men in vain?
48What man is he that liveth here,
and death shall never see?
Or from the power of the grave
what man his soul shall free?
49Thy former loving-kindnesses,
O Lord, where be they now?
Those which in truth and faithfulness
to David sworn hast thou?
50Mind, Lord, thy servant's sad reproach;
how I in bosom bear
The scornings of the people all,
who strong and mighty are.
51Wherewith thy raging enemies
reproach'd, O Lord, think on;
Wherewith they have reproach'd the steps
of thine anointed one.
52All blessing to the Lord our God
let be ascribed then:
For evermore so let it be.
Amen, yea, and amen.
Book 4
Psalms 90—106
Currently Selected:
Psalms 89: MP1650
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Psalms 89
89
1A Psalme to give instruction, of Ethan the Ezrahite. I will sing the mercies of the Lord for euer: with my mouth will I declare thy trueth from generation to generation. 2For I said, Mercie shalbe set vp for euer: thy trueth shalt thou stablish in ye very heauens. 3I haue made a couenant with my chosen: I haue sworne to Dauid my seruant, 4Thy seede will I stablish for euer, and set vp thy throne from generation to generation. Selah. 5O Lord, euen the heauens shall prayse thy wonderous worke: yea, thy trueth in the Congregation of the Saints. 6For who is equall to the Lord in the heauen? and who is like the Lord among the sonnes of the gods? 7God is very terrible in the assemblie of the Saints, and to be reuerenced aboue all, that are about him. 8O Lord God of hostes, who is like vnto thee, which art a mightie Lord, and thy trueth is about thee? 9Thou rulest the raging of the sea: when the waues thereof arise, thou stillest them. 10Thou hast beaten downe Rahab as a man slaine: thou hast scattered thine enemies with thy mightie arme. 11The heauens are thine, the earth also is thine: thou hast layde the foundation of the world, and all that therein is. 12Thou hast created the North and the South: Tabor and Hermon shall reioyce in thy Name. 13Thou hast a mightie arme: strong is thine hand, and high is thy right hand. 14Righteousnesse and equitie are the stablishment of thy throne: mercy and trueth goe before thy face. 15Blessed is the people, that can reioyce in thee: they shall walke in the light of thy countenance, O Lord. 16They shall reioyce continually in thy Name, and in thy righteousnes shall they exalt them selues. 17For thou art the glory of their strength, and by thy fauour our hornes shall be exalted. 18For our shield apperteineth to the Lord, and our King to the holy one of Israel. 19Thou spakest then in a vision vnto thine Holy one, and saydest, I haue layde helpe vpon one that is mightie: I haue exalted one chosen out of the people. 20I haue found Dauid my seruant: with mine holy oyle haue I anoynted him. 21Therefore mine hande shall be established with him, and mine arme shall strengthen him. 22The enemie shall not oppresse him, neither shall the wicked hurt him. 23But I will destroy his foes before his face, and plague them that hate him. 24My trueth also and my mercie shall be with him, and in my Name shall his horne be exalted. 25I will set his hand also in the sea, and his right hand in the floods. 26He shall cry vnto mee, Thou art my Father, my God and the rocke of my saluation. 27Also I wil make him my first borne, higher then the Kings of the earth. 28My mercie will I keepe for him for euermore, and my couenant shall stande fast with him. 29His seede also will I make to endure for euer, and his throne as the dayes of heauen. 30But if his children forsake my Lawe, and walke not in my iudgements: 31If they breake my statutes, and keepe not my commandements: 32Then will I visite their transgression with the rod, and their iniquitie with strokes. 33Yet my louing kindnesse will I not take from him, neither will I falsifie my trueth. 34My couenant wil I not breake, nor alter the thing that is gone out of my lips. 35I haue sworne once by mine holines, that I will not fayle Dauid, saying, 36His seede shall endure for euer, and his throne shalbe as the sunne before me. 37He shalbe established for euermore as the moone, and as a faythfull witnes in the heauen. Selah. 38But thou hast reiected and abhorred, thou hast bene angry with thine Anoynted. 39Thou hast broken the couenant of thy seruant, and profaned his crowne, casting it on the ground. 40Thou hast broken downe all his walles: thou hast layd his fortresses in ruine. 41All that goe by the way, spoyle him: he is a rebuke vnto his neighbours. 42Thou hast set vp the right hand of his enemies, and made all his aduersaries to reioyce. 43Thou hast also turned the edge of his sworde, and hast not made him to stand in the battell. 44Thou hast caused his dignitie to decay, and cast his throne to the ground. 45The dayes of his youth hast thou shortned, and couered him with shame. Selah. 46Lord, howe long wilt thou hide thy selfe, for euer? shall thy wrath burne like fire? 47Remember of what time I am: wherefore shouldest thou create in vaine all the children of men? 48What man liueth, and shall not see death? shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? Selah. 49Lord, where are thy former mercies, which thou swarest vnto Dauid in thy trueth? 50Remember, O Lord, the rebuke of thy seruants, which I beare in my bosome of all the mightie people. 51For thine enemies haue reproched thee, O Lord, because they haue reproched the footesteps of thine Anointed. 52Praised be the Lord for euermore. So be it, euen so be it.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN