Psalms 88
88
PSALM 88
Common Meter: 8,6,8,6
A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.
1Lord God, my Saviour, day and night
before thee cry'd have I.
2Before thee let my prayer come;
give ear unto my cry.
3For troubles great do fill my soul;
my life draws nigh the grave.
4I'm counted with those that go down to pit,
and no strength have.
5Ev'n free among the dead, like them
that slain in grave do lie;
Cut off from thy hand, whom no more
thou hast in memory.
6Thou hast me laid in lowest pit,
in deeps and darksome caves.
7Thy wrath lies hard on me, thou hast
me press'd with all thy waves.
8Thou hast put far from me my friends,
thou mad'st them to abhor me;
And I am so shut up, that I
find no evasion for me.
9By reason of affliction
mine eye mourns dolefully:
To thee, Lord, do I call,
and stretch my hands continually.
10Wilt thou shew wonders to the dead?
shall they rise, and thee bless?
11Shall in the grave thy love be told?
in death thy faithfulness?
12Shall thy great wonders in the dark,
or shall thy righteousness
Be known to any in the land
of deep forgetfulness?
13But, Lord, to thee I cry'd; my pray'r
at morn prevent shall thee.
14Why, Lord, dost thou cast off my soul,
and hid'st thy face from me?
15Distress'd am I, and from my youth
I ready am to die;
Thy terrors I have borne, and am
distracted fearfully.
16The dreadful fierceness of thy wrath
quite over me doth go:
Thy terrors great have cut me off,
they did pursue me so.
17For round about me ev'ry day,
like water, they did roll;
And, gathering together, they
have compassed my soul.
18My friends thou hast put far from me,
and him that did me love;
And those that mine acquaintance were
to darkness didst remove.
Currently Selected:
Psalms 88: MP1650
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Tehillim (Psa) 88
88
1A song. A psalm of the sons of Korach. For the leader. Set to “Sickness that Causes Suffering.” A maskil of Heiman the Ezrachi.
2Adonai, God of my salvation,
when I cry out to you in the night,
3let my prayer come before you,
turn your ear to my cry for help!
4For I am oversupplied with troubles,
which have brought me to the brink of Sh’ol.
5I am counted among those going down to the pit,
like a man who is beyond help,
6left by myself among the dead,
like the slain who lie in the grave —
you no longer remember them;
they are cut off from your care.
7You plunged me into the bottom of the pit,
into dark places, into the depths.
8Your wrath lies heavily on me;
your waves crashing over me keep me down. (Selah)
9You separated me from my close friends,
made me repulsive to them;
I am caged in, with no escape;
10my eyes grow dim from suffering.
I call on you, Adonai, every day;
I spread out my hands to you.
11Will you perform wonders for the dead?
Can the ghosts of the dead rise up and praise you? (Selah)
12Will your grace be declared in the grave,
or your faithfulness in Abaddon?
13Will your wonders be known in the dark,
or your righteousness in the land of oblivion?
14But I cry out to you, Adonai;
my prayer comes before you in the morning.
15So why, Adonai, do you reject me?
Why do you hide your face from me?
16Since my youth I have been miserable, close to death;
I am numb from bearing these terrors of yours.
17Your fierce anger has overwhelmed me,
your terrors have shriveled me up.
18They surge around me all day like a flood,
from all sides they close in on me.
19You have made friends and companions shun me;
the people I know are hidden from me.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
For more information and to purchase a hard copy of the Complete Jewish Bible,
Learn More About Complete Jewish Bible