Psalms 43
43
PSALM 43
Common Meter: 8,6,8,6
1Judge me, O God, and plead my cause
against th' ungodly nation;
From the unjust and crafty man,
O be thou my salvation.
2For thou the God art of my strength;
why thrusts thou me thee fro'?
For th' enemy's oppression
why do I mourning go?
3O send thy light forth and thy truth;
let them be guides to me,
And bring me to thine holy hill,
ev'n where thy dwellings be.
4Then will I to God's altar go,
to God my chiefest joy:
Yea, God, my God, thy name to praise
my harp I will employ.
5Why art thou then cast down, my soul?
what should discourage thee?
And why with vexing thoughts art thou
disquieted in me?
Still trust in God; for him to praise
good cause I yet shall have:
He of my count'nance is the health,
my God that doth me save.
Currently Selected:
Psalms 43: MP1650
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Psalms 43
43
1Judge me, O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
2For youi [are] Elohe Ma’uzi [God of My Strength]: why do youi cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
3O send out youri light and youri truth: let them lead me; let them bring me unto youri holy hill, and to youri tabernacles.
4Then will I go unto the altar of God-El [The Powerful Living Word], unto God-El Sim’chat Gili [God My Exceeding Joy]: yea, upon the harp will I praise youi, O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered].
5Why are youi cast down, O my soul? and why are youi disquieted within me? hope in God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]: for I shall yet praise him, [who is] the health of my Countenance (Face, appearance; show favor), and my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered].
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text copyright © 2000-2018 TOV Rose
For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.
Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.