Psalms 30
30
PSALM 30
Common Meter: 8,6,8,6
A Psalm and Song at the dedication of the house of David.
1Lord, I will thee extol, for thou
hast lifted me on high,
And over me thou to rejoice
mad'st not mine enemy.
2O thou who art the Lord my God,
I in distress to thee,
With loud cries lifted up my voice,
and thou hast healed me.
3O Lord, my soul thou hast brought up,
and rescu'd from the grave;
That I to pit should not go down,
alive thou didst me save.
4O ye that are his holy ones,
sing praise unto the Lord;
And give unto him thanks, when ye
his holiness record.
5For but a moment lasts his wrath;
life in his favour lies:
Weeping may for a night endure,
at morn doth joy arise.
6In my prosperity I said,
that nothing shall me move.
7O Lord, thou hast my mountain made
to stand strong by thy love:
But when that thou,
O gracious God,
didst hide thy face from me,
Then quickly was my prosp'rous state
turn'd into misery.
8Wherefore unto the Lord my cry
I caused to ascend:
My humble supplication
I to the Lord did send.
9What profit is there in my blood,
when I go down to pit?
Shall unto thee the dust give praise?
thy truth declare shall it?
10Hear, Lord, have mercy; help me, Lord:
11Thou turned hast my sadness
To dancing; yea, my sackcloth loos'd,
and girded me with gladness;
12That sing thy praise my glory may,
and never silent be.
O Lord my God, for evermore
I will give thanks to thee.
Currently Selected:
Psalms 30: MP1650
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Psalms 30
30
A Psalm (sacred song about or to God) [and] Song [at] the dedication of the house of David [Beloved].
1I will extol (to lift up; to praise; to esteem) youi, O Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate]; for youi have lifted me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2O Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], I cried unto youi, and youi have healed me.
3O Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], youi have brought up my soul from the grave: youi have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4Sing unto the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], O you2f saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5For his anger [endures but] a moment; in his favour [is] life: weeping may endure for a night, but joy [cometh] in the morning.
6And in my prosperity I said, I shall never be moved.
7Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], by youri favour youi have made my mountain to stand strong: youi did hide youri face, [and] I was troubled.
8I cried to youi, O Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate]; and unto the Lord-Adonai (The Father) [Greatest Above All Things] I made supplication.
9What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise youi? shall it declare youri truth?
10Hear, O Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and have mercy upon me: Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], be youi my helper.
11youi have turned for me my mourning into dancing: youi have put off my sackcloth, and girded me with gladness;
12To the end that [my] glory may sing praise to youi, and not be silent. O Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], I will give thanks unto youi forever.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text copyright © 2000-2018 TOV Rose
For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.
Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.