Psalms 18
18
PSALM 18
Common Meter: 8,6,8,6
To the chief Musician,
A Psalm of David, the servant of the Lord, who spake unto the Lord the words of this song in the day that the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said,
1Thee will I love, O Lord, my strength.
2My fortress is the Lord,
My rock, and he that doth to me
deliverance afford:
My God, my strength, whom I will trust,
a buckler unto me,
The horn of my salvation,
and my high tow'r, is he.
3Upon the Lord, who worthy is
of praises, will I cry;
And then shall I preserved be
safe from mine enemy.
4Floods of ill men affrighted me,
death's pangs about me went;
5Hell's sorrows me environed;
death's snares did me prevent.
6In my distress I call'd on God,
cry to my God did I;
He from his temple heard my voice,
to his ears came my cry.
7Th' earth, as affrighted, then did shake,
trembling upon it seiz'd:
The hills' foundations moved were,
because he was displeas'd.
8Up from his nostrils came a smoke,
and from his mouth there came
Devouring fire, and coals by it
were turned into flame.
9He also bowed down the heav'ns,
and thence he did descend;
And thickest clouds of darkness did
under his feet attend.
10And he upon a cherub rode,
and thereon he did fly;
Yea, on the swift wings of the wind
his flight was from on high.
11He darkness made his secret place:
about him, for his tent,
Dark waters were, and thickest clouds
of th' airy firmament.
12And at the brightness of that light,
which was before his eye,
His thick clouds pass'd away, hailstones
and coals of fire did fly.
13The Lord God also in the heav'ns
did thunder in his ire;
And there the Highest gave his voice,
hailstones and coals of fire.
14Yea, he his arrows sent abroad,
and them he scattered;
His lightnings also he shot out,
and them discomfited.
15The waters' channels then were seen,
the world's foundations vast
At thy rebuke discover'd were,
and at thy nostrils' blast.
16And from above the Lord sent down,
and took me from below;
From many waters he me drew,
which would me overflow.
17He me reliev'd from my strong foes,
and such as did me hate;
Because he saw that they for me
too strong were, and too great.
18They me prevented in the day
of my calamity;
But even then the Lord himself
a stay was unto me.
19He to a place where liberty
and room was hath me brought;
Because he took delight in me,
he my deliv'rance wrought.
20According to my righteousness
he did me recompense,
He me repaid according to
my hands' pure innocence.
21For I God's ways kept, from my God
did not turn wickedly.
22His judgments were before me, I
his laws put not from me.
23Sincere before him was my heart;
with him upright was I;
And watchfully I kept myself
from mine iniquity.
24After my righteousness the Lord
hath recompensed me,
After the cleanness of my hands
appearing in his eye.
25Thou gracious to the gracious art,
to upright men upright:
26Pure to the pure, froward thou kyth'st
unto the froward wight.
27For thou wilt the afflicted save
in grief that low do lie:
But wilt bring down the countenance
of them whose looks are high.
28The Lord will light my candle so,
that it shall shine full bright:
The Lord my God will also make
my darkness to be light.
29By thee through troops of men I break,
and them discomfit all;
And, by my God assisting me,
I overleap a wall.
30As for God, perfect is his way:
the Lord his word is try'd;
He is a buckler to all those
who do in him confide.
31Who but the Lord is God? but he
who is a rock and stay?
32'Tis God that girdeth me with strength,
and perfect makes my way.
33He made my feet swift as the hinds,
set me on my high places.
34Mine hands to war he taught, mine arms
brake bows of steel in pieces.
35The shield of thy salvation
thou didst on me bestow:
Thy right hand held me up, and great
thy kindness made me grow.
36And in my way my steps thou hast
enlarged under me,
That I go safely, and my feet
are kept from sliding free.
37Mine en'mies I pursued have,
and did them overtake;
Nor did I turn again till I
an end of them did make.
38I wounded them, they could not rise;
they at my feet did fall.
39Thou girdedst me with strength for war;
my foes thou brought'st down all:
40And thou hast giv'n to me the necks
of all mine enemies;
That I might them destroy and slay,
who did against me rise.
41They cried out, but there was none
that would or could them save;
Yea, they did cry unto the Lord,
but he no answer gave.
42Then did I beat them small as dust
before the wind that flies;
And I did cast them out like dirt
upon the street that lies.
43Thou mad'st me free from people's strife,
and heathen's head to be:
A people whom I have not known
shall service do to me.
44At hearing they shall me obey,
to me they shall submit.
45Strangers for fear shall fade away,
who in close places sit.
46God lives, bless'd be my Rock; the God
of my health praised be.
47God doth avenge me, and subdues
the people under me.
48He saves me from mine enemies;
yea, thou hast lifted me
Above my foes; and from the man
of vi'lence set me free.
49Therefore to thee will I give thanks
the heathen folk among;
And to thy name, O Lord, I will
sing praises in a song.
50He great deliv'rance gives his king:
he mercy doth extend
To David, his anointed one,
and his seed without end.
Currently Selected:
Psalms 18: MP1650
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Psalms 18
18
To the Heavenly Worship Leader, [A Psalm (sacred song about or to God)] of David [Beloved], the servant of the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], who spoke unto the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] the words of this song in the day [that] the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Sha’ul [Desired]: And he said,
1I will love youi, O Yehovah Khiz’ki [Messiah Pre-Incarnate My Strength].
2Yehovah Sal’i [Messiah Pre-Incarnate {is} My Rock], And my fortress, and my deliverer; El Tzuri [The Living Word My Rock], my strength, in whom I will trust; my buckler (round shielf held with a grip), and the horn of my salvation, [and] my high tower.
3I will call upon the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], [who is worthy] to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
4The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
5The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
6In my distress I called upon the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and cried unto my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, [even] into his ears.
7Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was exceedingly angry.
8There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
9He bowed the heavens also, and came down: and darkness [was] under his feet.
10And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
11He made darkness his secret place; his pavilion round about him [were] dark waters [and] thick clouds of the skies.
12At the brightness [that was] before him his thick clouds passed, hail [stones] and coals of fire.
13The Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail [stones] and coals of fire.
14Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and scattered (defeated in battle) them.
15Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at youri rebuke (reprimand; strongly warn; restrain), O Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], at the blast of the breath of youri nostrils.
16He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
17He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
18They prevented me in the day of my calamity: but the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] was my stay.
19He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
20The Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.
21For I have kept the ways of the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and have not wickedly departed from my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered].
22For all his judgments [were] before me, and I did not put away his statutes from me.
23I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
24Therefore has the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
25With the merciful youi will show yourself merciful; with an upright man youi will show yourself upright;
26With the pure youi will show yourself pure; and with the perverse (twisted) [habitually disposed to disobedience and opposition] youi will show yourself perverse (twisted) [habitually disposed to disobedience and opposition].
27For youi will save the afflicted people; but will bring down high looks.
28For youi will light my candle: the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] will enlighten my darkness.
29For by youi I have run through a troop; and by my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] have I leaped over a wall.
30 [As for] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], his way [is] perfect: the word of the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] is tried: he [is] a buckler (round shielf held with a grip) to all those that trust in him.
31For who [is] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] save the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate]? or who [is] a Rock save our God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]?
32 [It is] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] that girds me with strength, and makes my way perfect.
33He makes my feet like hinds’ [feet], and sets me upon my high places.
34He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
35youi have also given me the shield of youri salvation: and youri right hand has held me up, and youri gentleness has made me great.
36youi have enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
37I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
38I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
39For youi have girded me with strength unto the battle: youi have subdued under me those that rose up against me.
40youi have also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
41They cried, but [there was] none to save [them: even] unto the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], but he answered them not.
42Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
43youi have delivered me from the strivings of the people; [and] youi have made me the head of the heathen: a people [whom] I have not known shall serve me.
44As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
45The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
46The Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] lives; and Blessed (Favored by God; happy; prosperous) [be] my Rock; and let the God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] of my salvation be exalted.
47 [It is] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] that avenges me, and subdues the people under me.
48He delivers me from mine enemies: yea, youi lift me up above those that rise up against me: youi have delivered me from the violent man.
49Therefore will I give thanks unto youi, O Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], among the heathen, and sing praises unto youri name.
50Great deliverance gives he to his king; and shows mercy to his anointed, to David [Beloved], and to his seed forevermore.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text copyright © 2000-2018 TOV Rose
For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.
Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.