Psalms 140
140
PSALM 140
Common Meter: 8,6,8,6
To the chief Musician,
A Psalm of David.
1Lord, from the ill and froward man
give me deliverance,
And do thou safe preserve me from
the man of violence:
2Who in their heart mischievous things
are meditating ever;
And they for war assembled are
continually together.
3Much like unto a serpent's tongue
their tongues they sharp do make;
And underneath their lips there lies
the poison of a snake.
4Lord, keep me from the wicked's hands,
from vi'lent men me save;
Who utterly to overthrow
my goings purpos'd have.
5The proud for me a snare have hid,
and cords; yea, they a net
Have by the way-side for me spread;
they gins for me have set.
6I said unto the Lord, Thou art
my God: unto the cry
Of all my supplications,
Lord, do thine ear apply.
7O God the Lord, who art the strength
of my salvation:
A cov'ring in the day of war
my head thou hast put on.
8Unto the wicked man, O Lord,
his wishes do not grant;
Nor further thou his ill device,
lest they themselves should vaunt.
9As for the head and chief of those
about that compass me,
Ev'n by the mischief of their lips
let thou them cover'd be.
10Let burning coals upon them fall,
them throw in fiery flame,
And in deep pits, that they no more
may rise out of the same.
11Let not an evil speaker be
on earth established:
Mischief shall hunt the vi'lent man,
till he be ruined.
12I know God will th' afflicted's cause
maintain, and poor men's right.
13Surely the just shall praise thy name;
th' upright dwell in thy sight.
Currently Selected:
Psalms 140: MP1650
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Psalms 140
140
Psalm 140#sn Psalm 140. The psalmist asks God to deliver him from his deadly enemies, calls judgment down upon them, and affirms his confidence in God’s justice.
For the music director; a psalm of David.
1 O Lord, rescue me from wicked men!#tn Heb “from a wicked man.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).
Protect me from violent men,#tn Heb “a man of violent acts.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).
2 who plan ways to harm me.#tn Heb “they devise wicked [plans] in [their] mind.”
All day long they stir up conflict.#tc Heb “they attack [for] war.” Some revocalize the verb (which is a Qal imperfect from גּוּר, gur, “to attack”) as יְגָרוּ (yÿgaru), a Piel imperfect from גָרָה (garah, “stir up strife”). This is followed in the present translation.
3 Their tongues wound like a serpent;#tn Heb “they sharpen their tongue like a serpent.” Ps 64:3 reads, “they sharpen their tongues like sword.” Perhaps Ps 140:3 uses a mixed metaphor, the point being that “they sharpen their tongues [like a sword],” as it were, so that when they speak, their words wound like a serpent’s bite. Another option is that the language refers to the pointed or forked nature of a serpent’s tongue, which is viewed metaphorically as “sharpened.”
a viper’s#tn The Hebrew term is used only here in the OT. venom is behind#tn Heb “under.” their lips. (Selah)
4 O Lord, shelter me from the power#tn Heb “hands.” of the wicked!
Protect me from violent men,
who plan to knock me over.#tn Heb “to push down my steps.”
5 Proud men hide a snare for me;
evil men#tn Heb “and ropes,” but many prefer to revocalize the noun as a participle (חֹבְלִים, khovÿlim) from the verb חָבַל (khaval, “act corruptly”). spread a net by the path;
they set traps for me. (Selah)
6 I say to the Lord, “You are my God.”
O Lord, pay attention to my plea for mercy!
7 O sovereign Lord, my strong deliverer,#tn Heb “the strength of my deliverance.”
you shield#tn Heb “cover.” my head in the day of battle.
8 O Lord, do not let the wicked have their way!#tn Heb “do not grant the desires of the wicked.”
Do not allow their#tn Heb “his.” The singular is used in a representative sense (see v. 1). plan to succeed when they attack!#tn Heb “his plot do not promote, they rise up.” The translation understands the final verb as being an unmarked temporal clause. Another option is to revocalize the verb as a Hiphil and take the verb with the next verse, “those who surround me lift up [their] head,” which could refer to their proud attitude as they anticipate victory (see Ps 27:6). (Selah)
9 As for the heads of those who surround me –
may the harm done by#tn Heb “harm of their lips.” The genitive here indicates the source or agent of the harm. their lips overwhelm them!
10 May he rain down#tn The verb form in the Kethib (consonantal Hebrew text) appears to be a Hiphil imperfect from the root מוּט (mut, “to sway”), but the Hiphil occurs only here and in Ps 55:3, where it is preferable to read יַמְטִירוּ (yamtiru, “they rain down”). In Ps 140:10 the form יַמְטֵר (yamter, “let him rain down”) should probably be read. fiery coals upon them!
May he throw them into the fire!
From bottomless pits they will not escape.#tn Heb “into bottomless pits, they will not arise.” The translation assumes that the preposition -בְּ (bet) has the nuance “from” here. Another option is to connect the line with what precedes, take the final clause as an asyndetic relative clause, and translate, “into bottomless pits [from which] they cannot arise.” The Hebrew noun מַהֲמֹרָה (mahamorah, “bottomless pit”) occurs only here in the OT.
11 A slanderer#tn Heb “a man of a tongue.” will not endure on#tn Heb “be established in.” the earth;
calamity will hunt down a violent man and strike him down.#tn Heb “for blows.” The Hebrew noun מַדְחֵפֹה (madkhefoh, “blow”) occurs only here in the OT.
12 I know#tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading a first person verb form here. The Kethib reads the second person. that the Lord defends the cause of the oppressed
and vindicates the poor.#tn Heb “and the just cause of the poor.”
13 Certainly the godly will give thanks to your name;
the morally upright will live in your presence.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC