Matthew 6
6
Jesus Teaches About Giving
1“Be careful! When you do good things, don’t do them in front of people to be seen by them. If you do that, then you will have no reward from your Father in heaven.
2“When you give to the poor, don’t be like the hypocrites. They blow trumpets before they give so that people will see them. They do that in the synagogues and on the streets. They want other people to honor them. I tell you the truth. Those hypocrites already have their full reward. 3So when you give to the poor, give very secretly. Don’t let anyone know what you are doing. 4Your giving should be done in secret. Your Father can see what is done in secret, and he will reward you.
Jesus Teaches About Prayer
5“When you pray, don’t be like the hypocrites. They love to stand in the synagogues and on the street corners and pray loudly. They want people to see them pray. I tell you the truth. They already have their full reward. 6When you pray, you should go into your room and close the door. Then pray to your Father who cannot be seen. Your Father can see what is done in secret, and he will reward you.
7“And when you pray, don’t be like those people who don’t know God. They continue saying things that mean nothing. They think that God will hear them because of the many things they say. 8Don’t be like them. Your Father knows the things you need before you ask him. 9So when you pray, you should pray like this:
‘Our Father in heaven,
we pray that your name will always be kept holy.
10We pray that your kingdom will come.
We pray that what you want will be done,
here on earth as it is in heaven.
11Give us the food we need for each day.
12Forgive the sins we have done,
just as we have forgiven those who did wrong to us.
13And do not cause us to be tested;
but save us from the Evil One.’
[The kingdom, the power, and the glory are yours forever. Amen.]# Some Greek copies do not contain the bracketed text.
14Yes, if you forgive others for the things they do wrong, then your Father in heaven will also forgive you for the things you do wrong. 15But if you don’t forgive the wrongs of others, then your Father in heaven will not forgive the wrong things you do.
Jesus Teaches About Worship
16“When you give up eating,# This is called “fasting.” The people would give up eating for a special time of prayer and worship to God. It was also done to show sadness. don’t put on a sad face like the hypocrites. They make their faces look strange to show people that they are giving up eating. I tell you the truth, those hypocrites already have their full reward. 17So when you give up eating, comb your hair and wash your face. 18Then people will not know that you are giving up eating. But your Father, whom you cannot see, will see you. Your Father sees what is done in secret, and he will reward you.
God Is More Important Than Money
19“Don’t store treasures for yourselves here on earth. Moths and rust will destroy treasures here on earth. And thieves can break into your house and steal the things you have. 20So store your treasure in heaven. The treasures in heaven cannot be destroyed by moths or rust. And thieves cannot break in and steal that treasure. 21Your heart will be where your treasure is.
22“The eye is a light for the body. If your eyes are good, then your whole body will be full of light. 23But if your eyes are evil, then your whole body will be full of darkness. And if the only light you have is really darkness, then you have the worst darkness.
24“No one can be a slave to two masters. He will hate one master and love the other. Or he will follow one master and refuse to follow the other. So you cannot serve God and money at the same time.
Don’t Worry
25“So I tell you, don’t worry about the food you need to live. And don’t worry about the clothes you need for your body. Life is more important than food. And the body is more important than clothes. 26Look at the birds in the air. They don’t plant or harvest or store food in barns. But your heavenly Father feeds the birds. And you know that you are worth much more than the birds. 27You cannot add any time to your life by worrying about it.
28“And why do you worry about clothes? Look at the flowers in the field. See how they grow. They don’t work or make clothes for themselves. 29But I tell you that even Solomon with his riches was not dressed as beautifully as one of these flowers. 30God clothes the grass in the field like that. The grass is living today, but tomorrow it is thrown into the fire to be burned. So you can be even more sure that God will clothe you. Don’t have so little faith! 31Don’t worry and say, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’ 32All the people who don’t know God keep trying to get these things. And your Father in heaven knows that you need them. 33The thing you should want most is God’s kingdom and doing what God wants. Then all these other things you need will be given to you. 34So don’t worry about tomorrow. Each day has enough trouble of its own. Tomorrow will have its own worries.
Currently Selected:
Matthew 6: ICB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2015 by Tommy Nelson™, a Division of Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Matthew 6
6
1Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens. 2When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward. 3But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does; 4so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.
5And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reward. 6But thou, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee. 7But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking. 8Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg anything of him.
9Thus therefore pray ye: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified, 10let thy kingdom come, let thy will be done as in heaven so upon the earth; 11give us to-day our needed bread, 12and forgive us our debts, as we also forgive our debtors, 13and lead us not into temptation, but save us from evil. 14For if ye forgive men their offences, your heavenly Father also will forgive you yours, 15but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences.
16And when ye fast, be not as the hypocrites, downcast in countenance; for they disfigure their faces, so that they may appear fasting to men: verily I say unto you, They have their reward. 17But thou, when fasting, anoint thy head and wash thy face, 18so that thou mayest not appear fasting unto men, but to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall render it to thee.
19Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal; 20but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal; 21for where thy treasure is, there will be also thy heart. 22The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light: 23but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness! 24No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
25For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment? 26Look at the birds of the heaven, that they sow not, nor reap, nor gather into granaries, and your heavenly Father nourishes them. Are ye not much more excellent than they? 27But which of you by carefulness can add to his growth one cubit? 28And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin; 29but I say unto you, that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these. 30But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into the oven, will he not much rather you, O ye of little faith? 31Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on? 32for all these things the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these things. 33But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you. 34Be not careful therefore for the morrow, for the morrow shall be careful about itself. Sufficient to the day is its own evil.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published in 1890. This edition is maintained by the British and Foreign Bible Society.