Exit Parallel Mode
 

Genesis 47

47
Jacob Settles in Goshen
1Joseph went in to the king and said, “My father and my brothers have arrived from Canaan. They have their flocks and herds and everything they own with them. They are now in the land of Goshen.” 2Joseph chose five of his brothers to introduce to the king.
3The king said to the brothers, “What work do you do?”
And they said to him, “We, your servants, are shepherds. Our ancestors were also shepherds.” 4They said to the king, “We have come to live in this land. There is no grass in the land of Canaan for our animals to eat. The hunger is very terrible there. So please allow us to live in the land of Goshen.”
5Then the king said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. 6You may choose any place in Egypt for them to live. Give your father and your brothers the best land. Let them live in the land of Goshen. And if any of them are skilled shepherds, put them in charge of my sheep and cattle.”
7Then Joseph brought in his father Jacob and introduced him to the king. And Jacob blessed the king.
8Then the king said to Jacob, “How old are you?”
9Jacob said to him, “My life has been spent wandering from place to place. It has been short, filled with trouble. I have lived only 130 years. My ancestors lived much longer than I.” 10Then Jacob blessed the king and left.
11Joseph obeyed the king. He gave his father and brothers the best land in Egypt. It was near the city of Rameses. 12And Joseph gave his father, his brothers and everyone who lived with them the food they needed.
Joseph Buys Land for the King
13The hunger became worse, and there was no food anywhere in the land. The land of Egypt and the land of Canaan became very poor because of this. 14Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan. People paid him this money for the grain they were buying. He brought that money to the king’s palace. 15After some time, the people in Egypt and Canaan had no money left. So they went to Joseph and said, “Please give us food. Our money is gone. If we don’t eat, we will die here in front of you.”
16Joseph answered, “Since you have no money, give me your farm animals. I will give you food in return.” 17So people brought their farm animals to Joseph. And he gave them food in exchange for their horses, sheep, cattle and donkeys. So he kept them alive by trading food for their farm animals that year.
18The next year the people came to Joseph and said, “You know we have no money left. And all our animals belong to you. We have nothing left except our bodies and our land. 19Surely both we and our land will die here in front of you. Buy us and our land in exchange for food. And we will be slaves to the king, together with our land. Give us seed to plant. Then we will live and not die. And the land will not become a desert.”
20So Joseph bought all the land in Egypt for the king. Every Egyptian sold Joseph his field, because the hunger was very great. So the land became the king’s. 21And Joseph made the people slaves from one end of Egypt to the other. 22The only land he did not buy was the land the priests owned. They did not need to sell their land because the king paid them for their work. So they had money to buy food.
23Joseph said to the people, “Now I have bought you and your land for the king. So I will give you seed. And you can plant your fields. 24At harvest time you must give one-fifth to the king. You may keep four-fifths for yourselves. Use it as seed for the field and as food for yourselves, your families and your children.”
25The people said, “You have saved our lives. If you like, we will become slaves of the king.”
26So Joseph made a law in Egypt, which continues today: One-fifth of everything from the land belongs to the king. The only land the king did not get was the priests’ land.
“Don’t Bury Me in Egypt”
27The Israelites continued to live in the land of Goshen in Egypt. There they got possessions. They had many children and grew in number.
28Jacob, also called Israel, lived in Egypt 17 years. So he lived to be 147 years old. 29Israel knew he soon would die. So he called his son Joseph to him. He said to Joseph, “If you love me, put your hand under my leg.# This showed that a person would keep a promise. Promise me you will not bury me in Egypt. 30When I die, carry me out of Egypt. Bury me where my ancestors are buried.”
Joseph answered, “I will do as you say.”
31Then Jacob said, “Promise me.” And Joseph promised him that he would do this. Then Israel worshiped as he leaned on the top of his walking stick.

Genesis 47

47
1Then came Ioseph and tolde Pharaoh, and sayde, My father, and my brethren, and their sheepe, and their cattell, and all that they haue, are come out of the land of Canaan, and behold, they are in the land of Goshen. 2And Ioseph tooke part of his brethren, euen fiue men, and presented them vnto Pharaoh. 3Then Pharaoh said vnto his brethren, What is your trade? And they answered Pharaoh, Thy seruants are shepheards, both we and our fathers. 4They sayde moreouer vnto Pharaoh, For to soiourne in ye lande are we come: for thy seruants haue no pasture for their sheepe, so sore is ye famine in the lande of Canaan. Nowe therefore, we pray thee, let thy seruants dwel in the land of Goshen. 5Then spake Pharaoh to Ioseph, saying, Thy father and thy brethren are come vnto thee. 6The lande of Egypt is before thee: in the best place of the land make thy father and thy brethren dwel: let the dwel in the land of Goshen: and if thou knowest that there be men of actiuitie among them, make them rulers ouer my cattell. 7Ioseph also brought Iaakob his father, and set him before Pharaoh. And Iaakob saluted Pharaoh. 8Then Pharaoh sayde vnto Iaakob, Howe olde art thou? 9And Iaakob sayd vnto Pharaoh, The whole time of my pilgrimage is an hundreth and thirty yeeres: fewe and euill haue the dayes of my life bene, and I haue not attayned vnto the yeeres of the life of my fathers, in the dayes of their pilgrimages. 10And Iaakob tooke leaue of Pharaoh, and departed from the presence of Pharaoh. 11And Ioseph placed his father, and his brethren, and gaue them possession in the lande of Egypt, in the best of the land, euen in the lande of Rameses, as Pharaoh had commanded. 12And Ioseph nourished his father, and his brethren, and all his fathers houshold with bread, euen to the yong children. 13Now there was no bread in all the land: for the famine was exceeding sore: so that the land of Egypt, and the land of Canaan were famished by reason of the famine. 14And Ioseph gathered all the money, that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corne which they bought, and Ioseph layd vp the money in Pharaohs house. 15So when money fayled in the lande of Egypt, and in the lande of Canaan, then all the Egyptians came vnto Ioseph, and sayde, Giue vs bread: for why should we dye before thee? for our money is spent. 16Then saide Ioseph, Bring your cattell, and I will giue you for your cattell, if your money be spent. 17So they brought their cattell vnto Ioseph, and Ioseph gaue them bread for the horses, and for the flockes of sheepe, and for the heards of cattel, and for the asses: so he fed them with bread for all their cattell that yeere. 18But when the yeere was ended, they came vnto him the next yeere, and sayd vnto him, We will not hide from my lord, that since our money is spent, and my lord hath the heards of the cattel, there is nothing left in the sight of my lorde, but our bodies and our ground. 19Why shall we perish in thy sight, both we, and our land? bye vs and our land for bread, and we and our land will be bonde to Pharaoh: therefore giue vs seede, that we may liue and not dye, and that the land go not to waste. 20So Ioseph bought all the lande of Egypt for Pharaoh: for the Egyptians solde euery man his ground because the famine was sore vpon the: so the land became Pharaohs. 21And he remoued the people vnto the cities, from one side of Egypt euen to the other. 22Onely the lande of the Priestes bought he not: for the Priestes had an ordinarie of Pharaoh, and they did eate their ordinarie, which Pharaoh gaue them: wherefore they solde not their grounde. 23Then Ioseph sayd vnto the people, Behold, I haue bought you this daye, and your lande for Pharaoh: lo, here is seede for you: sowe therefore the grounde. 24And of the encrease ye shall giue the fifth part vnto Pharaoh, and foure partes shalbe yours for the seede of the fielde, and for your meate, and for them of your housholdes, and for your children to eate. 25Then they answered, Thou hast saued our liues: let vs finde grace in the sight of my Lord, and we will be Pharaohs seruants. 26Then Ioseph made it a lawe ouer the land of Egypt vnto this day, that Pharaoh should haue the fift part, except the land of the priests only, which was not Pharaohs. 27And Israel dwelt in the lande of Egypt, in the countrey of Goshen: and they had their possessions therein, and grewe and multiplied exceedingly. 28Moreouer, Iaakob liued in the lande of Egypt seuenteene yeeres, so that the whole age of Iaakob was an hundreth fourtie and seuen yeere. 29Now when the time drewe neere that Israel must dye, he called his sonne Ioseph, and sayde vnto him, If I haue nowe founde grace in thy sight, put thine hand nowe vnder my thigh, and deale mercifully and truely with me: burie me not, I pray thee, in Egypt. 30But when I shall sleepe with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury mee in their buryall. And he answered, I will doe as thou hast sayde. 31The he said, Sweare vnto me. And he sware vnto him. And Israel worshipped towardes the beds head.