Exit Parallel Mode
 

Genesis 38

38
Judah and Tamar
1About that time, Judah left his brothers. He went to stay with a man named Hirah. Hirah was from the town of Adullam. 2Judah met a Canaanite girl there and married her. Her father was named Shua. And Judah had intimate relations with her. 3She became pregnant and gave birth to a son. Judah named him Er. 4Later she gave birth to another son. She named him Onan. 5Later she had another son. She named him Shelah. She was at Kezib when this third son was born.
6Judah chose a girl named Tamar to be the wife of his first son Er. 7Er was Judah’s oldest son. But he did what the Lord said was evil. So the Lord killed him. 8Then Judah said to Er’s brother Onan, “Go and have physical relations with your dead brother’s wife.# It was a custom in Israel that if a man died without children, one of his brothers would marry the widow. If a child was born, it would be considered the dead man’s child. It is your duty to provide children for your brother in this way.”
9But Onan knew that the children would not belong to him. Onan was supposed to have physical relations with Tamar. But he did not complete the physical act. This made it impossible for Tamar to become pregnant. So Er could not have descendants. 10The Lord was displeased by this wicked thing Onan had done. So the Lord killed Onan also. 11Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Go back to live in your father’s house. And don’t marry until my young son Shelah grows up.” Judah was afraid that Shelah also would die like his brothers. So Tamar returned to her father’s home.
12After a long time Judah’s wife, the daughter of Shua, died. After Judah had gotten over his sorrow, he went to Timnah. He went to his men who were cutting the wool from his sheep. His friend Hirah from Adullam went with him. 13Tamar learned that Judah, her father-in-law, was going to Timnah to cut the wool from his sheep. 14So she took off the clothes that showed she was a widow. Then she covered her face with a veil to hide who she was. She sat down by the gate of Enaim. It was on the road to Timnah. She did this because Judah’s younger son Shelah had grown up. But Judah had not made plans for her to marry him.
15When Judah saw her, he thought she was a prostitute. This was because she had covered her face with a veil. 16So Judah went to her and said, “Let me have physical relations with you.” He did not know that she was Tamar, his daughter-in-law.
She asked, “What will you give me if I let you have physical relations with me?”
17Judah answered, “I will send you a young goat from my flock.”
She answered, “First give me something to keep as a deposit until you send the goat.”
18Judah asked, “What do you want me to give you as a deposit?”
Tamar answered, “Give me your seal and its cord,# A seal was used like a rubber stamp. People ran a string through it to tie around the neck. They wrote a contract, folded it, put wax or clay on the contract, and pressed the seal onto it as a signature. and give me your walking stick.” So Judah gave these things to her. Then Judah and Tamar had physical relations, and Tamar became pregnant. 19Tamar went home. She took off the veil that covered her face. And she put on the clothes that showed she was a widow.
20Judah sent his friend Hirah with the young goat. Judah told Hirah to find the woman and get back his seal and the walking stick he had given her. But Hirah could not find her. 21Hirah asked some of the men at the town of Enaim, “Where is the prostitute who was here by the road?”
The men answered, “There has never been a prostitute here.”
22So he went back to Judah and said, “I could not find the woman. The men who lived there said, ‘There has never been a prostitute here.’”
23Judah said, “Let her keep the things. I don’t want people to laugh at us. I sent her the goat as I promised. But you could not find her.”
24About three months later someone told Judah, “Tamar, your daughter-in-law, is guilty of acting like a prostitute. Now she is pregnant.”
Then Judah said, “Bring her out and let her be burned to death.”
25When the men went to bring Tamar out, she sent a message to her father-in-law. She said, “The man who owns these things has made me pregnant. Look at this seal and its cord and this walking stick. Tell me whose they are.”
26Judah recognized them. He said, “She is more in the right than I. She did this because I did not give her to my son Shelah as I promised.” And Judah did not have physical relations with her again.
27When time came for Tamar to give birth, there were twins in her body. 28While she was giving birth, one baby put his hand out. The nurse tied a red string on his hand. She said, “This baby came out first.” 29But he pulled his hand back in. So the other baby was born first. The nurse said, “So you are able to break out first.” And they named him Perez.# This name means “breaking out.” 30After this, the baby with the red string on his hand was born. They named him Zerah.
38
Judah and Tamar
1And it came about at that time, that Judah departed from his brothers and visited a certain Adullamite, whose name was Hirah. 2Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; and he took her and went in to her. 3So she conceived and bore a son and he named him Er. 4Then she conceived again and bore a son and named him Onan. 5She bore still another son and named him Shelah; and it was at Chezib that she bore him.
6Now Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. 7But Er, Judah’s firstborn, was evil in the sight of the Lord, so the Lord took his life. 8Then Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform your duty as a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.” 9Onan knew that the offspring would not be his; so when he went in to his brother’s wife, he wasted his seed on the ground in order not to give offspring to his brother. 10But what he did was displeasing in the sight of the Lord; so He took his life also. 11Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Remain a widow in your father’s house until my son Shelah grows up”; for he thought, “I am afraid that he too may die like his brothers.” So Tamar went and lived in her father’s house.
12Now after a considerable time Shua’s daughter, the wife of Judah, died; and when the time of mourning was ended, Judah went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite. 13It was told to Tamar, “Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.” 14So she removed her widow’s garments and covered herself with a #Or shawlveil, and wrapped herself, and sat in the gateway of Enaim, which is on the road to Timnah; for she saw that Shelah had grown up, and she had not been given to him as a wife. 15When Judah saw her, he thought she was a harlot, for she had covered her face. 16So he turned aside to her by the road, and said, “Here now, let me come in to you”; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, “What will you give me, that you may come in to me?” 17He said, therefore, “I will send you a young goat from the flock.” She said, moreover, “Will you give a pledge until you send it?18He said, “What pledge shall I give you?” And she said, “Your seal and your cord, and your staff that is in your hand.” So he gave them to her and went in to her, and she conceived by him. 19Then she arose and departed, and removed her veil and put on her widow’s garments.
20When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman’s hand, he did not find her. 21He asked the men of her place, saying, “Where is the temple prostitute who was by the road at Enaim?” But they said, “There has been no temple prostitute here.” 22So he returned to Judah, and said, “I did not find her; and furthermore, the men of the place said, ‘There has been no temple prostitute here.’ ” 23Then Judah said, “Let her keep them, otherwise we will become a laughingstock. After all, I sent this young goat, but you did not find her.”
24Now it was about three months later that Judah was informed, “Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry.” Then Judah said, “Bring her out and let her be burned!” 25It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, “I am with child by the man to whom these things belong.” And she said, “Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?” 26Judah recognized them, and said, “She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah.” And he did not have relations with her again.
27It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb. 28Moreover, it took place while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.” 29But it came about as he drew back his hand, that behold, his brother came out. Then she said, “What a breach you have made for yourself!” So he was named #I.e. a breachPerez. 30Afterward his brother came out who had the scarlet thread on his hand; and he was named #I.e. a dawning or brightnessZerah.