Genesis 1
1
The Beginning of the World
1In the beginning God created the sky and the earth. 2The earth was empty and had no form. Darkness covered the ocean, and God’s Spirit was moving over the water.
3Then God said, “Let there be light!” And there was light. 4God saw that the light was good. So he divided the light from the darkness. 5God named the light “day” and the darkness “night.” Evening passed, and morning came. This was the first day.
6Then God said, “Let there be something to divide the water in two!” 7So God made the air to divide the water in two. Some of the water was above the air, and some of the water was below it. 8God named the air “sky.” Evening passed, and morning came. This was the second day.
9Then God said, “Let the water under the sky be gathered together so the dry land will appear.” And it happened. 10God named the dry land “earth.” He named the water that was gathered together “seas.” God saw that this was good.
11Then God said, “Let the earth produce plants. Some plants will make grain for seeds. Others will make fruit with seeds in it. Every seed will produce more of its own kind of plant.” And it happened. 12The earth produced plants. Some plants had grain for seeds. The trees made fruit with seeds in it. Each seed grew its own kind of plant. God saw that all this was good. 13Evening passed, and morning came. This was the third day.
14Then God said, “Let there be lights in the sky to separate day from night. These lights will be used for signs, seasons, days and years. 15They will be in the sky to give light to the earth.” And it happened.
16So God made the two large lights. He made the brighter light to rule the day. He made the smaller light to rule the night. He also made the stars. 17God put all these in the sky to shine on the earth. 18They are to rule over the day and over the night. He put them there to separate the light from the darkness. God saw that all these things were good. 19Evening passed, and morning came. This was the fourth day.
20Then God said, “Let the water be filled with living things. And let birds fly in the air above the earth.”
21So God created the large sea animals. He created every living thing that moves in the sea. The sea is filled with these living things. Each one produces more of its own kind. God also made every bird that flies. And each bird produces more of its own kind. God saw that this was good. 22God blessed them and said, “Have many young ones and grow in number. Fill the water of the seas, and let the birds grow in number on the earth.” 23Evening passed, and morning came. This was the fifth day.
24Then God said, “Let the earth be filled with animals. And let each produce more of its own kind. Let there be tame animals and small crawling animals and wild animals. And let each produce more of its kind.” And it happened.
25So God made the wild animals, the tame animals and all the small crawling animals to produce more of their own kind. God saw that this was good.
26Then God said, “Let us make human beings in our image and likeness. And let them rule over the fish in the sea and the birds in the sky. Let them rule over the tame animals, over all the earth and over all the small crawling animals on the earth.”
27So God created human beings in his image. In the image of God he created them. He created them male and female. 28God blessed them and said, “Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky. Rule over every living thing that moves on the earth.”
29God said, “Look, I have given you all the plants that have grain for seeds. And I have given you all the trees whose fruits have seeds in them. They will be food for you. 30I have given all the green plants to all the animals to eat. They will be food for every wild animal, every bird of the air and every small crawling animal.” And it happened. 31God looked at everything he had made, and it was very good. Evening passed, and morning came. This was the sixth day.
Currently Selected:
Genesis 1: ICB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2015 by Tommy Nelson™, a Division of Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.
創世記 1
1
上帝的創造
1起初,上帝創造天地。 #本節或譯「起初,上帝創造天地的時候,」 2地是空虛混沌,深淵上面一片黑暗;上帝的靈 #「上帝的靈」或譯「上帝的風」。 運行在水面上。#「起初,上帝創造...水面上」或譯「起初,當上帝創造天地,地是空虛混沌,深淵的表面黑暗,上帝的靈運行在水面上的時候,」 3上帝說:「要有光」,就有了光。 4上帝看光是好的,於是上帝就把光和暗分開。 5上帝稱光為「晝」,稱暗為「夜」。有晚上,有早晨,這是第一日。
6上帝說:「眾水之間要有穹蒼,把水和水分開。」 7上帝就造了穹蒼,把穹蒼以下的水和穹蒼以上的水分開。事就這樣成了。 8上帝稱穹蒼為「天」。有晚上,有早晨,這是第二日。
9上帝說:「天下面的水要聚集在一處,使乾地露出來。」事就這樣成了。 10上帝稱乾地為「地」,稱聚集在一起的水為「海」。上帝看為好的。 11上帝說:「地要長出植物,就是含種子的五穀菜蔬,和會結果子、果子裏有種子的樹,在地上各從其類。」事就這樣成了。 12於是地長出了植物:含種子的五穀菜蔬,各從其類;會結果子、果子裏有種子的樹,各從其類。上帝看為好的。 13有晚上,有早晨,這是第三日。
14上帝說:「天上要有光體來分晝夜,讓它們作記號,定季節、日子、年份, 15它們要在天空發光,照在地上。」事就這樣成了。 16於是上帝造了兩個大光體,大的管晝,小的管夜,又造了星辰。 17上帝把這些光體擺列在天空,照在地上, 18管理晝夜,分別光暗。上帝看為好的。 19有晚上,有早晨,這是第四日。
20上帝說:「水要滋生眾多有生命之物;要有鳥飛在地面以上,天空之中。」 21上帝就創造了大魚和在水裏滋生的各樣活動的生物,各從其類,以及各樣有翅膀的鳥,各從其類。上帝看為好的。 22上帝就賜福給這一切,說:「要繁殖增多,充滿在海的水裏;飛鳥也要在地上增多。」 23有晚上,有早晨,這是第五日。
24上帝說:「地要生出有生命之物,各從其類,就是牲畜、爬行動物、地上的走獸,各從其類。」事就這樣成了。 25於是上帝造了地上的走獸,各從其類;牲畜,各從其類;和地上一切的爬行動物,各從其類。上帝看為好的。
26上帝說:「我們要照著我們的形像,按著我們的樣式造人,使他們管理海裏的魚、天空的鳥、地上的牲畜和全地,以及地上爬的一切爬行動物。」 27上帝就照著他的形像創造人,照著上帝的形像創造他們#「他們」:原文是「他」。;他創造了他們,有男有女。 28上帝賜福給他們,上帝對他們說:「要生養眾多,遍滿這地,治理它;要管理海裏的魚、天空的鳥和地上各樣活動的生物。」 29上帝說:「看哪,我把全地一切含種子的五穀菜蔬和一切會結果子、果子裏有種子的樹,都賜給你們;這些都可作食物。 30至於地上一切的走獸、天空一切的飛鳥,並一切在地上爬行的,有生命的動物,我把綠色植物賜給牠們作食物。」事就這樣成了。 31上帝看一切所造的,看哪,都非常好。有晚上,有早晨,這是第六日。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
和合本修訂版經文 © 2006, 2010 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Learn More About 和合本修訂版