Yeshayah 20
20
1In the year#20:1 711 B.C.E. that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon Melech Ashur sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
2At the same time spoke Hashem by Yeshayah Ben Amotz, saying, Go and remove the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy regel. And he did so, going arom (naked, stripped) and barefoot.
3And Hashem said, Just as Avdi Yeshayah hath walked arom (naked) and barefoot shalosh shanim for an ot and mofet against Mitzrayim and Kush;
4So shall Melech Ashur (Assyria) lead away captive Mitzrayim and Golus-exiled Kush, ne'arim and zekenim, aron (naked) and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Mitzrayim.
5And they shall be afraid and ashamed of Kush their expectation, and of Mitzrayim their tiferet (glory, boast).
6And the inhabitant of this coast shall say in that day, Hinei, such is our expectation, where we fled for ezrah (help) to be delivered from Melech Ashur; and how shall we escape?
Currently Selected:
Yeshayah 20: TOJB2011
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE ORTHODOX JEWISH BIBLE
FOURTH EDITION © Artists For Israel Intl Inc., 2002-2011, 2021.
Isaiah 20
20
A Sign regarding Egypt and Cush
1In the year the commander-in-chief came#Literally “of the coming of the commander in chief” to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and he took it, 2at that time, Yahweh had spoken by the hand of Isaiah son of Amoz, saying,
“Go and loosen the sackcloth from your loins,
and take off your sandals#Hebrew “sandal” from your feet,”
and he had done so, walking naked and barefoot.
3Then#Or “And” Yahweh said, “Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years as a sign and a portent against Egypt and Cush, 4so shall the king of Assyria lead the captives#Hebrew “captive” of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, with bared buttocks,#Literally “and bare of buttocks” the shame of Egypt.
5And they shall be dismayed,
and they shall be ashamed
because of Cush, their hope,
and because of Egypt, their pride.
6And the inhabitant#Hebrew “inhabitant” of the coastland will say this on that day:
‘Look! This is our hope to whom we fled for help, to be delivered from#Literally “from the face of” the king of Assyria, and how shall we escape?’ ”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software