Exit Parallel Mode
 

Bereshis 50

50
1And Yosef fell upon the face of Aviv, and wept over him, and kissed him. 2And Yosef commanded his avadim the rofe'im (physicians) to embalm Aviv; and the rofe'im embalmed Yisroel. 3And arba'im yom were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed; and the Mitzra'im mourned for him shivim yom (seventy days). 4And when the days of his mourning were past, Yosef spoke unto the Bais Pharaoh, saying, If now I have found chen in your eyes, speak, now, in the oznayim of Pharaoh, saying, 5Avi made me swear, saying, Hinei, I die; in my kever which I dug for myself in Eretz Kana'an, there shalt thou bury me. Therefore let me go up, now, and bury Avi, and I will return. 6And Pharaoh said, Go up, and bury Avicha, according as he made thee swear. 7And Yosef went up to bury Aviv; and with him went up all the avadim of Pharaoh, the zekenim of his Bais, and all the zekenim of Eretz Mitzrayim, 8And kol Bais Yosef, and his achim, and Bais Aviv; only their little ones, and their tzon, and their bakar (cattle), they left in Eretz Goshen. 9And there went up with him both merkavot and parashim; and it was a very great machaneh. 10And they came to the goren (threshing floor) of Atad, which is beyond the Yarden, and there they mourned with a gadol and very bitter lamentation; and he made evel (mourning) for Aviv shivat yamim. 11And when the inhabitants of HaAretz, the Kena'ani, saw the evel (mourning) in the goren Atad, they said, This is a grievous evel to the Mitzrayim; therefore the shem of it was called Evel Mitzrayim. It is beyond the Yarden. 12And his [Ya'akov's] banim did unto him according as he commanded them; 13For his banim carried him into Eretz Kena'an, and buried him in the me'arah (cave) of the sadeh of Machpelah, near Mamre, the sadeh which Avraham had bought for an achuzzat kever (burial estate) and made the purchase from Ephron the Chitti. 14And, after burying Aviv, Yosef returned into Mitzrayim, he, and his achim, and all that went up with him to bury Aviv. 15And when the Achei Yosef (the brothers of Yosef) saw that Avihem was dead, they said, What if Yosef will hate us, and will certainly requite us all the ra'ah which we did unto him. 16And they sent word unto Yosef, saying, Avicha did command before he died, saying, 17So shall ye say unto Yosef, Forgive, now, the peysha of thy achim, and their chattat; for they did unto thee ra'ah; and now, forgive the peysha of the Avdei Elohei Avicha. And Yosef wept when they spoke unto him. 18And his achim also went and fell down before him; and they said, Behold us, we are thy avadim. 19And Yosef said unto them, Fear not; for am I in the place of Elohim? 20But as for you, ye intended ra'ah against me; but Elohim intended it for tovah, to bring to pass, as it is this day, to save Am Rav (much people) alive. 21Now therefore fear ye not; I will provide for you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly unto their hearts. 22And Yosef dwelt in Mitzrayim, he, and Bais Aviv; and Yosef lived one hundred and ten shanim. 23And Yosef saw Ephraim's bnei shileshim (children to the third generation); also the Bnei Machir Ben Menasheh were brought up upon the birkei Yosef (knees of Yosef). 24And Yosef said unto his achim, I die; and Elohim will surely visit you, and bring you out of this land unto HaAretz which He promised by oath to Avraham, to Yitzchak, and to Ya'akov. 25And Yosef made the Bnei Yisroel take an oath, saying, Elohim will surely visit you, and ye shall carry up my atzmot from hence. 26So Yosef died, being in age one hundred and ten shanim; and they embalmed him, and he was placed in an aron in Mitzrayim.
50
Chapter 50
1Joseph bent down near his father's face. He wept over him and he kissed him. 2Then Joseph told some of his servants to take Jacob's body. They knew how to put special oil on the body so that it would not become spoiled. Joseph's servants did what he told them to do. 3The servants took care of the body for 40 days, which is the usual time. The Egyptians wept for 70 days because of Jacob's death. #50:3 ‘The Egyptians were sad for 70 days’ means that they would show that they were sad. They did this when someone important died. Jacob was important in Egypt because he was Joseph's father.
4The time for them to weep came to an end. Joseph said to Pharaoh's officers, ‘If you agree, speak to Pharaoh for me. Tell him this: 5My father made me make a promise. He said, “I am going to die soon. Bury me in the grave that I prepared for myself in Canaan.” So please let me go and bury my father there. Then I will return.’ 6Pharaoh said, ‘Go and bury your father's body in the way that you promised him.’
7So Joseph went to Canaan to bury his father. All Pharaoh's officers went with him. The important people who lived in Pharaoh's palace, as well as the important Egyptian officers, all went with Joseph. 8Everyone in Joseph's family also went with him. His brothers and their families went, but they did not take their young children or their animals. They left those in Goshen. 9Many soldiers also went with them. Some of them rode in chariots and some rode on horses.
10They came to Atad's threshing floor, near the River Jordan. They stayed there for seven days to weep for the death of Jacob. They were very sad. 11The Canaanite people who lived near there saw how sad Joseph and his people were. So they gave Atad's threshing floor a different name. They called it ‘Abel Mizraim’. #50:11 Abel Mizraim means ‘Egyptians are sad’. They said, ‘The Egyptians are showing that they are very sad because an important person has died.’
12So Jacob's sons did what he had told them to do. 13They carried his body to Canaan. They buried him there in the cave, in the field at Machpelah, near Mamre. That is the cave that Abraham had bought from Ephron the Hittite. He had bought it as grave for him and for his family.
14When Joseph had buried his father, he returned to Egypt together with his brothers. Everyone who had gone to Canaan with him also returned to Egypt.
15Now Jacob was dead and Joseph's brothers became frightened. They said to each other, ‘We did a bad thing to Joseph. Now he will be angry and he will punish us for what we did.’ 16So they sent a message to Joseph. They said, ‘Your father said this to us before he died. 17He told us to say to you, “Please forgive your brothers for the very bad thing that they did against you. They did a very cruel thing to you.” So please forgive our sin. We are servants of your father's God.’
When Joseph received their message, he was very upset and he wept. 18His brothers came to see him. They bent down low to the ground in front of Joseph. They said to him, ‘We are your slaves.’ 19But Joseph said to them, ‘Do not be afraid of me. It is God who has the authority to punish people. I am not God! 20You decided to hurt me. But God caused a good thing to happen because of that. God brought me here to save the lives of many people. You can see how that has really happened! 21So do not be afraid. I will continue to take care of you. You and your children will receive what you need.’ In this way Joseph comforted them and he spoke kind words to them.
Joseph dies
22Joseph lived in Egypt, together with his father's family. He lived for 110 years. 23And he was still alive to see Ephraim's children and grandchildren. He also saw Makir's children. Makir was Manasseh's son. Jacob took Makir's children to be his own children. #50:23 When Joseph died, Makir's children would receive what Joseph's own children received.
24Then Joseph said to his brothers, ‘I am going to die soon. But God will come to you and he will help you. He will take you out of Egypt. He will take you back to the land that he promised to give to Abraham, Isaac and Jacob.’ 25He also said, ‘God will help you to leave Egypt. When that happens, you must carry my bones away from here.’ Joseph made the other sons of Israel promise that they would do that.
26So Joseph died when he was 110 years old. They put special oil on his body so that it would not become spoiled. Then they put his body in a box there in Egypt. #50:26 See Exodus 13:19.