Exit Parallel Mode
 

Bereshis 42

42
1Now when Ya'akov saw that there was shever (grain) in Mitzrayim, Ya'akov said unto his banim, Why do ye look one upon another? 2And he said, Hinei, I have heard that there is shever (grain) in Mitzrayim; get you down to there, and buy for us from there; that we may live, and not die. 3Achei Yosef asarah (Yosef's ten brothers) then went down to buy grain in Mitzrayim. 4But Binyamin, achi Yosef, Ya'akov sent not with his achim; for he said, Lest ason (evil, harm) befall him. 5And the Bnei Yisroel came to make purchase among those that were coming; for the ra'av (famine) was in Eretz Kena'an. 6And Yosef was the Shalit Al HaAretz, and he it was that sold to kol Am HaAretz: and Achei Yosef came, and prostrated themselves before him with their faces to the ground. 7And Yosef saw his achim, and he recognized them, but made himself a stranger unto them, and spoke roughly unto them; and he said unto them, From where come ye? And they said, From Eretz Kena'an to buy ochel. 8And Yosef recognized his achim, but they recognized not him. 9And Yosef remembered the chalomot which he dreamed about them, and said unto them, Ye are meragelim (spies); to see the ervat ha'aretz (nakedness of the land) ye came. 10And they said unto him, Lo, adoni, but to buy okhel are thy avadim come. 11We are all bnei ish echad; we are truthful ones, thy avadim are no meragelim. 12And he said unto them, Lo, but to see the ervat ha'aretz ye came. 13And they said, Thy avadim are Shneym Asar Achim, the bnei ish echad in Eretz Kena'an; and, hinei, the katon is today with Avinu, and one is not. 14And Yosef said unto them, That is it just as I spoke unto you, Ye are meragelim; 15Hereby ye shall be tested: by the life of Pharaoh ye shall not go forth from here, except achichem hakaton (your youngest brother) come here. 16Send one of you, and let him bring back achichem, and ye shall be kept prisoner, that your words may be tested, whether there be any emes in you; or else by the life of Pharaoh surely ye are meragelim (spies). 17And he put them all together el-mishmar (in custody) shloshet yamim. 18And Yosef said unto them on the Yom HaShlishi [see 1C 15:4 OJBC], This do, and live; for I fear HaElohim: 19If ye be truthful ones, let one of your achim be bound in your bais mishmar; go ye, carry grain for the ra'avon (famine of) bateichem (your house); 20But bring achichem hakaton unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. 21And they said one to another, Surely we are ashemim (guilty ones) because of achinu (our brother), in that we saw the tzoros of his nefesh, when he besought us, and we would not hear; therefore is this tzoros come upon us. 22And Reuven answered them, saying, Spoke I not unto you, saying, Do not sin against the yeled; and ye would not hear? Therefore, hinei, the accounting for his dahm is required [of us (see Mt 27:25 OJBC)]. 23And they had no da'as that Yosef understood them; for he spoke unto them by the melitz (go-between, interpreter). 24And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and spoke with them, and took from them Shimon, and bound him before their eyes. 25Then Yosef commanded to fill their kelim with grain, and to restore every man's kesef into his sack, and to give them provision for the derech; and thus did he unto them. 26And they loaded their chamorim with the grain, and departed from there. 27And as one of them opened his sack to get feed for his chamor in the malon (inn), he saw his kesef; for, hinei, it was in the mouth of his sack. 28And he said unto his achim, My kesef is restored; and, hinei, it is even in my sack; and their lev failed them, and they shook with fear, saying one to another, What is this that Elohim hath done unto us? 29And they came unto Ya'akov Avihem in Eretz Kena'an, and told him all that befell unto them; saying, 30The ish, who is adonei HaAretz, spoke roughly to us, and took us for meragelim HaAretz. 31And we said unto him, We are truthful ones; we are no meragelim; 32We are Shneym Asar Achim, Bnei Avinu; one is not, and the katon is today with Avinu in Eretz Kena'an. 33And the ish, adonei HaAretz, said unto us, Hereby shall I know that ye are truthful ones; leave one of your achim here with me, and that which is needful for the ra'avon bateichem (famine of your houses), take and be gone; 34And bring achichem hakaton unto me; then shall I know that ye are not meragelim, but that ye are truthful ones: so will I restore you achichem, and ye shall freely trade in the land. 35And it came to pass as they emptied their sacks, that, hinei, every man's pouch of kesef was in his sack; and when both they and Avihem saw the pouches of kesef, they were afraid. 36And Ya'akov Avihem said unto them, Me have ye bereaved of my children; Yosef is not, and Shimon is not, and ye will take Binyamin away; all these things are against me. 37And Reuven spoke unto Aviv, saying, Slay my two banim, if I bring him not to thee; entrust him into my yad, and I will bring him to thee again. 38And he said, Beni (my son) shall not go down with you; for achiv is dead, and he is left alone; if ason (harm, evil) befall him on the derech in which ye go, then shall ye bring down my gray hair in yagon (sorrow) to Sheol.

B'resheet (Gen) 42

42
1Now Ya‘akov saw that there was grain in Egypt; so Ya‘akov said to his sons, “Why are you staring at each other? 2Look,” he said, “I’ve heard that there’s grain in Egypt. Go down there and buy some for us from there, so that we can stay alive and not die!” 3Thus Yosef’s ten brothers went down to buy grain from Egypt, 4except for Binyamin, Yosef’s brother. Ya‘akov did not send him with his brothers, because he was afraid something might happen to him.
5The sons of Isra’el came to buy along with the others that came, since the famine extended to the land of Kena‘an. 6Yosef was governor over the land; it was he who sold to all the people of the land. Now when Yosef’s brothers came and prostrated themselves before him on the ground, 7Yosef saw his brothers and recognized them; but he acted toward them as if he were a stranger and spoke harshly with them. He asked them, “Where are you from?” They answered, “From the land of Kena‘an to buy food.” 8So Yosef recognized his brothers, but they didn’t recognize him.
9Remembering the dreams he had had about them, Yosef said to them, “You are spies! You’ve come to spot our country’s weaknesses!” 10“No, my lord,” they replied, “your servants have come to buy food. 11We’re all the sons of one man, we’re upright men; your servants aren’t spies.” 12“No,” he said to them, “you’ve come to spy out our country’s weaknesses.” 13They said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Kena‘an; the youngest stayed with our father, and another one is gone.” 14“Just as I said,” replied Yosef, “you’re spies! 15Here’s how you can prove you’re not lying: as Pharaoh lives, you will not leave here unless your youngest brother comes here. 16Send one of you, and let him bring your brother. Meanwhile, you will be kept in custody. This will prove whether there is any truth in what you say. Otherwise, as Pharaoh lives, you are certainly spies.” 17Then he put all of them together in prison for three days.
18On the third day, Yosef said to them, “Do what I say, and stay alive, for I fear God. (v) 19If you are upright men, let one of your brothers remain incarcerated in the prison you’re being kept in, while you go and carry grain back to relieve the famine in your homes. 20But bring your youngest brother to me. In this way your statements will be verified, and you won’t die.”
So they did it. 21They said to each other, “We are in fact guilty concerning our brother. He was in distress and pleaded with us; we saw it and wouldn’t listen. That’s why this distress has come upon us now.” 22Re’uven answered them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t wrong the boy’? But you wouldn’t hear of it. Now comes the reckoning for his blood!” 23They had no idea that Yosef understood them, since an interpreter was translating for them. 24Yosef turned away from them and wept; then he returned and spoke to them. He took Shim‘on from among them and put him in prison before their eyes. 25Next he ordered that their containers be filled with grain, that every man’s money be put back in his pack and that they be given provisions for the journey. When these things had been done for them, 26they loaded their grain on their donkeys and departed.
27But at camp that night, as one of them opened his pack to give fodder to his donkey, he noticed his money — there it was, just inside his pack. 28He said to his brothers, “My money has been restored — there it is, right in my pack!” At that, their hearts sank; they turned, trembling, to one another and said, “What is this that God has done to us?”
29They returned to Ya‘akov their father in the land of Kena‘an and told him all that had happened to them. 30“The man, the lord of the land, spoke harshly with us. He took us for spies in his country. 31We said to him, ‘We are upright men, we’re not spies; 32we are twelve brothers, sons of our father; one is gone, and the youngest stayed with our father in the land of Kena‘an.’ 33But the man, the lord of the land, said to us, ‘Here is how I will know that you are upright men: leave one of your brothers with me, take grain to relieve the famine in your homes, and go on your way; 34but bring your youngest brother to me. By this I will know that you aren’t spies, but are upright men; then I will return your brother to you; and you will do business in the land.’”
35Next, as they emptied their packs, there was each man’s bag of money in his pack; and when they and their father saw their bags of money, they became afraid. 36Ya‘akov their father said to them, “You have robbed me of my children! Yosef is gone, Shim‘on is gone, now you’re taking Binyamin away — it all falls on me!” 37Re’uven said to his father, “If I don’t bring him back to you, you can kill my own two sons! Put him in my care; I will return him to you.” 38But he replied, “My son will not go down with you. His brother is dead, and he alone is left. If anything were to happen to him while traveling with you, you would bring my gray hair down to Sh’ol with grief.”