Exit Parallel Mode
 

Bereshis 42

42
1Now when Ya'akov saw that there was shever (grain) in Mitzrayim, Ya'akov said unto his banim, Why do ye look one upon another? 2And he said, Hinei, I have heard that there is shever (grain) in Mitzrayim; get you down to there, and buy for us from there; that we may live, and not die. 3Achei Yosef asarah (Yosef's ten brothers) then went down to buy grain in Mitzrayim. 4But Binyamin, achi Yosef, Ya'akov sent not with his achim; for he said, Lest ason (evil, harm) befall him. 5And the Bnei Yisroel came to make purchase among those that were coming; for the ra'av (famine) was in Eretz Kena'an. 6And Yosef was the Shalit Al HaAretz, and he it was that sold to kol Am HaAretz: and Achei Yosef came, and prostrated themselves before him with their faces to the ground. 7And Yosef saw his achim, and he recognized them, but made himself a stranger unto them, and spoke roughly unto them; and he said unto them, From where come ye? And they said, From Eretz Kena'an to buy ochel. 8And Yosef recognized his achim, but they recognized not him. 9And Yosef remembered the chalomot which he dreamed about them, and said unto them, Ye are meragelim (spies); to see the ervat ha'aretz (nakedness of the land) ye came. 10And they said unto him, Lo, adoni, but to buy okhel are thy avadim come. 11We are all bnei ish echad; we are truthful ones, thy avadim are no meragelim. 12And he said unto them, Lo, but to see the ervat ha'aretz ye came. 13And they said, Thy avadim are Shneym Asar Achim, the bnei ish echad in Eretz Kena'an; and, hinei, the katon is today with Avinu, and one is not. 14And Yosef said unto them, That is it just as I spoke unto you, Ye are meragelim; 15Hereby ye shall be tested: by the life of Pharaoh ye shall not go forth from here, except achichem hakaton (your youngest brother) come here. 16Send one of you, and let him bring back achichem, and ye shall be kept prisoner, that your words may be tested, whether there be any emes in you; or else by the life of Pharaoh surely ye are meragelim (spies). 17And he put them all together el-mishmar (in custody) shloshet yamim. 18And Yosef said unto them on the Yom HaShlishi [see 1C 15:4 OJBC], This do, and live; for I fear HaElohim: 19If ye be truthful ones, let one of your achim be bound in your bais mishmar; go ye, carry grain for the ra'avon (famine of) bateichem (your house); 20But bring achichem hakaton unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. 21And they said one to another, Surely we are ashemim (guilty ones) because of achinu (our brother), in that we saw the tzoros of his nefesh, when he besought us, and we would not hear; therefore is this tzoros come upon us. 22And Reuven answered them, saying, Spoke I not unto you, saying, Do not sin against the yeled; and ye would not hear? Therefore, hinei, the accounting for his dahm is required [of us (see Mt 27:25 OJBC)]. 23And they had no da'as that Yosef understood them; for he spoke unto them by the melitz (go-between, interpreter). 24And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and spoke with them, and took from them Shimon, and bound him before their eyes. 25Then Yosef commanded to fill their kelim with grain, and to restore every man's kesef into his sack, and to give them provision for the derech; and thus did he unto them. 26And they loaded their chamorim with the grain, and departed from there. 27And as one of them opened his sack to get feed for his chamor in the malon (inn), he saw his kesef; for, hinei, it was in the mouth of his sack. 28And he said unto his achim, My kesef is restored; and, hinei, it is even in my sack; and their lev failed them, and they shook with fear, saying one to another, What is this that Elohim hath done unto us? 29And they came unto Ya'akov Avihem in Eretz Kena'an, and told him all that befell unto them; saying, 30The ish, who is adonei HaAretz, spoke roughly to us, and took us for meragelim HaAretz. 31And we said unto him, We are truthful ones; we are no meragelim; 32We are Shneym Asar Achim, Bnei Avinu; one is not, and the katon is today with Avinu in Eretz Kena'an. 33And the ish, adonei HaAretz, said unto us, Hereby shall I know that ye are truthful ones; leave one of your achim here with me, and that which is needful for the ra'avon bateichem (famine of your houses), take and be gone; 34And bring achichem hakaton unto me; then shall I know that ye are not meragelim, but that ye are truthful ones: so will I restore you achichem, and ye shall freely trade in the land. 35And it came to pass as they emptied their sacks, that, hinei, every man's pouch of kesef was in his sack; and when both they and Avihem saw the pouches of kesef, they were afraid. 36And Ya'akov Avihem said unto them, Me have ye bereaved of my children; Yosef is not, and Shimon is not, and ye will take Binyamin away; all these things are against me. 37And Reuven spoke unto Aviv, saying, Slay my two banim, if I bring him not to thee; entrust him into my yad, and I will bring him to thee again. 38And he said, Beni (my son) shall not go down with you; for achiv is dead, and he is left alone; if ason (harm, evil) befall him on the derech in which ye go, then shall ye bring down my gray hair in yagon (sorrow) to Sheol.
42
1Then Iaakob saw that there was foode in Egypt, and Iaakob said vnto his sonnes, Why gaze ye one vpon an other? 2And he said, Behold, I haue heard that there is foode in Egypt, Get you downe thither, and bie vs foode thence, that we may liue and not die. 3So went Iosephs ten brethren downe to bye corne of the Egyptians. 4But Beniamin Iosephs brother woulde not Iaakob send with his brethren: for he saide, Least death should befall him. 5And the sonnes of Israel came to bye foode among them that came: for there was famine in the land of Canaan. 6Now Ioseph was gouerner of the land, who solde to all the people of the lande: then Iosephs brethren came, and bowed their face to the groud before him. 7And when Ioseph sawe his brethren, hee knewe them, and made himselfe straunge toward them, and spake to them roughly, and saide vnto them, Whence come yee? Who answered, Out of the land of Canaan, to bye vitaile. 8(Now Ioseph knewe his brethren, but they knew not him. 9And Ioseph remembred the dreames, which he dreamed of them) and he sayde vnto them, Ye are spies, and are come to see the weaknesse of the land. 10But they sayde vnto him, Nay, my lorde, but to bye vitayle thy seruants are come. 11Wee are all one mans sonnes: wee meane truely, and thy seruants are no spies. 12But he saide vnto them, Nay, but yee are come to see the weakenes of the land. 13And they said, We thy seruants are twelue brethren, the sonnes of one man in the lande of Canaan: and beholde, the yongest is this day with our father, and one is not. 14Againe Ioseph sayde vnto them, This is it that I spake vnto you, saying, Ye are spies. 15Hereby ye shall be proued: by the life of Pharaoh, ye shall not goe hence, except your yongest brother come hither. 16Send one of you which may fet your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proued, whether there bee trueth in you: or els by the life of Pharaoh ye are but spies. 17So he put them in warde three dayes. 18Then Ioseph said vnto them the third day, This do, and liue: for I feare God. 19If ye be true men, let one of your brethren be bounde in your prison house, and goe ye, carie foode for the famine of your houses: 20But bring your yonger brother vnto me, that your wordes may be tried, and that ye dye not: and they did so. 21And they said one to another, We haue verily sinned against our brother, in that we sawe the anguish of his soule, when he besought vs, and we would not heare him: therefore is this trouble come vpon vs. 22And Reuben answered them, saying, Warned I not you, saying, Sinne not against the childe, and ye would not heare? and lo, his blood is now required. 23(And they were not aware that Ioseph vnderstoode them: for he spake vnto them by an interpreter.) 24Then he turned from them, and wept, and turned to them againe, and communed with them, and tooke Simeon from among them, and bounde him before their eyes. 25So Ioseph commanded that they should fill their sackes with wheate, and put euery mans money againe in his sacke, and giue them vitaile for the iourney: and thus did he vnto them. 26And they layed their vitaile vpon their asses, and departed thence. 27And as one of them opened his sacke for to giue his asse prouender in the ynne, he espyed his money: for lo, it was in his sackes mouth. 28Then he sayde vnto his brethren, My money is restored: for loe, it is euen in my sacke. And their heart fayled them, and they were astonished, and sayde one to another, What is this, that God hath done vnto vs? 29And they came vnto Iaakob their father vnto the lande of Canaan, and tolde him all that had befallen them, saying, 30The man, who is Lord of the lande, spake roughly to vs, and put vs in prison as spyes of the countrey. 31And we sayd vnto him, We are true men, and are no spies. 32We be twelue brethren, sonnes of our father: one is not, and the yongest is this day with our father in the land of Canaan. 33Then the Lord of the countrey sayde vnto vs, Hereby shall I knowe if ye be true men: Leaue one of your brethren with me, and take foode for the famine of your houses and depart, 34And bring your yongest brother vnto me, that I may knowe that ye are no spies, but true men: so will I deliuer you your brother, and yee shall occupie in the land. 35And as they emptied their sacks, behold, euery mans bundel of money was in his sacke: and when they and their father sawe the bundels of their money, they were afrayde. 36Then Iaakob their father said to them, Ye haue robbed me of my children: Ioseph is not, and Simeon is not, and ye will take Beniamin: all these things are against me. 37Then Reuben answered his father, saying, Slay my two sonnes, if I bring him not to thee againe: deliuer him to mine hand, and I will bring him to thee againe. 38But he said, My sonne shall not go downe with you: for his brother is dead, and he is left alone: if death come vnto him by the way which ye goe, then ye shall bring my gray head with sorow vnto the graue.