Exit Parallel Mode
 

Bereshis 42

42
1Now when Ya'akov saw that there was shever (grain) in Mitzrayim, Ya'akov said unto his banim, Why do ye look one upon another?
2And he said, Hinei, I have heard that there is shever (grain) in Mitzrayim; get you down to there, and buy for us from there; that we may live, and not die.
3Achei Yosef asarah (Yosefʼs ten brothers) then went down to buy grain in Mitzrayim.
4But Binyamin, achi Yosef, Ya'akov sent not with his achim; for he said, Lest ason (evil, harm) befall him.
5And the Bnei Yisroel came to make purchase among those that were coming; for the ra'av (famine) was in Eretz Kena'an.
6And Yosef was the Shalit Al HaAretz, and he it was that sold to kol Am HaAretz: and Achei Yosef came, and prostrated themselves before him with their faces to the ground.
7And Yosef saw his achim, and he recognized them, but made himself a stranger unto them, and spoke roughly unto them; and he said unto them, From where come ye? And they said, From Eretz Kena'an to buy ochel.
8And Yosef recognized his achim, but they recognized not him.
9And Yosef remembered the chalomot which he dreamed about them, and said unto them, Ye are meragelim (spies); to see the ervat ha'aretz (nakedness of the land) ye came.
10And they said unto him, Lo, adoni, but to buy okhel are thy avadim come.
11We are all bnei ish echad; we are truthful ones, thy avadim are no meragelim.
12And he said unto them, Lo, but to see the ervat ha'aretz ye came.
13And they said, Thy avadim are Shneym Asar Achim, the bnei ish echad in Eretz Kena'an; and, hinei, the katon is today with Avinu, and one is not.
14And Yosef said unto them, That is it just as I spoke unto you, Ye are meragelim;
15Hereby ye shall be tested: by the life of Pharaoh ye shall not go forth from here, except achichem hakaton (your youngest brother) come here.
16Send one of you, and let him bring back achichem, and ye shall be kept prisoner, that your words may be tested, whether there be any emes in you; or else by the life of Pharaoh surely ye are meragelim (spies).
17And he put them all together el-mishmar (in custody) shloshet yamim.
18And Yosef said unto them on the Yom HaShlishi,#42:18 See 1C 15:4 This do, and live; for I fear HaElohim:
19If ye be truthful ones, let one of your achim be bound in your bais mishmar; go ye, carry grain for the ra'avon (famine of) bateichem (your house);
20But bring achichem hakaton unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
21And they said one to another, Surely we are ashemim (guilty ones) because of achinu (our brother), in that we saw the tzoros of his nefesh, when he besought us, and we would not hear; therefore is this tzoros come upon us.
22And Reuven answered them, saying, Spoke I not unto you, saying, Do not sin against the yeled; and ye would not hear? Therefore, hinei, the accounting for his dahm is required [of us].#42:22 See Mt 27:25
23And they had no da'as that Yosef understood them; for he spoke unto them by the melitz (go-between, interpreter).
24And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and spoke with them, and took from them Shim'on, and bound him before their eyes.
25Then Yosef commanded to fill their kelim with grain, and to restore every manʼs kesef into his sack, and to give them provision for the derech; and thus did he unto them.
26And they loaded their chamorim with the grain, and departed from there.
27And as one of them opened his sack to get feed for his chamor in the malon (inn), he saw his kesef; for, hinei, it was in the mouth of his sack.
28And he said unto his achim, My kesef is restored; and, hinei, it is even in my sack; and their lev failed them, and they shook with fear, saying one to another, What is this that Elohim hath done unto us?
29And they came unto Ya'akov Avihem in Eretz Kena'an, and told him all that befell unto them; saying,
30The ish, who is adonei HaAretz, spoke roughly to us, and took us for meragelim HaAretz.
31And we said unto him, We are truthful ones; we are no meragelim;
32We are Shneym Asar Achim, Bnei Avinu; one is not, and the katon is today with Avinu in Eretz Kena'an.
33And the ish, adonei HaAretz, said unto us, Hereby shall I know that ye are truthful ones; leave one of your achim here with me, and that which is needful for the ra'avon bateichem (famine of your houses), take and be gone;
34And bring achichem hakaton unto me; then shall I know that ye are not meragelim, but that ye are truthful ones: so will I restore you achichem, and ye shall freely trade in the land.
35And it came to pass as they emptied their sacks, that, hinei, every manʼs pouch of kesef was in his sack; and when both they and Avihem saw the pouches of kesef, they were afraid.
36And Ya'akov Avihem said unto them, Me have ye bereaved of my children; Yosef is not, and Shim'on is not, and ye will take Binyamin away; all these things are against me.
37And Reuven spoke unto Aviv, saying, Slay my two banim, if I bring him not to thee; entrust him into my yad, and I will bring him to thee again.
38And he said, Beni (my son) shall not go down with you; for achiv is dead, and he is left alone; if ason (harm, evil) befall him on the derech in which ye go, then shall ye bring down my gray hair in yagon (sorrow) to Sheol.

Genesis 42

42
Joseph’s brothers arrive in Egypt
1When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why are you staring blankly at each other? 2I’ve just heard that there’s grain in Egypt. Go down there and buy some for us so that we can survive and not starve to death.” 3So Joseph’s ten brothers went down to buy grain in Egypt. 4However, Jacob didn’t send Joseph’s brother Benjamin along with his brothers because he thought something bad might happen to him. 5Israel’s sons came to buy grain with others who also came since the famine had spread to the land of Canaan.
6As for Joseph, he was the land’s governor, and he was the one selling grain to all the land’s people. When Joseph’s brothers arrived, they bowed down to him, their faces to the ground. 7When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he acted like he didn’t know them. He spoke to them with a harsh tone and said, “Where have you come from?”
And they said, “From the land of Canaan to buy food.”
8Joseph recognized his brothers, but they didn’t recognize him. 9Joseph remembered the dreams he had dreamed about them, and said to them, “You are spies. You’ve come to look for the country’s weaknesses.”
10They said to him, “No, Master. Your servants have just come to buy food. 11We are all sons of one man. We are honest men. Your servants aren’t spies.”
12He said to them, “No. You’ve come to look for the country’s weaknesses.”
13They said, “We, your servants, are twelve brothers, sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, but one is gone.”
14Joseph said to them, “It’s just as I’ve said to you. You are spies! 15But here is how to prove yourselves: As Pharaoh lives, you won’t leave here until your youngest brother arrives. 16Send one of you to get your brother, but the rest of you will stay in prison. We will find out if your words are true. If not, as Pharaoh lives, you are certainly spies.”
Joseph’s brothers return to Canaan
17He put them all in prison for three days. 18On the third day, Joseph said to them, “Do this and you will live, for I’m a God-fearing man. 19If you are honest men, let one of your brothers stay in prison, and the rest of you, go, take grain back to those in your households who are hungry. 20But bring your youngest brother back to me so that your words will prove true and you won’t die.”
So they prepared to do this. 21The brothers said to each other, “We are clearly guilty for what we did to our brother when we saw his life in danger and when he begged us for mercy, but we didn’t listen. That’s why we’re in this danger now.”
22Reuben responded to them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t do anything wrong to the boy’? But you wouldn’t listen. So now this is payback for his death.” 23They didn’t know that Joseph was listening to them because they were using an interpreter. 24He stepped away from them and wept. When he returned, he spoke with them again. Then he took Simeon from them and tied him up in front of them.
25Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put back each man’s silver into his own sack, and to give them provisions for their trip, and it was done. 26They loaded their grain onto their donkeys, and they set out. 27When they stopped to spend the night, one of them opened his sack to feed his donkey, and he saw his silver at the top of his sack. 28He said to his brothers, “My silver’s been returned. It’s right here in my sack.” Their hearts stopped. Terrified, they said to each other, “What has God done to us?”
29When they got back to their father Jacob in the land of Canaan, they described to him everything that had happened to them: 30“The man, the country’s governor, spoke to us with a harsh tone and accused us of being spies in the country. 31We told him, ‘We’re honest men, not spies. 32We are twelve brothers, all our father’s sons. One of us is gone, but the youngest is right now with our father in the land of Canaan.’ 33The man, the country’s governor, told us, ‘This is how I will know you are honest men: Leave one of your brothers with me, take grain for those in your households who are hungry, and go. 34But bring back your youngest brother to me. Then I will know that you are not spies but honest men. I will give your brother back to you, and you may travel throughout the country.’”
35When they opened their sacks, each man found a pouch of his silver in his sack. When they and their father saw their pouches of silver, they were afraid. 36Their father Jacob said to them, “You’ve taken my children from me. Joseph’s gone. Simeon’s gone. And you are taking Benjamin. All this can’t really be happening to me!”
37Reuben said to his father, “You may put both of my sons to death if I don’t bring him back to you. Make him my responsibility, and I will make sure he returns to you.”
38But Jacob said to him, “My son won’t go down with you because his brother’s dead and he’s been left all alone. If anything were to happen to him on the trip you are taking, you would send me—old as I am—to my grave in grief.”