Bereshis 41
41
[MIKETZ]
1And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed a chalom: and, hinei, he stood by haye'or (the River, i.e., the Nile).
2And, hinei, there came up out of haye'or (the River, i.e., the Nile) seven cows, fine in appearance and fat in basar; and they grazed on the riverbank.
3And, hinei, seven other cows came up after them out of the Nile, ra'ot mareh (ugly in appearance) and dakot basar (gaunt ones in flesh, lean-fleshed); and stood by the other cows upon the bank of the Nile.
4And the cows that were ra'ot hamareh and that were dakot habasar did devour the seven cows that were fine in appearance and fat. Then Pharaoh awoke.
5And he slept and dreamed a chalom the second time; and, hinei, sheva heads of grain came up upon one stalk, beri'ot (fat ones) and tovot.
6And, hinei, seven thin heads of grain scorched by the east wind tzomechot (sprung up) after them.
7And the seven thin heads of grain devoured the seven fat and mele'ot (full) heads of grain. And Pharaoh awoke; and, hinei, it was a chalom!
8And it came to pass in the boker that his ruach was troubled; and he sent and called for all the chartummei Mitzrayim (magicians of Egypt), and all the chachamim thereof; and Pharaoh told them his chalom; but there was no poter (interpreter) for Pharaoh.
9Then the sar hamashkim spoke unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day.
10Pharaoh was in wrath with his avadim, and put me b'mishmar (in custody) in the bais sar hatabbachim, both me and the sar ha'ofim;
11And we dreamed a chalom in the same lailah, I and he; and each chalom we dreamed had its own pitron (interpretation).
12And there was there with us a na'ar Ivri, eved to the sar hatabbachim; and we told him, and he interpreted to us chalomoteinu (our dreams); to each according to his chalom he did interpret.
13And it was, just as he interpreted to us, so it came to pass; me he restored unto mine ken (post), and him he hanged.
14Then Pharaoh sent and summoned Yosef, and they brought him hastily out of the bor (dungeon); and he shaved, and changed his clothes, and came in unto Pharaoh.
15And Pharaoh said unto Yosef, I have dreamed a chalom, and there is no poter (interpreter) for it; and I have heard it said of thee, that thou canst understand a chalom to interpret it.
16And Yosef answered Pharaoh, saying, It is not in me; Elohim shall give Pharaoh an answer of shalom.
17And Pharaoh said unto Yosef, In my chalom, hineni, I stood upon the bank of the Nile;
18And, hinei, there came up out of the Nile seven cows beri'ot basar (fat in body) and sleek of form; and they grazed by the riverbank.
19And, hinei, seven other cows came up after them, dalot (poor, scrawny, thin) and ra'ot to'ar me'od (very ugly in appearance) and lean-fleshed, such as I never saw in kol Eretz Mitzrayim, unacceptably bad;
20And the lean and the ra'ot cows did eat up the first seven fat cows;
21And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still rah in appearance, as at the beginning. So I awoke.
22And I saw in my chalom, and, hinei, seven heads of grain came up on one stalk, mele'ot (full) and tovot (good);
23And, hinei, seven heads of grain, withered, thin, and scorched with the east wind, tzomechot (sprung up) after them;
24And the thin heads of grain devoured the seven tov heads of grain; and I told this unto the chartummim (magicians); but there was none that could explain it to me.
25And Yosef said unto Pharaoh, The chalom of Pharaoh is echad: HaElohim hath revealed to Pharaoh what He is about to do.
26The seven good cows are seven shanim; and the seven good heads of grain are seven shanim. The chalom is echad.
27And the seven lean and ugly cows that came up after them are sheva shanim; and the seven empty heads of grain scorched by the east wind are sheva shnei ra'av (seven years of famine).
28This is the thing which I have spoken unto Pharaoh; What HaElohim is about to do He showeth unto Pharaoh.
29Hinei, there come sheva shanim of sava gadol (great fullness, plenty, abundance) throughout kol Eretz Mitzrayim.
30And there shall arise after them sheva shnei ra'av (seven years of famine) and kol hasava (all abundance) shall be forgotten in Eretz Mitzrayim; and the ra'av (famine) shall consume the land;
31And the sava shall not be known in the land by reason of that ra'av (famine) following; for it shall be kaved me'od (very grievous).
32And for that the chalom was doubled unto Pharaoh; it is because the thing is [decidedly] established by HaElohim, and HaElohim will shortly bring it to pass.
33Now therefore let Pharaoh select an ish navon and chochom (a man discerning and wise) and set him over Eretz Mitzrayim.
34Let Pharaoh do this, and let him appoint pekidim (officers, overseers, commissioners) over the land, and take up the fifth part [of the harvest] of Eretz Mitzrayim in the sheva shnei hasava.
35And let them gather kol ochel of those shanim hatovot that come, and store up grain under the yad Pharaoh, and let them be shomer over ochel in the cities.
36And that ochel shall be for reserves for the land against the sheva shnei hara'av, which shall be in Eretz Mitzrayim; that the land perish not through the ra'av.
37And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his avadim.
38And Pharaoh said unto his avadim, Can we find such an ish as this is, an ish in whom is the Ruach Elohim?
39And Pharaoh said unto Yosef, Forasmuch as Elohim hath showed thee all this, there is none so navon (discerning) and chochom (wise) as thou art;
40Thou shalt be over my bais (palace), and according unto thy mouth shall all my people order themselves; only with respect to the kisse will I be greater than thou.
41And Pharaoh said unto Yosef, See, I have set thee over kol Eretz Mitzrayim.
42And Pharaoh took off his taba'at (signet ring) from his yad, and put it upon yad Yosef, and arrayed him in garments of fine linen, and put a chain of zahav around his neck;
43And he made him to ride in the second merkavah which he had; and they cried before him, Avrech! And he put him over kol Eretz Mitzrayim.
44And Pharaoh said unto Yosef, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his yad or regel in kol Eretz Mitzrayim.
45And Pharaoh called shem Yosef Tzaphnat Pa'neach; and he gave him as isha Asenat Bat Poti Phera kohen of On. And Yosef went out over all Eretz Mitzrayim.
46And Yosef was thirty years old when he stood before Pharaoh Melech Mitzrayim. And Yosef went out from the presence of Pharaoh, and went throughout kol Eretz Mitzrayim.
47And in the sheva shnei hasava the land brought forth by handfuls.
48And he gathered up kol ochel of the sheva shanim, which were in Eretz Mitzrayim, and laid up the ochel in the cities; the ochel of the sadeh, which surrounded every city, laid he up in the same.
49And Yosef gathered grain as the chol (sand) of the yam, very much, until he stopped counting; for it was without mispar (number).
50And unto Yosef were born two banim before the shnat ra'av came, which Asenat Bat Poti Phera kohen of On bore unto him.
51And Yosef called the shem of the bechor Menasheh: For Elohim, said he nashani, (hath made me forget) all my amal, and kol bais Avi.
52And the shem of the second called he Ephrayim: For Elohim hifrani (hath caused me to be fruitful) in the eretz of my oni (suffering).
53And the sheva shnei hasava that was in Eretz Mitzrayim were ended.
54And the sheva shnei hara'av began to come, just as Yosef had said; and the ra'av was in all lands; but in kol Eretz Mitzrayim there was lechem.
55And when kol Eretz Mitzrayim was famished, the people cried to Pharaoh for lechem; and Pharaoh said unto kol Mitzrayim, Go unto Yosef; what he saith to you, do.
56And the ra'av (famine) was over kol pnei ha'aretz; and Yosef opened all that was in them, and sold unto the Mitzrayim; and the ra'av (famine) became severe in Eretz Mitzrayim.
57And kol HaAretz (all the world) came into Mitzrayim to Yosef to buy grain; because that the ra'av (famine) was so chazak in kol HaAretz.
Currently Selected:
Bereshis 41: TOJB2011
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE ORTHODOX JEWISH BIBLE
FOURTH EDITION © Artists For Israel Intl Inc., 2002-2011, 2021.
Genesis 41
41
1After two years Pharao had a dream. He thought he stood by the river,
2Out of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places.
3Other seven also came up out of the river, ill favoured, and lean-fleshed: and they fed on the very bank of the river, in green places.
4And they devoured them, whose bodies were very beautiful and well conditioned. So Pharao awoke.
5He slept again, and dreamed another dream: Seven ears of corn came up upon one stalk full and fair.
6Then seven other ears sprung up thin and blasted,
7And devoured all the beauty of the former. Pharao awaked after his rest.
8And when morning was come, being struck with fear, he sent to all the interpreters of Egypt, and to all the wise men. And they being called for, he told them his dream; and there was not any one that could interpret it.
9Then at length the chief butler remembering said: I confess my sin.
10The king, being angry with his servants, commanded me and the chief baker to be cast into the prison of the captain of the soldiers;
11Where in one night both of us dreamed a dream foreboding things to come.
12There was there a young man, a Hebrew, servant to the same captain of the soldiers: to whom we told our dreams.
13And we heard what afterwards the event of the thing proved to be so. For I was restored to my office: and he was hanged upon a gibbet.
14Forthwith at the king's command, Joseph was brought out of the prison: and they shaved him, and changing his apparel brought him in to him.
15And he said to him: I have dreamed dreams, and there is no one that can expound them. Now I have heard that thou art very wise at interpreting them.
16Joseph answered: Without me, God shall give Pharao a prosperous answer.
17So Pharao told what he had dreamed: Methought I stood upon the bank of the river;
18And seven kine came up out of the river exceeding beautiful and full of flesh. And they grazed on green places in a marshy pasture.
19And, behold, there followed these, other seven kine, so very ill favoured and lean, that I never saw the like in the land of Egypt.
20And the devoured and consumed the former,
21And yet gave no mark of their being full: but were as lean and ill favoured as before. I awoke, and then fell asleep again,
22And dreamed a dream: Seven ears of corn grew upon one stalk, full and very fair.
23Other seven also, thin and blasted, sprung of the stock.
24And they devoured the beauty of the former. I told this dream to the conjecturers, and there is no man that can expound it.
25Joseph answered: The king's dream is one: God hath shewn to Pharao what he is about to do.
26The seven beautiful kine, and the seven full ears, are seven years of plenty: and both contain the same meaning of the dream.
27And the seven lean and thin kine that came up after them, and the seven thin ears that were blasted with the burning wind, are seven years of famine to come.
28Which shall be fulfilled in this order:
29Behold, there shall come seven years of great plenty in the whole land of Egypt:
30After which shall follow other seven years of so great scacity, that all the abundance before shall be forgotten. For the famine shall consume all the land,
31And the greatness of the scarcity shall destroy the greatness of the plenty.
32And for that thou didst see the second time a dream pertaining to the same thing: it is a token of the certainty, and that the word of God cometh to pass, and is fulfilled speedily.
33Now therefore let the king provide a wise and industrious man, and make him ruler over the land of Egypt,
34That he may appoint overseers over all the countries; and gather into barns the fifth part of the fruits, during the seven fruitful years,
35That shall now presently ensue. And let all the corn be laid up under Pharao's hands, and be reserved in the cities.
36And let it be in readiness, against the famine of seven years to come, which shall oppress Egypt, and the land shall not consumed with scarcity.
37The counsel pleased Pharao and all his servants.
38And he said to them: Can we find such another man, that is full of the spirit of God?
39He said therefore to Joseph: Seeing God hath shewn thee all that thou hast said, can I find one wiser and one like unto thee?
40Thou shalt be over my house, and at the commandment of thy mouth all the people shall obey: only in the kingly throne will I be above thee.
41And again Pharao said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt.
42And he took his ring from his own hand, and gave it into his hand: and he put upon him a robe of silk, and put a chain of gold about his neck.
43And he made him go up into his second chariot, the crier proclaiming that all should bow their knee before him, and that they should know he was made governor over the whole land of Egypt.
44And the king said to Joseph: I am Pharao; without thy commandment no man shall move hand or foot in all the land of Egypt.
45And he turned his name, and called him in the Egyptian tongue, The saviour of the world. And he gave him to wife Asenth, the daughter of Putiphare priest of Heliopolis. Then Joseph went out to the land of Egypt:
46(Now he was thirty years old when he stood before king Pharao): and he went round all the countries of Egypt.
47And the fruitfulness of the seven years came: and the corm being bound up into sheaves was gathered together into the barns of Egypt.
48And all the abundance of grain was laid up in every city.
49And there was so great abundance of wheat, that it was equal to the sand of the sea: and the plenty exceeded measure.
50And before the famine came, Joseph had two sons born: whom Aseneth, the daughter of Putiphare, priest of Heliopolis, bore unto him.
51And he called the name of the first born Manasses, saying: God hath made me to forget all my labours, and my father's house.
52And he named the second Ephraim, saying: God hath made me to grow in the land of my poverty.
53Now when the seven years of the plenty that had been in Egypt were past,
54The seven years of scarcity, which Joseph had foretold, began to come: and the famine prevailed in the whole world. But there was bread in all the land of Egypt.
55And when there also they began to be famished, the people cried to Pharao for food. And he said to them: Go to Joseph; and do all that he shall say to you.
56And the famine increased daily in all the land. And Joseph opened all the barns, and sold to the Egyptians: for the famine had oppressed them also.
57And all provinces came into Egypt, to buy food, and to seek some relief of their want.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text maintained by the British and Foreign Bible Society.