Exit Parallel Mode
 

Bereshis 39

39
1And Yosef was brought down to Mitzrayim; and Potiphar, a saris Pharaoh, Sar Hatabachim (captain of the bodyguard), a Mitzri, bought him of the hands of the Yishme'elim, which had brought him down to there. 2And Hashem was with Yosef, and he was an ish matzliach (a man [G-d] makes prosper); and he was in the bais adonav haMitzri. 3And adonav saw that Hashem was with him, and that Hashem caused all that he did matzliach in his yad. 4And Yosef found chen in his eyes, and he ministered to him; and he made him mefake'ach (overseer) over his bais, and all that he had he entrusted into his yad. 5And it came to pass from the time that he had made him mefake'ach (overseer) in his bais, and over all that he had, that Hashem put a berakhah on the bais haMitzri on account of Yosef; and the birkat Hashem was upon all that he had in the bais, and in the sadeh. 6And he left all that he had in the yad Yosef; and he knew not ought he had, save the lechem which he did eat. And Yosef was yafeh to'ar (well built) and yafeh mareh (good looking). 7And it came to pass after these things, that eshet adonav cast her eyes upon Yosef; and she said, Lie with me. 8But he refused, and said unto eshet adonav, Look, with me [here], adoni knows not what is in the bais, and he hath entrusted all that he hath to my yad; 9There is none gadol in this bais than I; neither hath he kept back any thing from me except thee only, because thou art his isha; how then can I do hara'ah hagedolah hazot, and commit chattat against Elohim? 10And it came to pass, as she spoke to Yosef yom yom, that he unto her lo shama (did not pay heed), to lie with her, or to be with her. 11And it came to pass about this time, that Yosef went into the bais to do his melachah (work); and there was none of the anshei habayit there within. 12And she caught him by his beged, saying, Lie with me; and he left his beged in her yad, and fled, and ran outside. 13And it came to pass, when she saw that he had left his beged in her yad, and had fled outside, 14That she called unto her anshei habayit, and spoke unto them, saying, Look, he hath brought in unto us an ish Ivri to show disrespect and mock us. He came in unto me to lie with me, and I screamed with a kol gadol (loud voice); 15And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and screamed, that he left his beged with me, and fled, and ran outside. 16And she laid up his beged by her, until adonav came to his bais. 17And she spoke unto him according to these words, saying, The eved HaIvri, which thou hast brought unto us, came in unto me to show disrespect and mock me; 18And it came to pass, as I lifted up my voice and screamed, that he left his beged with me, and fled outside. 19And it came to pass, when adonav heard the words of his isha, which she spoke unto him, saying, After this manner did thy eved to me; that his wrath was kindled. 20And adonei Yosef took him, and put him into the bais hasohar, a place where the asirei HaMelech were prisoners; and he was there in the bais hasohar. 21But Hashem was with Yosef, and showed him chesed, and gave him chen in the eyes of the sar bais hasohar. 22And the sar bais hasohar entrusted to the yad Yosef all the asirim (prisoners) that were in the bais hasohar; and whatsoever they did there, he was the accomplisher of it. 23The sar bais hasohar looked not to anything that was under his [Yosef's] yad; because Hashem was with him, and that which he did, Hashem made it to prosper.
39
1And Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) was brought down to Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land); and Potifar (He Whom The Ra Gave, Priest of the Bull, belonging to the sun), an officer of Pharaoh (Great House), captain of the guard, an Mitzrayimot (People of the Black Land), bought him of the hands of the Yishma’elim (They Will Hear God [EL]), which had brought him down there.
2And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) was with Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]), and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Mitzrayimot.
3And his master saw that the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) [was] with him, and that the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) made all that he did to prosper in his hand.
4And Yosef found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all [that] he had he put into his hand.
5And it came to pass from the time [that] he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) Blessed (Favored by God; happy; prosperous) the Mitzrayimi house for Yosef’s sake; and the blessing of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) was upon all that he had in the house, and in the field.
6And he left all that he had in Yosef’s (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Yosef was [a] goodly [person], and well favoured.
7And it came to pass after these things, that his master’s wife cast her eyes upon Yosef; and she said, Lie with me.
8But he refused, and said unto his master’s wife, Behold, my master knows not what [is] with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;
9 [There is] none greater in this house than I; neither has he kept back anything from me but youi, because youi [are] his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered]?
10And it came to pass, as she spoke to Yosef day by day, that he listened not unto her, to lie by her, [or] to be with her.
11And it came to pass about this time, that [Yosef] went into the house to do his business; and [there was] none of the men of the house there within.
12And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
13And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
14That she called unto the men of her house, and spoke unto them, saying, See, he has brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
15And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
16And she laid up his garment by her, until his lord came home.
17And she spoke unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which youi have brought unto us, came in unto me to mock me:
18And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
19And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying, After this manner did youri servant to me; that his wrath was kindled.
20And Yosef’s (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) master took him, and put him into the prison, a place where the king’s prisoners [were] bound: and he was there in the prison.
21But the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) was with Yosef, and showed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
22And the keeper of the prison committed to Yosef’s hand all the prisoners that [were] in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer [of it].
23The keeper of the prison looked not to anything [that was] under his hand; because the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) was with him, and [that] which he did, the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) made [it] to prosper.