Exit Parallel Mode
 

Bereshis 32

32
1And Ya'akov went on his derech, and the malachim of Elohim met him. 2(3) And when Ya'akov saw them, he said, This is Mahaneh Elohim; and he called the shem of that makom (place) Machanayim. 3(4) And Ya'akov sent malachim before him to Esav achiv unto Eretz Seir, the country of Edom. 4(5) And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto adoni Esav; Thy eved Ya'akov saith thus, I have sojourned with Lavan, and stayed there until now; 5(6) And I have shor (oxen), and chamor, tzon, and eved, and shifchah; and I have sent to tell adoni, that I may find chen (grace) in thy sight. 6(7) And the malachim returned to Ya'akov, saying, We came to Esav achicha, and also he cometh to meet thee, and arba me'ot ish with him. 7(8) Then Ya'akov was greatly afraid and distressed; and he divided HaAm that was with him, and the tzon, and bakar, and the gemalim, into two machanot; 8(9) And said, If Esav come to the one machaneh, and attack it, then the other machaneh which is left shall escape. 9(10) And Ya'akov said, O Elohei Avi Avraham, and Elohei Avi Yitzchak, Hashem which saidst unto me, Shuv l'aretzecha and to thy moledet (kindred), and I will deal well with thee; 10(11) I am not worthy of the least of all the chasadim, and of all the emes, which Thou hast showed unto Thy eved; for with my makal (rod, staff) I passed over this Yarden; and now I am become two machanot. 11(12) Save me, now, from the yad achi, from the yad Esav; for I fear him, lest he will come and attack me, em with banim. 12(13) But Thou saidst, I will surely do thee good, and make thy zera as the chol of the yam, which cannot be numbered for multitude. 13(14) And he spent there that same night; and took of that which came to his yad a minchah for Esav achiv; 14(15) Two hundred female goats, and twenty male goats, two hundred rechelim (ewes), and twenty eilim (rams), 15(16) Thirty nursing gemalim with their colts, forty parot (cows), and ten parim (bulls), twenty female donkeys, and ten male donkeys. 16(17) And he delivered them into the yad of his avadim, every herd by itself; and said unto his avadim, Pass over before me, and keep a space between herd and herd. 17(18) And he commanded the rishon, saying, When Esav achi meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? And to where goest thou? And whose are these [animals] before thee? 18(19) Then thou shalt say, They are of thy eved Ya'akov; it is a minchah sent unto adoni Esav; and, hinei, also he is behind us. 19(20) And so commanded he the second, and the third, and all that followed the adarim (herds), saying, On this manner shall ye speak unto Esav, when ye find him. 20(21) And say ye moreover, Hinei, thy eved Ya'akov is behind us. For he said, Akhapperah (I will appease, pacify) his face with the minchah that goeth ahead of me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me. 21(22) So went the minchah (present) over ahead of him; but he himself stayed balailah in the machaneh. 22(23) And he rose up that night, and took his two nashim and his two shifchot, and his eleven yeladim, and passed over the ma'avar (ford) Yabbok. 23(24) And he took them, and sent them over the stream, and sent over [all] that he had. 24(25) And Ya'akov was left by himself; and there wrestled an ish with him until the shachar (dawn, sunup). 25(26) And when he saw that he prevailed not against him, he struck his hip socket; so Ya'akov's hip socket dislocated while he wrestled with him. 26(27) And he said, Let me go, for shachar breaketh. And he said, I will not let thee go, unless thou make a berakah upon me. 27(28) And he said unto him, What is shemecha? And he said, Ya'akov. 28(29) And he said, Shimcha shall be called no more Ya'akov, but Yisroel: for sarita im Elohim ([yisrah=to prevail + El=G-d = Yisroel] ye have striven with Elohim) and with anashim, and hast overcome. 29(30) And Ya'akov asked him, and said, Tell me, now, shemecha. And he said, Why is it that thou dost ask after shmi? And he made a berakhah upon him there. 30(31) And Ya'akov called the shem of the makom (place) Peniel [Face of G-d): for I have seen Elohim panim el panim, and my nefesh is saved. 31(32) And as he passed over Penuel the shemesh rose upon him, and he limped upon his hip. 32(33) Therefore the Bnei Yisroel eat not of the sinew of the thigh vein (sciatic nerve) which is upon the hip socket, unto this day; because he touched the hip socket of Ya'akov in the sinew of the thigh vein.
32
Jacob Prepares to Meet Esau
1Jacob also left that place. While he was traveling, he saw God’s angels. 2When he saw them, he said, “This is God’s camp!” So Jacob named that place Mahanaim.#32:2 Mahanaim This name means “two camps.”
3Jacob’s brother Esau was living in the area called Seir in the hill country of Edom. Jacob sent messengers to Esau. 4He told them, “Tell this to my master Esau: ‘Your servant Jacob says, I have lived with Laban all these years. 5I have many cattle, donkeys, flocks, and servants. Sir, I am sending you this message to ask you to accept us.’”
6The messengers came back to Jacob and said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you. He has 400 men with him.”
7Jacob was very frightened and worried. He divided the people who were with him and all the flocks, herds, and camels into two groups. 8Jacob thought, “If Esau comes and destroys one group, the other group can run away and be saved.”
9Then Jacob said, “God of my father Abraham! God of my father Isaac! Lord, you told me to come back to my country and to my family. You said that you would do good to me. 10You have been very kind to me. You did many good things for me. The first time I traveled across the Jordan River, I owned nothing—only my walking stick. But now I own enough things to have two full groups. 11I ask you to please save me from my brother Esau. I am afraid that he will come and kill us all, even the mothers with the children. 12Lord, you said to me, ‘I will be good to you. I will increase your family and make your children as many as the sands of the sea. There will be too many to count.’”
13Jacob stayed in that place for the night. He prepared some things to give to Esau as a gift. 14He took 200 female goats and 20 male goats, 200 female sheep and 20 male sheep. 15He took 30 camels and their colts, 40 cows and 10 bulls, 20 female donkeys and 10 male donkeys. 16He gave each flock of animals to his servants. Then he said to them, “Separate each group of animals. Go ahead of me and keep some space between each herd.” 17Jacob gave them their orders. To the servant with the first group of animals he said, “When Esau my brother comes to you and asks you, ‘Whose animals are these? Where are you going? Whose servant are you?’ 18then you should answer, ‘These animals belong to your servant Jacob. He sent them as a gift to you, my master Esau. And he also is coming behind us.’”
19Jacob also ordered the second servant, the third servant, and all the other servants to do the same thing. He said, “You will say the same thing to Esau when you meet him. 20You will say, ‘This is a gift to you, and your servant Jacob is behind us.’”
Jacob thought, “If I send these men ahead with gifts, maybe Esau will forgive me and accept me.” 21So Jacob sent the gifts to Esau, but he stayed that night in the camp.
22During the night, Jacob got up and began moving his two wives, his two maids, and his eleven sons across the Jabbok River at the crossing. 23After he sent his family across the river, he sent across everything he had.
The Fight With God
24Jacob was left alone, and a man came and wrestled with him. The man fought with him until the sun came up. 25When the man saw that he could not defeat Jacob, he touched Jacob’s leg and put it out of joint.
26Then the man said to Jacob, “Let me go. The sun is coming up.”
But Jacob said, “I will not let you go. You must bless me.”
27And the man said to him, “What is your name?”
And Jacob said, “My name is Jacob.”
28Then the man said, “Your name will not be Jacob. Your name will now be Israel.#32:28 Israel This name might mean “he fights for God,” “he fights with God,” or “God fights.” I give you this name because you have fought with God and with men, and you have won.”
29Then Jacob asked him, “Please tell me your name.”
But the man said, “Why do you ask my name?” Then the man blessed Jacob at that place.
30So Jacob named that place Peniel.#32:30 Peniel A name that means “the face of God.” He said, “At this place, I saw God face to face, but my life was spared.” 31Then the sun came up as Jacob left Peniel. He was limping because of his leg. 32So even today, the people of Israel don’t eat the muscle that is on the hip joint, because this is the muscle where Jacob was hurt.