Exit Parallel Mode
 

Bereshis 31

31
1And he heard the divrei Bnei Lavan, saying, Ya'akov hath taken away all that belonged to avinu; and of that which belonged to avinu hath he gotten all this kavod. 2And Ya'akov beheld the countenance of Lavan, and, hinei, it was not toward him as before. 3And Hashem said unto Ya'akov, Shuv el Eretz Avoteicha! And to thy moledet; and I will be with thee. 4And Ya'akov sent and called Rachel and Leah to the sadeh unto his tzon, 5And said unto them, I see penei avichen, that it is not toward me as before; but Elohei Avi is with me. 6And ye know that with all my koach I have served avichen. 7And avichen hath deceived me, and changed my sachar aseret monim but Elohim allowed him not to harm me. 8If he said thus, The speckled shall be thy sachar; then all the tzon bore speckled; and if he said thus, The streaked shall be thy sachar; then bore all the tzon streaked. 9Thus Elohim hath taken away the mikneh of your av, and given them to me. 10And it came to pass at the time that the tzon breed, that I lifted up mine eyes, and saw in a chalom, and, hinei, the male goats mounting the tzon were streaked, speckled, and spotted. 11And the Malach HaElohim spoke unto me in a chalom saying, Ya'akov: And I said, Hineni. 12And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the male goats leaping upon the tzon are streaked, speckled, and spotted; for I have seen all that Lavan doeth unto thee. 13I am HaEl Beit-El, where thou anointedst a matzevah (pillar), and where thou vowedst a neder (vow) unto Me: now arise, get thee out from HaAretz Hazot, and return unto thy eretz moledet. 14And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any chelek or nachalah for us in bais avinu? 15Are we not regarded by him nokhriyyot (foreigners, strangers)? For he hath sold us, and hath quite devoured also our kesef. 16For all the oisher Elohim hath taken from avinu, that belongs to us and baneinu; so then, whatsoever Elohim hath said unto thee, do. 17Then Ya'akov rose up, and set his banim and his nashim upon the gemalim; 18And he drove all his mikneh, and all his goods which he had gotten, the mikneh of his getting, which he had gotten in Padan Aram, for to go to Yitzchak aviv in Eretz Kena'an. 19And Lavan went to shear his tzon; and Rachel had stolen the terafim that belong to her av. 20Unawares to Lavan HaArami, Ya'akov stole away, in that he told him not that he was fleeing. 21So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the Nahar [i.e. the Euphrates], and set his face toward Har Gil'ad. 22And it was told Lavan on Yom HaShlishi that Ya'akov was fled. 23And he took his achim with him, and pursued after him derech shivat yamim; and they overtook him at Har Gil`ad. 24And Elohim came to Lavan HaArami in a chalom halailah, and said unto him, Take heed that thou speak not to Ya'akov either tov or rah. 25Then Lavan overtook Ya'akov. Now Ya'akov had pitched his ohel on the har; and Lavan with his achim encamped in Har Gil`ad. 26And Lavan said to Ya'akov, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my banot, like shevuyot (captives) taken with the cherev? 27Why didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with simchah, and with shirim (songs), with tof (timbrel, tambourine) and with kinnor (harp)? 28And hast not allowed me to kiss my banim (grandchildren) and my banot? Thou hast now done foolishly in so doing. 29It is in the power of my yad to do you rah; but Elohei Avichem spoke unto me emesh (last night), saying, Take thou heed that thou speak not to Ya'akov either tov or rah. 30And now, though thou had to go, because thou greatly longedst after bais avicha, yet why hast thou stolen elohai? 31And Ya'akov answered and said to Lavan, Because I was afraid; for I said, Thou wouldest take by force thy banot from me. 32With whomsoever thou findest eloheicha, let him not live; before acheinu discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Ya'akov knew not that Rachel had played the ganav with them. 33And Lavan went into the ohel Ya'akov, and into the ohel Leah and into the ohel shtei ha'amahot; but he found them not. Then went he out of the ohel Leah, and entered into the ohel Rachel. 34Now Rachel had taken the terafim, and put them in the saddle of the gamal, and sat upon them. And Lavan searched all the ohel, but found them not. 35And she said to her av, Let it not displease adoni that I cannot rise up in thy presence; for the derech nashim is upon me. And he searched but found not the terafim. 36And Ya'akov was in wrath, and upbraided Lavan: and Ya'akov answered and said to Lavan, What is my peysha? What is my chattat, that thou hast so hotly pursued after me? 37Whereas thou hast searched through all that I own, what hast thou found of all thy kelei bais? Set it here before my achim and thy achim, that they may judge between us both. 38These esrim shanah have I been with thee; recheleicha (thy ewes) and thy female goats have not miscarried, and the rams of thy tzon have I not eaten. 39That which was terefah (torn of beasts) I brought not unto thee; I bore the loss of it; of my yad didst thou require it, whether stolen by yom, or stolen by lailah. 40Thus I was; in the yom the chorev (heat) consumed me, and the kerach (cold) by lailah; and my sheynah (sleep) departed from mine eyes. 41Thus have I been esrim shanah in thy bais; I served thee arba-esreh shanah for thy two banot, and shesh shanim for thy tzon: and thou hast changed my sachar aseret monim. 42Except Elohei Avi, Elohei Avraham, and the Pachad of Yitzchak had been with me, surely thou hadst sent me away now empty handed. Elohim hath seen mine oni and the toil of my palms, and rebuked thee emesh (last night). 43And Lavan answered and said unto Ya'akov, These banot are my banot, and these banim are my banim, and this tzon is my tzon, and all that thou seest is mine; yet what can I do today about these my banot, or about their banim which they have born? 44Now therefore come thou, let us cut a brit, I and thou; and let it be for an ed between me and thee. 45And Ya'akov took an even, and set it up for a matzevah (pillar). 46And Ya'akov said unto his achim, Gather avanim; and they took avanim, and made a gal (heap, mound); and they did eat there upon the gal. 47And Lavan called it Yegar Sahaduta; but Ya'akov called it Gale'ed ("Heap of Witness"). 48And Lavan said, This gal (heap, mound) is an ed (witness) between me and thee this day. Therefore was shmo called Gale'ed; 49And Mitzpah (Watch); for he said, Hashem watch between me and thee, when we are absent one from another. 50If thou shalt afflict my banot, or if thou shalt take nashim besides my banot, no man is with us; see, Elohim ed beini uveinecha (Elohim is witness between me and you). 51And Lavan said to Ya'akov, Hinei this gal (heap, mound), and hinei the matzevah (pillar), which I have cast between me and thee; 52This gal (heap, mound) be ed (witness), and this matzevah (pillar) be edah (witness), that for ra'ah I will not pass over this gal to thee, and that thou shalt not pass over this gal and this matzevah unto me. 53The Elohei Avraham, and Elohei Nachor, Elohei Avihem judge between us. And Ya'akov swore by the Pachad Aviv Yitzchak. 54Then Ya'akov offered zavach upon the har, and called his achim to eat lechem; and they did eat lechem, and tarried all night on the har. 55And early in the boker (morning) Lavan rose up, and kissed his banim and his banot, and made on them a berakhah; and Lavan departed, and returned unto his makom.
31
Jacob Secretly Leaves Laban
1Now Jacob heard the words Laban’s sons were saying, “Jacob has taken everything that belongs to our father, and from what belongs to our father he has made all these riches.”
2Then Jacob saw Laban’s face, and he noticed that his expression wasn’t the same as it was just a day or two before.
3Then Adonai said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”
4So Jacob sent and called for Rachel and Leah to come to the field, to his flock.
5He said to them, “I can see by your father’s face that his expression isn’t the same as it was just a day or two ago. But the God of my father has been with me.
6Now you yourselves know that I’ve served your father with all my strength.
7Yet your father has fooled around with me and has changed my salary ten times—but God hasn’t allowed him to harm me.
8If he would say, ‘the spotted ones will be your salary,’ then the flocks would give birth to spotted ones. Or if he would say, ‘the striped ones will be your salary,’ then all the flocks would give birth to striped ones.
9So God has taken away your father’s livestock and has given them to me.
10Now it happened when the flocks were in heat that I lifted up my eyes and saw, in a dream, behold, the males going up to the flocks were striped, spotted and speckled.
11Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Hineni.’
12He said, ‘Lift up your eyes and see that all the males going up to the flocks are striped, spotted and speckled. For I have seen everything Laban has done to you.
13I am the God of Beth-El where you anointed a memorial stone, where you made a vow to Me. Get up now and leave this land, and return to the land of your relatives.’”
14Then Rachel answered along with Leah and they said to him, “Is there still a portion and inheritance for us in our father’s house?
15Aren’t we considered foreigners to him? For he has sold us and has also completely used up our bridal price.
16For all the riches that God has taken away from our father is for us and for our children. So now, everything God said to you, do it!”
17Then Jacob got up and put his children and wives on camels.
18He drove away all his livestock and all his possessions that he had acquired—the livestock in his possession that he acquired in Paddan-aram—to go to his father Isaac, to the land of Canaan.
19But while Laban went to shear his flocks, Rachel stole the idols that belonged to her father,
20while Jacob stole the heart from Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
21He himself fled with everything that belonged to him, and he got up and crossed the River, and set his face toward the hill country of Gilead.
Laban Confronts Jacob and Makes Covenant
22When Laban was told on the third day after Jacob had fled,
23he took his relatives with him and pursued him a seven days’ journey. Then he overtook him in the hill country of Gilead.
24But God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Watch yourself—lest you say anything to Jacob, good or bad.”
25So Laban caught up to Jacob. (Jacob had pitched his tent in the hill country, so Laban and his brothers pitched their tents in the hill country of Gilead as well).
26Then Laban said to Jacob, “What have you done, that you’ve stolen my heart and have driven my daughters away like captives of the sword?
27Why did you secretly flee away, and steal from me? Why didn’t you tell me, so I could send you away with joy and with songs, with tambourines and with lyres?
28And you didn’t even let me kiss my sons and daughters! “Now, you’ve behaved foolishly.
29It is in the power of my hand to do evil with you, but yesterday the God of your fathers spoke to me, saying, ‘Watch yourself—lest you say anything to Jacob, good or bad.’
30So now, when you up and left because you really missed your father’s house, why did you steal my gods?”
31In response, Jacob said to Laban, “Because I was afraid, for I thought, ‘Suppose you snatch your daughters away from me.’
32Anyone with whom you find your gods shall not live. In front of our relatives, identify whatever is yours that is with me, and take it back.” (But Jacob did not know that Rachel had stolen them.)
33So Laban went into Jacob’s tent, and Leah’s tent and into the tent of the two maids, but he found nothing. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent.
34(Now Rachel had taken the idols, put them in the camel’s saddlebag and sat on them.) So Laban felt around the entire tent but did not find them.
35She said to her father, “Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for I am having the way of women.” So he searched but did not find the idols.
36Then Jacob got angry and argued with Laban. Jacob answered and said to Laban, “What’s my crime? What’s my sin that you’ve hotly pursued me?
37For you’ve felt through all my things. What did you find? Any of your household things? Put them here, in front of my relatives and yours—so they can decide between the two of us.
38These past twenty years I’ve been with you, your ewes and female goats have never miscarried, and I’ve never eaten the rams of your flock.
39I didn’t bring you animals torn by wild beasts. I myself would bear the loss. You would require it from my hand, whether stolen by day or stolen by night.
40I was consumed by heat during the day, consumed by frost during the night, and my sleep fled from my eyes.
41This is how it’s been for me twenty years in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flocks—and you changed my salary ten times!
42Had I not had the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, you would have sent me away empty-handed now. But God saw my misery and the toil of my hands and last night He became the Judge.”
43In response Laban said to Jacob, “The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flocks are my flocks. Everything you see is mine. But what can I do for these, my daughters, today, or for their sons to whom they’ve given birth?
44So now, come, let’s make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me.”
45So Jacob took a stone and set it up as a pillar,
46and Jacob said to his relatives, “Gather stones.” So they took the stones and made a pile. Then they ate there on the pile.
47Laban called it Jegar-sahadutha and Jacob called it Gal-ed.
48And Laban said, “This pile is a witness between me and you today.” That is why its name is Gal-ed,
49or Mizpah, for he said, “Let Adonai keep watch between you and me when we are out of one another’s sight.
50If you mistreat my daughters, and if you take wives besides my daughters, though no one is with us, look! God is the witness between you and me.”
51Laban said further to Jacob, “Behold, this pile, and this pillar which I’ve set up between you and me:
52this pile serves as a witness, that I won’t pass by this pillar to go to you, and that you won’t pass by this pile and this pillar to go to me—with evil intent.
53May the God of Abraham and the gods of Nahor, the gods of their father, judge between us.” Jacob also made an oath by the fear of his father Isaac.
54Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and he invited his relatives to eat bread. So they ate bread and spent the night on the mountain.