Bereshis 31
31
1And he heard the divrei Bnei Lavan, saying, Ya'akov hath taken away all that belonged to avinu; and of that which belonged to avinu hath he gotten all this kavod.
2And Ya'akov beheld the countenance of Lavan, and, hinei, it was not toward him as before.
3And Hashem said unto Ya'akov, Shuv el Eretz Avoteicha! And to thy moledet; and I will be with thee.
4And Ya'akov sent and called Rachel and Leah to the sadeh unto his tzon,
5And said unto them, I see penei avichen, that it is not toward me as before; but Elohei Avi is with me.
6And ye know that with all my koach I have served avichen.
7And avichen hath deceived me, and changed my sachar aseret monim but Elohim allowed him not to harm me.
8If he said thus, The speckled shall be thy sachar; then all the tzon bore speckled; and if he said thus, The streaked shall be thy sachar; then bore all the tzon streaked.
9Thus Elohim hath taken away the mikneh of your av, and given them to me.
10And it came to pass at the time that the tzon breed, that I lifted up mine eyes, and saw in a chalom, and, hinei, the male goats mounting the tzon were streaked, speckled, and spotted.
11And the Malach HaElohim spoke unto me in a chalom saying, Ya'akov: And I said, Hineni.
12And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the male goats leaping upon the tzon are streaked, speckled, and spotted; for I have seen all that Lavan doeth unto thee.
13I am HaEl Beit-El, where thou anointedst a matzevah (pillar), and where thou vowedst a neder (vow) unto Me: now arise, get thee out from HaAretz Hazot, and return unto thy eretz moledet.
14And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any chelek or nachalah for us in bais avinu?
15Are we not regarded by him nokhriyyot (foreigners, strangers)? For he hath sold us, and hath quite devoured also our kesef.
16For all the oisher Elohim hath taken from avinu, that belongs to us and baneinu; so then, whatsoever Elohim hath said unto thee, do.
17Then Ya'akov rose up, and set his banim and his nashim upon the gemalim;
18And he drove all his mikneh, and all his goods which he had gotten, the mikneh of his getting, which he had gotten in Paddan-Aram, for to go to Yitzchak aviv in Eretz Kena'an.
19And Lavan went to shear his tzon; and Rachel had stolen the terafim that belong to her av.
20Unawares to Lavan HaArami, Ya'akov stole away, in that he told him not that he was fleeing.
21So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the Nahar [i.e. the Euphrates], and set his face toward Har Gil'ad.
22And it was told Lavan on Yom HaShlishi that Ya'akov was fled.
23And he took his achim with him, and pursued after him derech shivat yamim; and they overtook him at Har Gil'ad.
24And Elohim came to Lavan HaArami in a chalom halailah, and said unto him, Take heed that thou speak not to Ya'akov either tov or rah.
25Then Lavan overtook Ya'akov. Now Ya'akov had pitched his ohel on the har; and Lavan with his achim encamped in Har Gil'ad.
26And Lavan said to Ya'akov, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my banot, like shevuyot (captives) taken with the cherev?
27Why didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with simchah, and with shirim (songs), with tof (timbrel, tambourine) and with kinnor (harp)?
28And hast not allowed me to kiss my banim (grandchildren) and my banot? Thou hast now done foolishly in so doing.
29It is in the power of my yad to do you rah; but Elohei Avichem spoke unto me emesh (last night), saying, Take thou heed that thou speak not to Ya'akov either tov or rah.
30And now, though thou had to go, because thou greatly longedst after bais avicha, yet why hast thou stolen elohai?
31And Ya'akov answered and said to Lavan, Because I was afraid; for I said, Thou wouldest take by force thy banot from me.
32With whomsoever thou findest eloheicha, let him not live; before acheinu discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Ya'akov knew not that Rachel had played the ganav with them.
33And Lavan went into the ohel Ya'akov, and into the ohel Leah and into the ohel shtei ha'amahot; but he found them not. Then went he out of the ohel Leah, and entered into the ohel Rachel.
34Now Rachel had taken the terafim, and put them in the saddle of the gamal, and sat upon them. And Lavan searched all the ohel, but found them not.
35And she said to her av, Let it not displease adoni that I cannot rise up in thy presence; for the derech nashim is upon me. And he searched but found not the terafim.
36And Ya'akov was in wrath, and upbraided Lavan: and Ya'akov answered and said to Lavan, What is my peysha? What is my chattat, that thou hast so hotly pursued after me?
37Whereas thou hast searched through all that I own, what hast thou found of all thy kelei bais? Set it here before my achim and thy achim, that they may judge between us both.
38These esrim shanah have I been with thee; recheleicha (thy ewes) and thy female goats have not miscarried, and the rams of thy tzon have I not eaten.
39That which was treifah (torn of beasts) I brought not unto thee; I bore the loss of it; of my yad didst thou require it, whether stolen by yom, or stolen by lailah.
40Thus I was; in the yom the chorev (heat) consumed me, and the kerach (cold) by lailah; and my sheynah (sleep) departed from mine eyes.
41Thus have I been esrim shanah in thy bais; I served thee arba-esreh shanah for thy two banot, and shesh shanim for thy tzon: and thou hast changed my sachar aseret monim.
42Except Elohei Avi, Elohei Avraham, and the Pachad of Yitzchak had been with me, surely thou hadst sent me away now empty handed. Elohim hath seen mine oni and the toil of my palms, and rebuked thee emesh (last night).
43And Lavan answered and said unto Ya'akov, These banot are my banot, and these banim are my banim, and this tzon is my tzon, and all that thou seest is mine; yet what can I do today about these my banot, or about their banim which they have born?
44Now therefore come thou, let us cut a brit, I and thou; and let it be for an ed between me and thee.
45And Ya'akov took an even, and set it up for a matzevah (pillar).
46And Ya'akov said unto his achim, Gather avanim; and they took avanim, and made a gal (heap, mound); and they did eat there upon the gal.
47And Lavan called it Yegar Sahaduta; but Ya'akov called it Gale'ed (“Heap of Witness”).
48And Lavan said, This gal (heap, mound) is an ed (witness) between me and thee this day. Therefore was shmo called Gale'ed;
49And Mitzpah (Watch); for he said, Hashem watch between me and thee, when we are absent one from another.
50If thou shalt afflict my banot, or if thou shalt take nashim besides my banot, no man is with us; see, Elohim ed beini uveinecha (Elohim is witness between me and you).
51And Lavan said to Ya'akov, Hinei this gal (heap, mound), and hinei the matzevah (pillar), which I have cast between me and thee;
52This gal (heap, mound) be ed (witness), and this matzevah (pillar) be edah (witness), that for ra'ah I will not pass over this gal to thee, and that thou shalt not pass over this gal and this matzevah unto me.
53The Elohei Avraham, and Elohei Nachor, Elohei Avihem judge between us. And Ya'akov swore by the Pachad Aviv Yitzchak.
54Then Ya'akov offered zavach upon the har, and called his achim to eat lechem; and they did eat lechem, and tarried all night on the har.
55And early in the boker (morning) Lavan rose up, and kissed his banim and his banot, and made on them a brocha; and Lavan departed, and returned unto his makom.
Currently Selected:
Bereshis 31: TOJB2011
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE ORTHODOX JEWISH BIBLE
FOURTH EDITION © Artists For Israel Intl Inc., 2002-2011, 2021.
Genesis 31
31
Jacob Flees from Laban
1Jacob heard that Laban's sons were saying, “Jacob has taken everything that belonged to our father. All his wealth has come from what our father owned.” 2He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier. 3Then the LORD said to him, “Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”
4So Jacob sent word to Rachel and Leah to meet him in the field where his flocks were. 5He said to them, “I have noticed that your father is not as friendly towards me as he used to be; but my father's God has been with me. 6You both know that I have worked for your father with all my strength. 7Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me. 8Whenever Laban said, ‘The speckled goats shall be your wages,’ all the flocks produced speckled young. When he said, ‘The striped goats shall be your wages,’ all the flocks produced striped young. 9God has taken flocks away from your father and given them to me.
10“During the breeding season I had a dream, and I saw that the male goats that were mating were striped, spotted, and speckled. 11The angel of God spoke to me in the dream and said, ‘Jacob!’ ‘Yes,’ I answered. 12‘Look,’ he continued, ‘all the male goats that are mating are striped, spotted, and speckled. I am making this happen because I have seen all that Laban is doing to you. 13#Gen 28.18–22I am the God who appeared to you at Bethel, where you dedicated a stone as a memorial by pouring olive oil on it and where you made a vow to me. Now get ready to go back to the land where you were born.’ ”
14Rachel and Leah answered Jacob, “There is nothing left for us to inherit from our father. 15He treats us like foreigners. He sold us, and now he has spent all the money he was paid for us. 16All this wealth which God has taken from our father belongs to us and to our children. Do whatever God has told you.”
17-18So Jacob got ready to go back to his father in the land of Canaan. He put his children and his wives on the camels, and drove all his flocks ahead of him, with everything that he had acquired in Mesopotamia. 19Laban had gone to shear his sheep, and during his absence Rachel stole the household gods that belonged to her father. 20Jacob deceived Laban by not letting him know that he was leaving. 21He took everything he owned and left in a hurry. He crossed the River Euphrates and started for the hill country of Gilead.
Laban Pursues Jacob
22Three days later Laban was told that Jacob had fled. 23He took his men with him and pursued Jacob for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead. 24In a dream that night God came to Laban and said to him, “Be careful not to threaten Jacob in any way.” 25Jacob had set up his camp on a mountain, and Laban set up his camp with his relatives in the hill country of Gilead.
26Laban said to Jacob, “Why did you deceive me and carry off my daughters like women captured in war? 27Why did you deceive me and slip away without telling me? If you had told me, I would have sent you on your way with rejoicing and singing to the music of tambourines and harps. 28You did not even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. That was a foolish thing to do! 29I have the power to do you harm, but last night the God of your father warned me not to threaten you in any way. 30I know that you left because you were so anxious to get back home, but why did you steal my household gods?”
31Jacob answered, “I was afraid, because I thought that you might take your daughters away from me. 32But if you find that anyone here has your gods, he will be put to death. Here, with our men as witnesses, look for anything that belongs to you and take what is yours.” Jacob did not know that Rachel had stolen Laban's gods.
33Laban went and searched Jacob's tent; then he went into Leah's tent, and the tent of the two slave women, but he did not find his gods. Then he went into Rachel's tent. 34Rachel had taken the household gods and put them in a camel's saddlebag and was sitting on them. Laban searched through the whole tent, but did not find them. 35Rachel said to her father, “Do not be angry with me, sir, but I am not able to stand up in your presence; I am having my monthly period.” Laban searched but did not find his household gods.
36Then Jacob lost his temper. “What crime have I committed?” he asked angrily. “What law have I broken that gives you the right to hunt me down? 37Now that you have searched through all my belongings, what household article have you found that belongs to you? Put it out here where your men and mine can see it, and let them decide which one of us is right. 38I have been with you now for twenty years; your sheep and your goats have not failed to reproduce, and I have not eaten any rams from your flocks. 39Whenever a sheep was killed by wild animals, I always bore the loss myself. I didn't take it to you to show that it was not my fault. You demanded that I make good anything that was stolen during the day or during the night. 40Many times I suffered from the heat during the day and from the cold at night. I was not able to sleep. 41It was like that for the whole twenty years I was with you. For fourteen years I worked to win your two daughters — and six years for your flocks. And even then, you changed my wages ten times. 42If the God of my fathers, the God of Abraham and Isaac, had not been with me, you would have already sent me away empty-handed. But God has seen my trouble and the work I have done, and last night he gave his judgement.”
The Agreement between Jacob and Laban
43Laban answered Jacob, “These young women are my daughters; their children belong to me, and these flocks are mine. In fact, everything you see here belongs to me. But since I can do nothing to keep my daughters and their children, 44I am ready to make an agreement with you. Let us make a pile of stones to remind us of our agreement.”
45So Jacob took a stone and set it up as a memorial. 46He told his men to gather some rocks and pile them up. Then they ate a meal beside the pile of rocks. 47Laban named it Jegar Sahadutha,#31.47 Jegar Sahadutha: This name in Aramaic means “a pile to remind us”. while Jacob named it Galeed.#31.47 Galeed: This name in Hebrew means “a pile to remind us”. 48Laban said to Jacob, “This pile of rocks will be a reminder for both of us.” That is why that place was named Galeed. 49Laban also said, “May the LORD keep an eye on us while we are separated from each other.” So the place was also named Mizpah.#31.49 Mizpah: This name sounds like the Hebrew for “place from which to watch”. 50Laban went on, “If you ill-treat my daughters or if you marry other women, even though I don't know about it, remember that God is watching us. 51Here are the rocks that I have piled up between us, and here is the memorial stone. 52Both this pile and this memorial stone are reminders. I will never go beyond this pile to attack you, and you must never go beyond it or beyond this memorial stone to attack me. 53The God of Abraham and the God of Nahor#31.53 Abraham… Nahor: Abraham was Jacob's grandfather and Nahor was Laban's grandfather. will judge between us.” Then, in the name of the God whom his father Isaac worshipped, Jacob solemnly vowed to keep this promise. 54He killed an animal, which he offered as a sacrifice on the mountain, and he invited his men to the meal. After they had eaten, they spent the night on the mountain. 55Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye, and left to go back home.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Good News Bible. Scripture taken from the Good News Bible (r) (Today's English Version Second Edition, UK/British Edition). Copyright © 1992 British & Foreign Bible Society. Used by permission.