Yesha 'yahu (Isa) 24
24
1Look! Adonai is stripping
and destroying the land,
turning it upside down
and scattering its inhabitants —
2cohen and commoner, slave and master,
maid and mistress, buyer and seller,
lender and borrower, creditor and debtor.
3The land will be completely stripped,
completely plundered,
for Adonai has spoken this word.
4The land fades and withers,
the world wilts and withers,
the exalted of the land languish.
5The land lies defiled under its inhabitants;
because they have transgressed the teachings,
changed the law
and broken the everlasting covenant.
6Therefore a curse is devouring the land,
and its inhabitants are punished for their guilt.
It is why those living there waste away,
and the people left are few.
7The new wine fails, the vines wilt,
all the revelers sigh,
8the happy sound of tambourines ceases,
the shouts of merrymakers are stilled,
the joy of the lyre ends.
9They no longer sing as they drink their wine,
strong liquor tastes bitter to those drinking it.
10The city of chaos is shattered,
every house closed up; no one can enter.
11In the streets they are crying over the wine;
all joy has faded, cheer has left the land.
12In the city, only desolation,
its gates are battered beyond repair.
13Around the earth, among the peoples,
it will be as when beating an olive tree,
as when gleaning the grapes at the end of the harvest.
14They lift their voices, singing for joy,
shouting from the west to honor Adonai.
15So in the east, honor Adonai ;
in the coastlands, honor the name of Adonai,
the God of Isra’el.
16From the farthest part of the earth
we have heard them sing,
“Glory to the Righteous One!”
But, I say, I’m wasting away,
I am wasting away!
Woe to me! Traitors betray!
Oh, how the traitors betray and betray!
17Terror, pit and trap are upon you,
you who are living on earth.
18He who flees at the sound of terror
will fall into the pit.
He who climbs up out of the pit
will be caught in the trap.
For the windows above have been opened,
and the earth’s foundations shake.
19The earth cracks and breaks open,
the earth crumbles to pieces,
the earth trembles and totters.
20The earth staggers to and fro like a drunk,
sways back and forth like a watchman’s shelter;
its transgression weighs heavy upon it;
it will fall and not rise again.
21When that day comes, Adonai will punish
the armies of the high heaven on high,
and the kings of the earth here on earth.
22They will be assembled like prisoners in a dungeon
and shut up in prison to be punished many years.
23Then the moon will be confused and the sun ashamed,
for Adonai-Tzva’ot will rule on Mount Tziyon
and in Yerushalayim,
with his glory manifest to the rulers of his people.
Currently Selected:
Yesha 'yahu (Isa) 24: CJB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
For more information and to purchase a hard copy of the Complete Jewish Bible,
Learn More About Complete Jewish BibleIsaiah 24
24
XXIV
1Behold, Jehovah is about to make the land empty, and to make it waste;
Yea, he will turn it upside down, and scatter abroad the inhabitants thereof.
2And it shall be, as with the people, so with the priest;
As with the servant, so with his master;
As with the handmaid, so with her mistress;
As with the buyer, so with the seller;
As with the lender, so with the borrower;
As with the debtor, so with the creditor.
3The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled;
For Jehovah hath spoken this word.
4The land mourneth, it withereth;
The world languisheth, it withereth;
The high people of the land do languish.
5The land is even polluted under the inhabitants thereof;
For they have transgressed the laws, they have changed the decree;
They have broken the everlasting covenant.
6Therefore doth a curse devour the land,
And the inhabitants thereof suffer punishment.
Therefore the inhabitants of the land are burnt up;
And men are left few in number.
7The new wine mourneth; the vine languisheth;
And the merry-hearted do sigh.
8The mirth of tabrets ceaseth,
The noise of them that rejoice endeth,
The joy of the harp ceaseth.
9They shall not drink wine in the song;
Strong drink shall be bitter to them that drink it.
10A desolate city is broken to pieces;
Every house is shut up, so that none can enter.
11There is a crying for wine in the streets,
All gladness hath vanished away;
The mirth of the land is gone.
12In the city is left devastation;
And the gate is battered down with a crash.
13For thus it shall be in the midst of the land, among the people,
As the shaking of an olive tree; as the gleaning when the harvest is finished.
14They shall lift up their voice, they shall shout for joy:
For the majesty of Jehovah they shall rejoice from the sea.
15Wherefore glorify ye Jehovah in the eastern regions,
Even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.
16From the extremity of the earth have we heard songs: Glory to the righteous!
But I said: My leanness, my leanness, wo unto me! The plunders plunder; yea, the plunder the plunders plunder.
17The terror, and the pit, and the snare,
Are upon thee, O inhabitant of the land!
18And it shall be, that whoso fleeth from the sound of the terror shall fall into the pit;
And whoso cometh up out of the midst of the pit, shall be taken in the snare;
For the floodgates from on high are opened;
And the foundations of the earth tremble.
19The earth is utterly broken down,
The earth is shattered to pieces;
The earth is moved exceedingly.
20The earth verily reeleth like a drunkard,
And moveth to and fro like a hammock;
For her iniquity lieth heavy upon her;
And she shall fall, and rise no more.
21And it shall come to pass in that day,
That Jehovah shall punish on high the host that is on high;
And on earth the kings of the earth.
22And they shall be gathered together, as prisoners are gathered for the pit;
And shall be shut up in the prison:
And after many days shall they be visited.
23And the moon shall be confounded, and the sun shall be ashamed;
When Jehovah of hosts shall reign
On mount Zion, and in Jerusalem;
And before his ancients in glory.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Rev John Jones (Ioan Tegid).Published at Oxford in 1830, second edition 1842.