Exit Parallel Mode
 

Genesis 47

47
1#Ge 46:31; 45:10Then Joseph went and told Pharaoh, “My father and my brothers and their flocks and their herds and all that they possess have come from the land of Canaan and are now in the land of Goshen.” 2#Ac 7:13He took five men from among his brothers and presented them before Pharaoh.
3#Ge 46:33–34Pharaoh asked his brothers, “What is your occupation?”
And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and also our fathers.” 4#Ge 15:13; 46:34They said to Pharaoh, “We have come to sojourn in the land, for your servants have no pasture for their flocks, because the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please allow your servants to dwell in the land of Goshen.”
5Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you. 6#Ge 47:11; Ex 18:21The land of Egypt is before you. Have your father and your brothers dwell in the best of the land. Have them dwell in the land of Goshen, and if you know any capable men among them, then put them in charge over my livestock.”
7#Ge 47:10Then Joseph brought in Jacob his father and presented him to Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh. 8Pharaoh said to Jacob, “How old are you?”
9#Ge 35:28; 1Ch 29:15And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my pilgrimage are one hundred and thirty years. My days of the years of my life have been few and evil, and they have not attained to the days of the years of the lives of my fathers in the days of their pilgrimage.” 10#Ge 47:7And Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence.
11#Ex 1:11; 12:37So Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best part of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. 12#Ge 45:11Joseph provided food for his father, his brothers, and his father’s entire household, according to the number of their children.
Joseph and the Famine
13#Ac 7:11There was no food in all the land, for the famine was very severe, so that the land of Egypt and all the land of Canaan languished because of the famine. 14#Ge 41:56Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain that they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh’s house. 15When the money was all spent in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food, for why should we die in your presence? For our money is gone.”
16Joseph said, “Give your livestock, and I will give you food for your livestock, if your money is gone.” 17They brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for the horses, the flocks, the herds, and the donkeys; and he fed them with food in exchange for all their livestock for that year.
18When that year was ended, they came to him the second year and said to him, “We will not hide it from our lord, that our money is all spent. Our lord also has our herds of livestock. There is nothing left in the sight of my lord but our bodies and our lands. 19#Ne 5:2–3Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for food, and we and our land will be slaves to Pharaoh. Also give us seed, so that we may live and not die, so that the land will not be desolate.”
20So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh, for every Egyptian man sold his field because the famine was severe on them. So the land became Pharaoh’s. 21As for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt to the other end. 22#Ezr 7:24Only the land of the priests he did not buy; for the priests had an allotment from Pharaoh, and they lived off their allotment that Pharaoh gave them. Therefore they did not sell their lands.
23Then Joseph said to the people, “I have bought you and your land today for Pharaoh; here is seed for you so you may sow the land. 24#Ge 41:34At the harvest, you must give a fifth part to Pharaoh and four parts will be your own, as seed for the field and for your food and for those of your households and for food for your little ones.”
25#Ge 33:15They said, “You have saved our lives. Let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s slaves.”
26#Ge 47:22So Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth part, except from the land of the priests, which did not become Pharaoh’s.
Jacob’s Request of Joseph
27#Ge 46:3; Ex 1:7Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they had possessions there and grew and became very numerous.
28And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years, so the years of Jacob’s life were one hundred and forty-seven years. 29#Ge 24:2; 24:49When the time drew near when Israel would die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found grace in your sight, please put your hand under my thigh and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt, 30#Ge 49:29–32; 23:19but let me lie with my fathers. Carry me out of Egypt and bury me in their burial place.”
And he said, “I will do as you have said.”
31#1Ki 1:47; Ge 24:3And he said, “Swear to me,” and he swore to him. Then Israel bowed himself at the head of his bed.
47
1Then came Ioseph and tolde Pharaoh, and sayde, My father, and my brethren, and their sheepe, and their cattell, and all that they haue, are come out of the land of Canaan, and behold, they are in the land of Goshen. 2And Ioseph tooke part of his brethren, euen fiue men, and presented them vnto Pharaoh. 3Then Pharaoh said vnto his brethren, What is your trade? And they answered Pharaoh, Thy seruants are shepheards, both we and our fathers. 4They sayde moreouer vnto Pharaoh, For to soiourne in ye lande are we come: for thy seruants haue no pasture for their sheepe, so sore is ye famine in the lande of Canaan. Nowe therefore, we pray thee, let thy seruants dwel in the land of Goshen. 5Then spake Pharaoh to Ioseph, saying, Thy father and thy brethren are come vnto thee. 6The lande of Egypt is before thee: in the best place of the land make thy father and thy brethren dwel: let the dwel in the land of Goshen: and if thou knowest that there be men of actiuitie among them, make them rulers ouer my cattell. 7Ioseph also brought Iaakob his father, and set him before Pharaoh. And Iaakob saluted Pharaoh. 8Then Pharaoh sayde vnto Iaakob, Howe olde art thou? 9And Iaakob sayd vnto Pharaoh, The whole time of my pilgrimage is an hundreth and thirty yeeres: fewe and euill haue the dayes of my life bene, and I haue not attayned vnto the yeeres of the life of my fathers, in the dayes of their pilgrimages. 10And Iaakob tooke leaue of Pharaoh, and departed from the presence of Pharaoh. 11And Ioseph placed his father, and his brethren, and gaue them possession in the lande of Egypt, in the best of the land, euen in the lande of Rameses, as Pharaoh had commanded. 12And Ioseph nourished his father, and his brethren, and all his fathers houshold with bread, euen to the yong children. 13Now there was no bread in all the land: for the famine was exceeding sore: so that the land of Egypt, and the land of Canaan were famished by reason of the famine. 14And Ioseph gathered all the money, that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corne which they bought, and Ioseph layd vp the money in Pharaohs house. 15So when money fayled in the lande of Egypt, and in the lande of Canaan, then all the Egyptians came vnto Ioseph, and sayde, Giue vs bread: for why should we dye before thee? for our money is spent. 16Then saide Ioseph, Bring your cattell, and I will giue you for your cattell, if your money be spent. 17So they brought their cattell vnto Ioseph, and Ioseph gaue them bread for the horses, and for the flockes of sheepe, and for the heards of cattel, and for the asses: so he fed them with bread for all their cattell that yeere. 18But when the yeere was ended, they came vnto him the next yeere, and sayd vnto him, We will not hide from my lord, that since our money is spent, and my lord hath the heards of the cattel, there is nothing left in the sight of my lorde, but our bodies and our ground. 19Why shall we perish in thy sight, both we, and our land? bye vs and our land for bread, and we and our land will be bonde to Pharaoh: therefore giue vs seede, that we may liue and not dye, and that the land go not to waste. 20So Ioseph bought all the lande of Egypt for Pharaoh: for the Egyptians solde euery man his ground because the famine was sore vpon the: so the land became Pharaohs. 21And he remoued the people vnto the cities, from one side of Egypt euen to the other. 22Onely the lande of the Priestes bought he not: for the Priestes had an ordinarie of Pharaoh, and they did eate their ordinarie, which Pharaoh gaue them: wherefore they solde not their grounde. 23Then Ioseph sayd vnto the people, Behold, I haue bought you this daye, and your lande for Pharaoh: lo, here is seede for you: sowe therefore the grounde. 24And of the encrease ye shall giue the fifth part vnto Pharaoh, and foure partes shalbe yours for the seede of the fielde, and for your meate, and for them of your housholdes, and for your children to eate. 25Then they answered, Thou hast saued our liues: let vs finde grace in the sight of my Lord, and we will be Pharaohs seruants. 26Then Ioseph made it a lawe ouer the land of Egypt vnto this day, that Pharaoh should haue the fift part, except the land of the priests only, which was not Pharaohs. 27And Israel dwelt in the lande of Egypt, in the countrey of Goshen: and they had their possessions therein, and grewe and multiplied exceedingly. 28Moreouer, Iaakob liued in the lande of Egypt seuenteene yeeres, so that the whole age of Iaakob was an hundreth fourtie and seuen yeere. 29Now when the time drewe neere that Israel must dye, he called his sonne Ioseph, and sayde vnto him, If I haue nowe founde grace in thy sight, put thine hand nowe vnder my thigh, and deale mercifully and truely with me: burie me not, I pray thee, in Egypt. 30But when I shall sleepe with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury mee in their buryall. And he answered, I will doe as thou hast sayde. 31The he said, Sweare vnto me. And he sware vnto him. And Israel worshipped towardes the beds head.