Genesis 33
33
Jacob Meets Esau
1Then Jacob looked up and saw Esau coming and four hundred men with him. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants. 2He put the female servants and their children in front, then Leah and her children next, and then Rachel and Joseph last. 3#Ge 42:6; 18:2He went on before them, bowing himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
4#Ge 45:14–15; 32:28But Esau ran to meet him and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept. 5#Ge 48:9; Ps 127:3When Esau looked up and saw the women and the children, he said, “Who are those with you?”
Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.”
6Then the female servants came near, they and their children, and they bowed down. 7Leah also with her children came near and bowed themselves. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed themselves.
8#Ge 32:5Esau said, “What do you mean by all this company that I met?”
Jacob answered, “These are to find favor in the sight of my lord.”
9#Ge 27:39Esau said, “I have enough, my brother. Keep what you have for yourself.”
10Jacob said, “No, I pray you, if I have now found favor in your sight, then receive my gift from my hand. For I have seen your face, and it is as though I have seen the face of God, with you having received me favorably. 11#1Sa 25:27; Php 4:18Please take my blessing that has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty.” So he urged him, and he took it.
12Then Esau said, “Let us journey on our way, and I will go ahead of you.”
13But Jacob said to him, “My lord knows that the children are weak, and the flocks and herds with young are with me. If they are driven too hard one day, all the flock will die. 14#Ge 32:3Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on slowly, according to the pace of the livestock that goes before me and the pace the children will be able to endure, until I come to my lord at Seir.”
15#Ru 2:13; Ge 34:11So Esau said, “Let me leave some of the people that are with me with you.”
But Jacob said, “What need is there? Let me find favor in the sight of my lord.”
16So Esau returned that day making his way back to Seir. 17#Jos 13:27; Jdg 8:5But Jacob journeyed to Sukkoth and built himself a house and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Sukkoth.
18#Jos 24:1; Jdg 9:1Jacob came peacefully to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan Aram, and camped before the city. 19#Jos 24:32; Jn 4:5He bought a parcel of a field, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces#Heb. a hundred qesitahs; a qesitah was a coin of unknown weight and value. of silver. 20He erected an altar there and called it El Elohe Israel.
Currently Selected:
Genesis 33: MEV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Military Bible Association
Genesis 33
33
CHAPTER 33
1Forsooth Jacob raised up his eyes, and saw Esau coming, and four hundred men with him; and he parted the sons of Leah, and of Rachel, and of both the servantesses.
2And he put ever either handmaid, and the free children of them, in the beginning; soothly he put Leah, and her sons, in the second place; forsooth he put Rachel and Joseph the last.
3And Jacob went before, and worshipped or honoured lowly to the earth seven times, till his brother nighed.
4And so Esau ran against his brother, and embraced him, and Esau held his neck, and kissed him, and wept.
5And when Esau’s eyes were raised up, he saw the women, and the little children of them, and said, What will these mean to themselves? and whether they pertain to thee? Jacob answered, They be the little children, which God hath given to me, thy servant.
6And the handmaids and their sons nighed, and were bowed.
7Also Leah nighed with her free children; and when they had worshipped in like manner, Joseph and Rachel last worshipped.
8And Esau said, What be these companies, which I met? And Jacob answered, That I should find grace before my lord.
9And he said, My brother, I have full many things, thy things be to thee.
10And Jacob said, I beseech thee, do not thou so, but if I have found grace in thine eyes, take thou a little gift of mine hands; for I saw so thy face as if I had seen the cheer of God; be thou merciful to me,
11and receive the blessing which I have brought to thee, and which blessing God giving all things gave to me. Scarcely desiring it, while the brother compelled, he received,
12and said, Go we together, and I shall be a fellow of thy way.
13And Jacob said, My lord, thou knowest that I have little children tender, and sheep, and kine with calves with me, and if I shall make them for to travail more in going, all the flocks shall die in one day;
14my lord go before his servant, and I shall pursue [or follow] little and little his steps, as I see that my little children be able, till I come to my lord, into Seir.
15Esau answered, I pray thee, that of the people which is with me, dwell they namely fellows of thy way. Jacob said, It is no need; I have need to this one thing only, that I find grace in thy sight, my lord.
16And so Esau turned again in that day in the way by which he came, into Seir.
17And Jacob came into Succoth, where when he had builded an house, and had set tents, he called the name of that place Succoth, that is, taber-nacles.
18And Jacob passed into Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, after that he turned again from Mesopotamia of Syria, and he dwelled beside the city.
19And he bought for an hundred lambs a part of the field, in which he set tabernacles, of the sons of Hamor, the father of Shechem.
20And when he had raised an altar there, he inwardly called on it the full strong God of Israel.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Wycliffe’s Bible with Modern Spelling ©2017
Wycliffe’s Apocrypha ©2013, 2015
Wycliffe’s Bible © 2012, 2015
Wycliffe’s New Testament ©2001, 2011
Wycliffe’s Old Testament ©2001, 2010