Matthew 12
12
A Discussion about the Sabbath
1At about that time Jesus was walking through some grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry, so they began breaking off some heads of grain and eating them. 2But some Pharisees saw them do it and protested, “Look, your disciples are breaking the law by harvesting grain on the Sabbath.”
3Jesus said to them, “Haven’t you read in the Scriptures what David did when he and his companions were hungry? 4He went into the house of God, and he and his companions broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests are allowed to eat. 5And haven’t you read in the law of Moses that the priests on duty in the Temple may work on the Sabbath? 6I tell you, there is one here who is even greater than the Temple! 7But you would not have condemned my innocent disciples if you knew the meaning of this Scripture: ‘I want you to show mercy, not offer sacrifices.’#12:7 Hos 6:6 (Greek version). 8For the Son of Man#12:8 “Son of Man” is a title Jesus used for himself. is Lord, even over the Sabbath!”
Jesus Heals on the Sabbath
9Then Jesus went over to their synagogue, 10where he noticed a man with a deformed hand. The Pharisees asked Jesus, “Does the law permit a person to work by healing on the Sabbath?” (They were hoping he would say yes, so they could bring charges against him.)
11And he answered, “If you had a sheep that fell into a well on the Sabbath, wouldn’t you work to pull it out? Of course you would. 12And how much more valuable is a person than a sheep! Yes, the law permits a person to do good on the Sabbath.”
13Then he said to the man, “Hold out your hand.” So the man held out his hand, and it was restored, just like the other one! 14Then the Pharisees called a meeting to plot how to kill Jesus.
Jesus, God’s Chosen Servant
15But Jesus knew what they were planning. So he left that area, and many people followed him. He healed all the sick among them, 16but he warned them not to reveal who he was. 17This fulfilled the prophecy of Isaiah concerning him:
18“Look at my Servant, whom I have chosen.
He is my Beloved, who pleases me.
I will put my Spirit upon him,
and he will proclaim justice to the nations.
19He will not fight or shout
or raise his voice in public.
20He will not crush the weakest reed
or put out a flickering candle.
Finally he will cause justice to be victorious.
21And his name will be the hope
of all the world.”#12:18-21 Isa 42:1-4 (Greek version for 42:4).
Jesus and the Prince of Demons
22Then a demon-possessed man, who was blind and couldn’t speak, was brought to Jesus. He healed the man so that he could both speak and see. 23The crowd was amazed and asked, “Could it be that Jesus is the Son of David, the Messiah?”
24But when the Pharisees heard about the miracle, they said, “No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan,#12:24 Greek Beelzeboul; also in 12:27. Other manuscripts read Beezeboul; Latin version reads Beelzebub. the prince of demons.”
25Jesus knew their thoughts and replied, “Any kingdom divided by civil war is doomed. A town or family splintered by feuding will fall apart. 26And if Satan is casting out Satan, he is divided and fighting against himself. His own kingdom will not survive. 27And if I am empowered by Satan, what about your own exorcists? They cast out demons, too, so they will condemn you for what you have said. 28But if I am casting out demons by the Spirit of God, then the Kingdom of God has arrived among you. 29For who is powerful enough to enter the house of a strong man and plunder his goods? Only someone even stronger—someone who could tie him up and then plunder his house.
30 “Anyone who isn’t with me opposes me, and anyone who isn’t working with me is actually working against me.
31 “So I tell you, every sin and blasphemy can be forgiven—except blasphemy against the Holy Spirit, which will never be forgiven. 32Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will never be forgiven, either in this world or in the world to come.
33 “A tree is identified by its fruit. If a tree is good, its fruit will be good. If a tree is bad, its fruit will be bad. 34You brood of snakes! How could evil men like you speak what is good and right? For whatever is in your heart determines what you say. 35A good person produces good things from the treasury of a good heart, and an evil person produces evil things from the treasury of an evil heart. 36And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak. 37The words you say will either acquit you or condemn you.”
The Sign of Jonah
38One day some teachers of religious law and Pharisees came to Jesus and said, “Teacher, we want you to show us a miraculous sign to prove your authority.”
39But Jesus replied, “Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign; but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah. 40For as Jonah was in the belly of the great fish for three days and three nights, so will the Son of Man be in the heart of the earth for three days and three nights.
41 “The people of Nineveh will stand up against this generation on judgment day and condemn it, for they repented of their sins at the preaching of Jonah. Now someone greater than Jonah is here—but you refuse to repent. 42The queen of Sheba#12:42 Greek The queen of the south. will also stand up against this generation on judgment day and condemn it, for she came from a distant land to hear the wisdom of Solomon. Now someone greater than Solomon is here—but you refuse to listen.
43 “When an evil # 12:43 Greek unclean. spirit leaves a person, it goes into the desert, seeking rest but finding none. 44Then it says, ‘I will return to the person I came from.’ So it returns and finds its former home empty, swept, and in order. 45Then the spirit finds seven other spirits more evil than itself, and they all enter the person and live there. And so that person is worse off than before. That will be the experience of this evil generation.”
The True Family of Jesus
46As Jesus was speaking to the crowd, his mother and brothers stood outside, asking to speak to him. 47Someone told Jesus, “Your mother and your brothers are standing outside, and they want to speak to you.”#12:47 Some manuscripts do not include verse 47. Compare Mark 3:32 and Luke 8:20.
48Jesus asked, “Who is my mother? Who are my brothers?” 49Then he pointed to his disciples and said, “Look, these are my mother and brothers. 50Anyone who does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother!”
Currently Selected:
Matthew 12: NLT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007, 2015 by Tyndale House Foundation.
For more information about the NLT:
Matthew 12
12
Plucking Grain on the Sabbath
1 At that time Jesus went through the grain fields on the Sabbath. And his disciples were hungry, and they began to pluck off heads of grain and eat them.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 2But when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal the Pharisees saw it,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation they said to him, “Behold, your disciples are doing what it is not permitted to do on the Sabbath!” 3So he said to them, “Have you not read what David did when he was hungry, and those with him, 4how he entered into the house of God and ate the bread of the presentation, which it was not permitted for him or for those with him to eat, but only for the priests? 5Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple violate the sanctity of the Sabbath and are guiltless? 6But I tell you that something greater than the temple is here! 7And if you had known what it means,#Literally “it is” ‘I want mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless. 8For the Son of Man is lord of the Sabbath.”
A Man with a Withered Hand Healed
9And going on from there he came into their synagogue. 10And behold, there was a man who had a withered hand, and they asked him, saying, “Is it permitted to heal on the Sabbath?” in order that they could accuse him. 11But he said to them, “What man will there be among you who will have one sheep and if this one fell into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation out? 12Then to what degree is a man worth more than a sheep? So then, it is permitted to do good on the Sabbath.”
13Then he said to the man, “Stretch out your hand,” and he stretched it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation out, and it was restored as healthy as the other one. 14But the Pharisees went out and plotted#Literally “taking counsel” against him in order that they could destroy him.
God’s Chosen Servant
15Now Jesus, when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“learned”) which is understood as temporal learned of it,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation withdrew from there, and many#Some manuscripts have “many crowds” followed him, and he healed them all. 16And he warned them that they should not reveal his identity,#Literally “make him known” 17in order that what was spoken through the prophet Isaiah would be fulfilled, who said,
18“Behold my servant whom I have chosen,
my beloved in whom my soul is well pleased.
I will put my Spirit on him,
and he will proclaim justice to the Gentiles.
19He will not quarrel or cry out,
nor will anyone hear his voice in the streets.
20A crushed reed he will not break,
and a smoldering wick he will not extinguish,
until he brings justice to victory.
21And in his name the Gentiles#Or “the nations”; the same Greek word (in the plural) can be translated as “nations,” “Gentiles,” or “pagans” will hope.#Verses 18–21 are a quotation from Isa 42:1–4
A House Divided Cannot Stand
22Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to him. And he healed him so that the man who was mute could speak and see. 23And all the crowds were amazed and began saying, “Perhaps this one is the Son of David!” 24But the Pharisees, when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal heard it,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation said, “This man does not expel demons except by Beelzebul the ruler of demons!” 25But knowing their thoughts, he said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and every city or household divided against itself will not stand. 26And if Satan expels Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? 27And if I expel demons by Beelzebul, by whom do your sons expel them?#*Here the direct object is supplied from context in the English translation For this reason they will be your judges! 28But if I expel demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you! 29Or how can someone enter into the house of a strong man and steal his property, unless he first ties up the strong man? And then he can thoroughly plunder his house. 30The one who is not with me is against me, and the one who does not gather with me scatters. 31For this reason I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven! 32And whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him. But whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him either in this age or in the coming one!
Good Trees and Good Fruit or Bad Trees and Bad Fruit
33“Either make the tree good and its fruit is good, or make the tree bad and its fruit is bad, for the tree is known by its fruit. 34Offspring of vipers! How are you able to say good things when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as temporal are evil? For from the abundance of the heart the mouth speaks. 35The good person from his#Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun good treasury brings out good things, and the evil person from his#Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun evil treasury brings out evil things. 36But I tell you that every worthless word that they speak, people will give an account for it on the day of judgment! 37For by your words you will be vindicated, and by your words you will be condemned.”
The Sign of Jonah
38Then some of the scribes and Pharisees answered him saying, “Teacher, we want to see a sign from you!” 39But he answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to them, “An evil and adulterous generation desires a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah! 40For just as Jonah was in the belly of the huge fish three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth three days and three nights. 41The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the proclamation of Jonah, and behold, something#*Here “something” is supplied in the translation because the adjective is neuter gender greater than Jonah is here! 42The queen of the south will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something#*Here “something” is supplied in the translation because the adjective is neuter gender greater than Solomon is here!
An Unclean Spirit Returns
43“Now whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find it.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 44Then it says, ‘I will return to my house from which I came out.’ And when it#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrives”) which is understood as temporal arrives it finds the house#*Here the direct object is supplied from context in the English translation unoccupied and swept and put in order. 45Then it goes and brings along with itself seven other spirits more evil than itself, and they go in and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“go in”) has been translated as a finite verb live there. And the last state of that person becomes worse than the first. So it will be for this evil generation also!”
Jesus’ Mother and Brothers
46And#Some manuscripts omit “And” while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“speaking”) he was still speaking to the crowds, behold, his mother and brothers were standing there outside, desiring to speak to him. 47And someone told him, “Behold, your mother and your brothers are standing there outside desiring to speak to you.” 48But he answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to the one who told him, “Who is my mother, and who are my brothers?” 49And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Behold my mother and my brothers! 50For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother and sister and mother.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software