Matthew 6
6
Do Good to Please God
1“Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven. 2Therefore, #Rom. 12:8when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward. 3But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret #Luke 14:12–14will Himself reward you openly.
The Model Prayer
5“And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by men. Assuredly, I say to you, they have their reward. 6But you, when you pray, #2 Kin. 4:33go into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly. 7And when you pray, #Eccl. 5:2do not use vain repetitions as the heathen do. #1 Kin. 18:26For they think that they will be heard for their many words.
8“Therefore do not be like them. For your Father #(Rom. 8:26, 27)knows the things you have need of before you ask Him. 9In this #Matt. 6:9–13; Luke 11:2–4; (John 16:24; Eph. 6:18; Jude 20)manner, therefore, pray:
#(Matt. 5:9, 16)Our Father in heaven,
Hallowed be Your #Mal. 1:11name.
10Your kingdom come.
#Matt. 26:42; Luke 22:42; Acts 21:14Your will be done
On earth #Ps. 103:20as it is in heaven.
11Give us this day our #(Job 23:12); Prov. 30:8; Is. 33:16; Luke 11:3daily bread.
12And #(Matt. 18:21, 22)forgive us our debts,
As we forgive our debtors.
13#(Matt. 26:41; 1 Cor. 10:31; 2 Pet. 2:9; Rev. 3:10)And do not lead us into temptation,
But #John 17:15; (2 Thess. 3:3); 2 Tim. 4:18; (1 John 5:18)deliver us from the evil one.
For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
14#(Matt. 7:2); Mark 11:25; (Eph. 4:32; Col. 3:13)“For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. 15But #Matt. 18:35; James 2:13if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Fasting to Be Seen Only by God
16“Moreover, #Is. 58:3–7; Luke 18:12when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance. For they disfigure their faces that they may appear to men to be fasting. Assuredly, I say to you, they have their reward. 17But you, when you fast, #Ruth 3:3; 2 Sam. 12:20; Dan. 10:3anoint your head and wash your face, 18so that you do not appear to men to be fasting, but to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly.
Lay Up Treasures in Heaven
19#Prov. 23:4; (1 Tim. 6:17; Heb. 13:5); James 5:1“Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; 20#Matt. 19:21; Luke 12:33; 18:22; 1 Tim. 6:19; 1 Pet. 1:4but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. 21For where your treasure is, there your heart will be also.
The Lamp of the Body
22#Luke 11:34, 35“The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is good, your whole body will be full of light. 23But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
You Cannot Serve God and Riches
24#Luke 16:9, 11, 13“No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. #(Gal. 1:10; 1 Tim. 6:17; James 4:4; 1 John 2:15)You cannot serve God and mammon.
Do Not Worry
25“Therefore I say to you, #(Ps. 55:22); Luke 12:22; (Phil. 4:6; 1 Pet. 5:7)do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing? 26#Job 38:41; Ps. 147:9; Matt. 10:29; Luke 12:24Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? 27Which of you by worrying can add one cubit to his stature?
28“So why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin; 29and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 30Now if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith?
31“Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things. 33But #1 Kin. 3:13; Luke 12:31; (1 Tim. 4:8)seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. 34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble.
Currently Selected:
Matthew 6: NKJV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.
Matthew 6
6
The Sermon on the Mount: Charitable Giving
1 “And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; otherwise#Literally “but if not” you have no reward from your Father who is in heaven. 2Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 3But you, when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“practice”) which is understood as temporal practice charitable giving, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4in order that your charitable giving may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
The Sermon on the Mount: How to Pray
5And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“stand”) has been translated as a finite verb pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 6But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“shut”) has been translated as a finite verb pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
7“But when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“pray”) which is understood as temporal pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard. 8Therefore do not be like them, for your Father knows what you need#Literally “of what you have need” before you ask him. 9Therefore you pray in this way:
“Our Father who is in heaven,
may your name be treated as holy.
10May your kingdom come,
may your will be done
on earth as it is in heaven.
11Give us today our daily bread,
12and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13And do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.#Or “evil”; most later Greek manuscripts add the phrase “for yours is the kingdom and the power and the glory forever, amen”
14For if you forgive people their sins, your heavenly Father will also forgive you. 15But if you do not forgive people, neither will your Father forgive your sins.
The Sermon on the Mount: How to Fast
16“Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 17But when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“fasting”) which is understood as temporal you are fasting, put olive oil on your head#Literally “anoint your head” and wash your face 18so that you will not be seen by people as fasting, but to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
The Sermon on the Mount: Treasure in Heaven
19“Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming insect#Traditionally “rust,” but more likely in this context along with “moth” the term refers to “eating” by other types of insects or vermin destroy and where thieves break in and steal, 20but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor consuming insect#Traditionally “rust,” but more likely in this context along with “moth” the term refers to “eating” by other types of insects or vermin destroy and where thieves do not break in or steal. 21For where your treasure is, there your heart will be also.
22“The eye is the lamp of the body. Therefore if your eye is sincere, your whole body will be full of light. 23But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great is the darkness!
24“No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money.#Traditionally transliterated from the Greek as “mammon”
The Sermon on the Mount: Anxiety
25“For this reason I say to you, do not be anxious for your life, what you will eat,#Some manuscripts add “or what you will drink”; other later manuscripts add “and what you will drink” and not for your body, what you will wear. Is your life not more than food and your body more than clothing? 26Consider the birds of the sky, that they do not sow or reap or gather produce into barns, and your heavenly Father feeds them. Are you not worth more than they are? 27And who among you, by#*Here “by” is supplied as a component of the participle (“being anxious”) which is understood as means being anxious, is able to add one hour#Or “cubit” to his life span? 28And why are you anxious about clothing? Observe the lilies of the field, how they grow: they do not toil or spin, 29but I say to you that not even Solomon in all his glory was dressed like one of these. 30But if God dresses the grass of the field in this way, although it#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as concessive is here today and tomorrow is thrown into the oven, will he not do so much more for you, you of little faith? 31Therefore do not be anxious, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?,’ 32for the pagans seek after all these things. For your heavenly Father knows that you need all these things. 33But seek first his kingdom and righteousness,#Some manuscripts have “the kingdom of God and his righteousness” and all these things will be added to you. 34Therefore do not be anxious for tomorrow, because tomorrow will be anxious for itself. Each day has enough trouble of its own.#Literally “sufficient for the day its trouble”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software