Genesis 16
16
Hagar and Ishmael
1Abram’s wife Sarai had never had any children by him. But she had a female slave from Egypt named Hagar. 2So she said to Abram, “The Lord has kept me from having children. Go and sleep with my slave. Maybe I can have a family through her.”
Abram agreed to what Sarai had said. 3His wife Sarai gave him her slave Hagar to be his wife. That was after he had been living in Canaan for ten years. 4Then he slept with Hagar, and she became pregnant.
When Hagar knew she was pregnant, she began to look down on the woman who owned her. 5Then Sarai said to Abram, “It’s your fault that I’m suffering like this. I put my slave in your arms. Now that she knows she’s pregnant, she looks down on me. May the Lord judge between you and me. May he decide which of us is right.”
6“Your slave belongs to you,” Abram said. “Do with her what you think is best.” Then Sarai treated Hagar badly. So Hagar ran away from her.
7The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was beside the road to Shur. 8The angel said, “Hagar, you are Sarai’s slave. Where have you come from? Where are you going?”
“I’m running away from my owner Sarai,” she answered.
9Then the angel of the Lord told her, “Go back to the woman who owns you. Obey her.” 10The angel continued, “I will give you and your family many children. There will be more of them than anyone can count.”
11The angel of the Lord also said to her,
“You are now pregnant
and will have a son.
You will name him Ishmael,
because the Lord has heard about your suffering.
12He will be like a wild donkey.
He will use his power against everyone,
and everyone will be against him.
He will not get along with any of his family.”
13She gave a name to the Lord who spoke to her. She called him “You are the God who sees me.” That’s because she said, “I have now seen the One who sees me.” 14That’s why the well was named Beer Lahai Roi. It’s still there, between Kadesh and Bered.
15So Hagar had a son by Abram and Abram gave him the name Ishmael. 16Abram was 86 years old when Hagar had Ishmael by him.
Currently Selected:
Genesis 16: NIrV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV®
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Genesis 16
16
Hagar and Ishmael
1Now Sarai had borne no children for Abram. She had an Egyptian slave girl named Hagar, # 16:1 There is a Jewish tradition that Hagar was the daughter of Pharaoh, who after seeing the miracles that accompanied Abram and Sarai, gave the Egyptian princess to be Abram’s servant (Midrash by Rashi). Hagar can be translated “ensnaring.” It is also related to the word for “stranger.” In Arabic, it could mean “fugitive.” 2so Sarai said to Abram, “Please listen. Since Yahweh has kept me childless, go sleep with my maidservant. Perhaps through her I can build # 16:2 That is, give Abram a son. This is an obvious wordplay in Hebrew. The words for “build” (baneh) and “son” (ben) are quite similar. you a family.” Abram listened and did what Sarai asked.
3Abram had already lived ten years in the land of Canaan when his wife Sarai took her Egyptian slave girl Hagar and gave her to Abram to be his second wife. 4He slept with Hagar, and she conceived. Once Hagar realized she was pregnant, she belittled Sarai and despised her. 5So Sarai went to Abram and said, “It’s totally your fault that Hagar despises me—and you’re not standing up for me! # 16:5 In the honor/shame culture of the ancient Near East, barrenness was a disgrace. The shame that Hagar heaped on Sarai was culturally and emotionally more than she could bear. I gave my slave girl to your embrace, and when she found out she was pregnant, she despised me. May Yahweh judge between us who is in the right!”
6Abram responded, “She’s your slave girl under your authority, so do with her whatever you think best.” Then Sarai cruelly mistreated Hagar, who then ran away from her.
7The angel of Yahweh # 16:7 This is likely a preincarnate appearance of Christ (called a Christophany), for the angel is called “Yahweh” in v. 13. “The angel of Yahweh” refers to an appearance of Yahweh in human form. This is the first mention of an angel in Scripture. encountered Hagar by a spring in the wilderness, the spring on the way to Shur. # 16:7 Shur means “wall” and is identified with a wilderness near the Egyptian-Israeli border. 8He asked her, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from and what are you doing here?”
She replied, “I’m running away from Sarai, my mistress.”
9The angel of Yahweh told her, “You have to go back to your mistress and humbly submit to her.” 10The angel added, “I will greatly multiply your descendants until no one can count them.” # 16:10 Only God could multiply Hagar’s descendants. We see the kindness of God revealed by his promise to Hagar. God is the guardian of the weak and the suffering. See Rom. 2:4; Heb. 4:15.
11Yahweh’s angel continued, “You are now pregnant, and soon you will give birth to a son. You will name him Ishmael, # 16:11 Ishmael means “God hears” or “May God hear!” for Yahweh has heard your cries of distress. 12Your son will have a wild nature that no one can tame. # 16:12 Or “He will be a wild donkey of a man.” This was not necessarily a crude insult, but a figure of speech indicating that Ishmael would live a solitary existence. Like a wild donkey left in the desert, he would be wild and untamed. This is the “beastly” nature of fallen man, the wild Adam, the flesh. He will be hostile toward everyone, and everyone will be hostile toward him; and he will live at odds with all his kinsmen.”
13After her encounter with Yahweh, Hagar called him by a special name, “You are the God of My Seeing,” # 16:13 Or “You are the God who sees me” or “You are the God whom I See.” This encounter at the well reminds us of a later time when Jesus would journey to a well to meet a woman who had a history of running from God. At this well of Jacob, the Living One again saw into the heart of a woman and spoke mercy to her. At Jesus’ encounter with the woman at Jacob’s well, God saw into her heart, and she saw into God’s. See John 4:1–30. for she said, “Oh my, did I just see God and live to talk about it?” # 16:13 Or “Have I not gone on seeing after he saw me?” The exact meaning of the Hebrew is uncertain. 14That is why the well is called Spring of the Living One Who Watches Over Me. # 16:14 Or “Beer-Lahai-Roi.” The Hebrew word for “spring” has a homophone that can be translated “eye.” The well is still there, between Kadesh and Bered. # 16:14 Kadesh means “sacred”; Bered means “hail.” A place known as “Little Petra” appears on maps today as Siq al-Barid. It lies about four miles north of Petra and is situated in a short canyon. About halfway between Ein Kadesh (also known as Ein Musa) and Siq al-Barid are the ruins of a small Turkish village named Chai, and its spring is called Ein el-Chai. This site seems to match the description of Beer-Lahai-Roi with its spring-fed well. 15Hagar returned and bore Abram a son, whom Abram named Ishmael. 16Abram was eighty-six years old when Hagar gave birth to Ishmael.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion Translation