Isaiah 66
66
Isaiah 66
1¶ Thus saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where shall remain this house that ye built unto me? and where shall remain this place of my rest?
2For all these things my hand has made, by my hand has these things been, said the Lord; but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit and trembles at my word.
3He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a lamb as if he cut off a dog’s neck; he that offers an oblation as if he offered swine’s blood; he that burns incense as if he blessed iniquity. They have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.
4I also will choose their delusions and will bring their fears upon them because I called, and no one answered; I spoke, and they did not hear: but they did evil before my eyes and chose that which displeased me.
5¶ Hear the word of the Lord, ye that tremble at his word; Your brethren that hate you, that deny you for my name’s sake, said, Let the Lord be glorified; but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
6A voice of noise from the city, a voice of the temple, a voice of the Lord that renders recompense to his enemies.
7Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
8Who has heard such a thing? Who has seen such things? Shall the earth bring forth in one day? Shall an entire nation be born at once? that Zion travailed, and shall bring forth her sons together?
9I, who make births to happen, shall I not be with child? saith the Lord; I, who causes conception, shall I be stopped? saith thy God.
10Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: be filled with joy with her, all ye that mourn for her:
11That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the splendour of her glory.
12For thus saith the Lord, Behold, I will extend peace to her like a river and the glory of the Gentiles like a flowing stream; then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
13As a man child whom his mother comforts, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
14And ye shall see, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like grass; and the hand of the Lord shall be known toward his slaves and his indignation toward his enemies.
15¶ For, behold, the Lord will come with fire and with his chariots like a whirlwind to render his anger with fury and his rebuke with flames of fire.
16For by fire and by his sword will the Lord judge all flesh; and the slain of the Lord shall be multiplied.
17Those that sanctify themselves and purify themselves in the gardens, one behind another; those that eat swine’s flesh and abomination, and the mouse shall be cut off together, saith the Lord.
18For I understand their works and their thoughts. The time shall come to gather all the Gentiles and tongues; and they shall come and see my glory.
19And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the Gentiles, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have never heard my name, nor seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.
20And they shall bring all your brethren for an offering unto the Lord from among all the Gentiles, upon horses and in chariots and in litters and upon mules and upon camels to my holy mountain of Jerusalem, saith the Lord, so that the sons of Israel bring the offering in clean vessels to the house of the Lord.
21And I will also take of them for priests and for Levites, saith the Lord.
22For as the new heavens and the new earth, which I make, shall remain before me, saith the Lord, so shall your seed and your name remain.
23And it shall come to pass that from one new moon to another and from one sabbath to another all flesh shall come to worship before me, said the Lord.
24And they shall go forth and look upon the carcasses of the men that rebelled against me; for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
Currently Selected:
Isaiah 66: JUB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Jubilee Bible 2000 (JUB) by Ransom Press International
Isaiah 66
66
True Worship
1 #
3 Macc 2.15; Mt 5.34; 23.22;
Mt 5.35. #Ac 7.49,50. The Lord said:
Heaven is my throne;
the earth is my footstool.
What kind of house
could you build for me?
In what place will I rest?
2I have made everything;
that's how it all came to be.#66.2 that's … be: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
I, the Lord, have spoken.
The people I treasure most
are the humble—
they depend only on me
and tremble when I speak.
3You sacrifice oxen to me,
and you commit murder;
you sacrifice lambs to me
and dogs to other gods;
you offer grain to me
and pigs' blood to idols;
you burn incense to me
and praise your idols.#66.3 You sacrifice oxen … idols: Or “Sacrificing oxen to me is the same as murder; sacrificing lambs to me is the same as sacrificing dogs to other gods; offering grain to me is the same as offering pigs' blood to idols; and burning incense to me is the same as praising idols.”
You have made your own choice
to do these disgusting things
that you enjoy so much.
4You refused to answer
when I called out;
you paid no attention
to my instructions.
Instead, you did what I hated,
knowing it was wrong.
Now I will punish#66.4 punish: One possible meaning for the difficult Hebrew text. you
in a way you dread the most.
The Lord Will Help Jerusalem
5If you tremble
when the Lord speaks,
listen to what he says:
“Some of your own people hate
and reject you because of me.
They make fun and say,
‘Let the Lord show his power!
Let us see him
make you truly happy.’#66.5 Some … happy: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
But those who say these things
will be terribly ashamed.”
6Do you hear that noise
in the city and those shouts
coming from the temple?
It is the Lord shouting
as he punishes his enemies.
7 #
Rev 12.5. Have you ever heard of a woman
who gave birth to a child
before having labor pains?
8Who ever heard of such a thing
or imagined it could happen?
Can a nation be born in a day
or come to life in a second?
Jerusalem is like a mother
who gave birth to her children
as soon as she was in labor.
9The Lord is the one
who makes birth possible.
And he will see that Zion
has many more children.
The Lord has spoken.
10If you love Jerusalem,
celebrate and shout!
If you were in sorrow
because of the city,
you can now be glad.
11She will nurse and comfort you,
just like your own mother,
until you are satisfied.
You will fully enjoy
her wonderful glory.
12The Lord has promised:
“I will flood Jerusalem
with the wealth of nations
and make the city prosper.
Zion will nurse you at her breast,
carry you in her arms,
and hold you in her lap.
13I will comfort you there
like a mother
comforting her child.”
14When you see this happen,
you will celebrate;
your strength will return
faster than grass can sprout.
Then everyone will know
that the Lord provides help
for his servants,
but he is angry
with his enemies.
15The Lord will come down
like a whirlwind
with his flaming chariots.
He will be furiously angry
and punish his enemies
with fire.
16The Lord's fiery sword
will bring justice
everywhere on this earth
and execute many people.
A Threat and a Promise
17Some of you get yourselves ready and go to a garden to worship a foreign goddess.#66.17 Some … goddess: One possible meaning for the difficult Hebrew text. You eat the meat of pigs, lizards, and mice. But I, the Lord, will destroy you for this.
18I know everything you do and think! The time has now come#66.18 I … come: One possible meaning for the difficult Hebrew text. to bring together the people of every language and nation and to show them my glory 19by proving what I can do.#66.19 by … do: One possible meaning for the difficult Hebrew text. I will send the survivors to Tarshish, Pul,#66.19 Pul: Hebrew; one ancient translation “Put,” a country in Africa, but neither the location of Pul or Put is known for certain. Lud, Meshech,#66.19 Meshech: One ancient translation; Hebrew “those who use bows and arrows.” Tubal, Javan,#66.19 Tarshish … Javan: Tarshish may have been a Phoenician city in Spain; Put (see note on Pul) and Lud were African people; Meshech and Tubal were regions south or southeast of the Black Sea; the Javan were people of Asia Minor and the Greek islands. and to the distant islands. I will send them to announce my wonderful glory to nations that have never heard about me.
20They will bring your relatives from the nations as an offering to me, the Lord. They will come to Jerusalem, my holy mountain, on horses, chariots, wagons, mules, and camels.#66.20 camels: One possible meaning for the difficult Hebrew text. It will be like the people of Israel bringing the right offering to my temple. 21I promise that some of them will be priests and others will be helpers in my temple. I, the Lord, have spoken.
22 #
Is 65.17; 2 P 3.13; Rev 21.1. I also promise that you will always have descendants and will never be forgotten, just as the new heavens and the new earth that I create will last forever. 23On the first day of each month and on each Sabbath, everyone will worship me. I, the Lord, have spoken.
24 #
Jdt 16.17; Mk 9.48. My people will go out and look at the dead bodies of those who turned against me. The worms there never die, the fire never stops burning, and the sight of those bodies will be disgusting to everyone.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Contemporary English Version, Second Edition (CEV®)
© 2006 American Bible Society. All rights reserved.