Exit Parallel Mode
 

Genesis 45

45
The Reconciliation of the Brothers
1 Joseph was no longer able to control himself before all his attendants,#tn Heb “all the ones standing beside him.” so he cried out, “Make everyone go out from my presence!” No one remained#tn Heb “stood.” with Joseph when he made himself known to his brothers. 2 He wept loudly;#tn Heb “and he gave his voice in weeping,” meaning that Joseph could not restrain himself and wept out loud. the Egyptians heard it and Pharaoh’s household heard about it.#tn Heb “and the Egyptians heard and the household of Pharaoh heard.” Presumably in the latter case this was by means of a report.
3 Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” His brothers could not answer him because they were dumbfounded before him. 4 Joseph said to his brothers, “Come closer to me,” so they came near. Then he said, “I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt. 5 Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here,#tn Heb “let there not be anger in your eyes.” for God sent me#sn You sold me here, for God sent me. The tension remains as to how the brothers’ wickedness and God’s intentions work together. Clearly God is able to transform the actions of wickedness to bring about some gracious end. But this is saying more than that; it is saying that from the beginning it was God who sent Joseph here. Although harmonization of these ideas remains humanly impossible, the divine intention is what should be the focus. Only that will enable reconciliation. ahead of you to preserve life! 6 For these past two years there has been famine in#tn Heb “the famine [has been] in the midst of.” the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting. 7 God sent me#sn God sent me. The repetition of this theme that God sent Joseph is reminiscent of commission narratives in which the leader could announce that God sent him (e.g., Exod 3:15). ahead of you to preserve you#tn Heb “to make you a remnant.” The verb, followed here by the preposition לְ (lÿ), means “to make.” on the earth and to save your lives#tn The infinitive gives a second purpose for God’s action. by a great deliverance. 8 So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser#tn Heb “a father.” The term is used here figuratively of one who gives advice, as a father would to his children. to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt. 9 Now go up to my father quickly#tn Heb “hurry and go up.” and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay! 10 You will live#tn The perfect verbal form with vav consecutive here expresses instruction. in the land of Goshen, and you will be near me – you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have. 11 I will provide you with food#tn The verb כּוּל (kul) in the Pilpel stem means “to nourish, to support, to sustain.” As in 1 Kgs 20:27, it here means “to supply with food.” there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor – you, your household, and everyone who belongs to you.”’ 12 You and my brother Benjamin can certainly see with your own eyes that I really am the one who speaks to you.#tn Heb “And, look, your eyes see and the eyes of my brother Benjamin, that my mouth is the one speaking to you.” 13 So tell#tn The perfect verbal form with the vav consecutive here expresses instruction. my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!”#tn Heb “and hurry and bring down my father to here.”
14 Then he threw himself on the neck of his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept on his neck. 15 He kissed all his brothers and wept over them. After this his brothers talked with him.
16 Now it was reported#tn Heb “and the sound was heard.” in the household of Pharaoh, “Joseph’s brothers have arrived.” It pleased#tn Heb “was good in the eyes of.” Pharaoh and his servants. 17 Pharaoh said to Joseph, “Say to your brothers, ‘Do this: Load your animals and go#tn Heb “and go! Enter!” to the land of Canaan! 18 Get your father and your households and come to me! Then I will give you#tn After the imperatives in vv. 17-18a, the cohortative with vav indicates result. the best land in Egypt and you will eat#tn After the cohortative the imperative with vav states the ultimate goal. the best#tn Heb “fat.” of the land.’ 19 You are also commanded to say,#tn The words “to say” have been supplied in the translation for stylistic reasons. ‘Do this: Take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives. Bring your father and come. 20 Don’t worry#tn Heb “let not your eye regard.” about your belongings, for the best of all the land of Egypt will be yours.’”
21 So the sons of Israel did as he said.#tn Heb “and the sons of Israel did so.” Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed,#tn Heb “according to the mouth of Pharaoh.” and he gave them provisions for the journey. 22 He gave sets of clothes to each one of them,#tn Heb “to all of them he gave, to each one, changes of outer garments.” but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five sets of clothes.#tn Heb “changes of outer garments.” 23 To his father he sent the following:#tn Heb “according to this.” ten donkeys loaded with the best products of Egypt and ten female donkeys loaded with grain, food, and provisions for his father’s journey. 24 Then he sent his brothers on their way and they left. He said to them, “As you travel don’t be overcome with fear.”#tn Heb “do not be stirred up in the way.” The verb means “stir up.” Some understand the Hebrew verb רָגָז (ragaz, “to stir up”) as a reference to quarreling (see Prov 29:9, where it has this connotation), but in Exod 15:14 and other passages it means “to fear.” This might refer to a fear of robbers, but more likely it is an assuring word that they need not be fearful about returning to Egypt. They might have thought that once Jacob was in Egypt, Joseph would take his revenge on them.
25 So they went up from Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan.#tn Heb “and they entered the land of Canaan to their father.” 26 They told him, “Joseph is still alive and he is ruler over all the land of Egypt!” Jacob was stunned,#tn Heb “and his heart was numb.” Jacob was stunned by the unbelievable news and was unable to respond. for he did not believe them. 27 But when they related to him everything Joseph had said to them,#tn Heb “and they spoke to him all the words of Joseph which he had spoke to them.” and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, their father Jacob’s spirit revived. 28 Then Israel said, “Enough! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die.”

Genesis 45

45
Chapter 45
Joseph says who he is
1After Judah said this, Joseph could not control himself. He did not want to cry in front of all his servants. So he shouted, ‘Make everyone go away from me!’ So there was no one still there with Joseph, except his brothers. Then he told his brothers who he was. 2Joseph wept loudly, so that the Egyptians heard him. All the people in Pharaoh's house knew about it.
3Joseph said to his brothers, ‘I am Joseph! Is my father still alive?’ But his brothers could not answer him because they were too frightened. They could see Joseph was there in front of them! #45:3 The brothers were frightened because they had sold Joseph, as a slave. They did not know what Joseph would do to them.
4Then Joseph said to them, ‘Come near to me.’ So they did that. He said, ‘I am your brother Joseph. I am the one that you sold to become a slave in Egypt! 5But do not be upset. Do not be angry with yourselves because you sold me like that. No! It was God who sent me here! He sent me here before you came. He did that so that I could save people's lives. 6There has been a famine for two years already. No food will grow for another five years. 7But God sent me to come here before you. Because of that, your family would stay alive. God would do a great thing to save you and your descendants. 8So you did not really send me here. It was God who did that! He made me Pharaoh's most important officer, as if I am his father. I take care of everything in Pharaoh's palace. I have authority to rule over all of Egypt. #45:8 Joseph knew that God had a plan for everything that had happened to him in Egypt. God wanted Jacob and his family to stay alive when there was a famine. 9Now hurry back to my father. Say to him, “This is what your son Joseph says: God has made me lord over all Egypt. Come here to me. Come now. 10You can live in the region called Goshen. You, your children and your grandchildren can live there. You can bring your sheep, goats and cows, together with everything that you have. In Goshen you will all be near me. 11I will take care of you there. I will give food to you, because there will be five more years of famine. If you do not come here, you and all your family and servants will become very poor.” ’
12Joseph continued to say to his brothers, ‘As I speak to you now, you can all see clearly that I really am Joseph. My brother Benjamin also knows that. 13Tell my father about the authority that I have here in Egypt. Tell him about everything that you have seen here. Then bring my father here quickly.’
14Then Joseph hugged his brother Benjamin and he wept. Benjamin hugged Joseph and he also wept. 15Joseph continued to weep as he kissed each of his other brothers too. After this, his brothers began to talk to Joseph.
16Pharaoh then heard that Joseph's brothers had arrived in Egypt. Pharaoh and his officers were happy to know that. 17Pharaoh said to Joseph, ‘Tell your brothers to do this. Say to them, “Put food on your donkeys and return home to Canaan. 18Then bring your father and your families to come here to me. I will give you the best land in Egypt to live on. You will have all the best things that the land gives to you.”  19You must also tell your brothers, “Take some carts from here in Egypt. Your wives and children can ride in them to come back here. Bring your father and come quickly. 20Do not worry. You do not have to bring all your things from your own country. The best things of Egypt will belong to you.” ’
21So Jacob's sons did what Pharaoh said. Joseph gave them carts as Pharaoh had told him to do. He also gave them food for their journey. 22Joseph gave new clothes to each of his brothers. But he gave 300 silver coins and five sets of clothes to Benjamin. 23Joseph also sent these things to his father:
10 donkeys that carried the best things from Egypt,
10 female donkeys that carried food and grain,
and other food for his father's journey.
24Then Joseph sent his brothers to start their journey. As they left, he said to them, ‘Do not argue with each other on your way home!’
25The brothers left Egypt and they returned home to their father Jacob in Canaan. 26They told him, ‘Joseph is still alive! He rules over all of Egypt!’ Jacob was so surprised that he did not believe what they said. 27So Jacob's sons told him everything that Joseph had said to them. Jacob saw the carts that Joseph had sent to carry him back to Egypt. Then Jacob felt stronger again. 28Jacob said, ‘Now I believe you! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die.’