Exit Parallel Mode
 

Genesis 27

27
Jacob Tricks Isaac
1When Isaac was old, his eyesight was poor, so he could not see clearly. One day he called his older son Esau to him and said, “Son.”
Esau answered, “Here I am.”
2Isaac said, “I am old and don’t know when I might die. 3So take your bow and arrows and go hunting in the field for an animal for me to eat. 4When you prepare the tasty food that I love, bring it to me, and I will eat. Then I will bless you before I die.” 5So Esau went out in the field to hunt.
Rebekah was listening as Isaac said this to his son Esau. 6She said to her son Jacob, “Listen, I heard your father saying to your brother Esau, 7‘Kill an animal and prepare some tasty food for me to eat. Then I will bless you in the presence of the Lord before I die.’ 8So obey me, my son, and do what I tell you. 9Go out to our goats and bring me two of the best young ones. I will prepare them just the way your father likes them. 10Then you will take the food to your father, and he will bless you before he dies.”
11But Jacob said to his mother Rebekah, “My brother Esau is a hairy man, and I am smooth! 12If my father touches me, he will know I am not Esau. Then he will not bless me but will place a curse on me because I tried to trick him.”
13So Rebekah said to him, “If your father puts a curse on you, I will accept the blame. Just do what I said. Go get the goats for me.”
14So Jacob went out and got two goats and brought them to his mother, and she cooked them in the special way Isaac enjoyed. 15She took the best clothes of her older son Esau that were in the house and put them on the younger son Jacob. 16She also took the skins of the goats and put them on Jacob’s hands and neck. 17Then she gave Jacob the tasty food and the bread she had made.
18Jacob went in to his father and said, “Father.”
And his father said, “Yes, my son. Who are you?”
19Jacob said to him, “I am Esau, your first son. I have done what you told me. Now sit up and eat some meat of the animal I hunted for you. Then bless me.”
20But Isaac asked his son, “How did you find and kill the animal so quickly?”
Jacob answered, “Because the Lord your God helped me to find it.”
21Then Isaac said to Jacob, “Come near so I can touch you, my son. Then I will know if you are really my son Esau.”
22So Jacob came near to Isaac his father. Isaac touched him and said, “Your voice sounds like Jacob’s voice, but your hands are hairy like the hands of Esau.” 23Isaac did not know it was Jacob, because his hands were hairy like Esau’s hands, so Isaac blessed him. 24Isaac asked, “Are you really my son Esau?”
Jacob answered, “Yes, I am.”
25Then Isaac said, “Bring me the food, and I will eat it and bless you.” So Jacob gave him the food, and he ate. Jacob gave him wine, and he drank. 26Then Isaac said to him, “My son, come near and kiss me.” 27So Jacob went to his father and kissed him. When Isaac smelled Esau’s clothes, he blessed him and said,
“The smell of my son
is like the smell of the field
that the Lord has blessed.
28May God give you plenty of rain
and good soil
so that you will have plenty of grain and new wine.
29May nations serve you
and peoples bow down to you.
May you be master over your brothers,
and may your mother’s sons bow down to you.
May everyone who curses you be cursed,
and may everyone who blesses you be blessed.”
30Isaac finished blessing Jacob. Then, just as Jacob left his father Isaac, Esau came in from hunting. 31He also prepared some tasty food and brought it to his father. He said, “Father, rise and eat the food that your son killed for you and then bless me.”
32Isaac asked, “Who are you?”
He answered, “I am your son—your firstborn son—Esau.”
33Then Isaac trembled greatly and said, “Then who was it that hunted the animals and brought me food before you came? I ate it, and I blessed him, and it is too late now to take back my blessing.”
34When Esau heard the words of his father, he let out a loud and bitter cry. He said to his father, “Bless me—me, too, my father!”
35But Isaac said, “Your brother came and tricked me. He has taken your blessing.”
36Esau said, “Jacob is the right name for him. He has tricked me these two times. He took away my share of everything you own, and now he has taken away my blessing.” Then Esau asked, “Haven’t you saved a blessing for me?”
37Isaac answered, “I gave Jacob the power to be master over you, and all his brothers will be his servants. And I kept him strong with grain and new wine. There is nothing left to give you, my son.”
38But Esau continued, “Do you have only one blessing, Father? Bless me, too, Father!” Then Esau began to cry out loud.
39Isaac said to him,
“You will live far away from the best land,
far from the rain.
40You will live by using your sword,
and you will be a slave to your brother.
But when you struggle,
you will break free from him.”
41After that Esau hated Jacob because of the blessing from Isaac. He thought to himself, “My father will soon die, and I will be sad for him. Then I will kill Jacob.”
42Rebekah heard about Esau’s plan to kill Jacob. So she sent for Jacob and said to him, “Listen, your brother Esau is comforting himself by planning to kill you. 43So, my son, do what I say. My brother Laban is living in Haran. Go to him at once! 44Stay with him for a while, until your brother is not so angry. 45In time, your brother will not be angry, and he will forget what you did to him. Then I will send a servant to bring you back. I don’t want to lose both of my sons on the same day.”
46Then Rebekah said to Isaac, “I am tired of Hittite women. If Jacob marries one of these Hittite women here in this land, I want to die.”
27
1And it came to pass, that when Yitzchak was zaken (old),and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esav bno hagadol and said unto him, Beni: and he said unto him, Hineni. 2And he said, Hinei now, I am old, I know not my yom mot: 3Therefore take, now, thy kelim (weapons), thy quiver and thy keshet (bow), and go out to the sadeh, and hunt me some wild game; 4And make me matamim (savory meat, tasty food), such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my nefesh may make a berakhah upon thee before I die. 5And Rivkah heard when Yitzchak spoke to Esav bno. And Esav went to the sadeh to hunt for wild game, and to bring it 6And Rivkah spoke unto Ya'akov her ben, saying, Hinei, I heard avicha speak unto Esav achicha, saying, 7Bring me wild game, and make me matamim, that I may eat, and make a berakhah upon thee before Hashem before my mot. 8Now therefore, beni (my son), obey my kol (voice) according to that which I command thee. 9Go now to the tzon, and bring me from there two gedayei izzim tovim (good kids of goats); and I will make them matamim for avicha, such as he loveth: 10And thou shalt bring it to avicha, that he may eat, and that he may make a berakhah upon thee before his mot. 11And Ya'akov said to Rivkah immo, Look, Esav achi is an ish sa'ir (hairy man), and I am an ish chalak (smooth man) 12What if avi will touch me, and I shall seem to him as a meta'te'a (mocker); and I shall bring a kelalah upon me, and not a berakhah. 13And immo said unto him, Upon me be thy kelalah, beni; only obey my kol (voice), and go bring me them. 14And he went, and got, and brought them to immo: and immo made matamim, such as aviv loved. 15And Rivkah took begadim of Esav her ben hagadol, the chamudot (best ones) which were with her in the bais, and dressed Ya'akov her ben hakatan; 16And with orot gedayei haizzim (skins of the kids of the goats) she dressed and covered his hands, and also upon the smooth of his tzavar (neck); 17And she gave the matamim and the lechem, which she had prepared, into the yad Ya'akov her ben. 18And he came unto aviv, and said, Avi; and he said, Hineni; who art thou, beni? 19And Ya'akov said unto aviv, I am Esav thy bechor; I have done according as thou told me; arise, now, sit up and eat of my wild game, that thy nefesh may make a berakhah upon me. 20And Yitzchak said unto bno, How is it that thou hast found it so quickly, beni? And he said, Hashem Eloheicha worked it out for me. 21And Yitzchak said unto Ya'akov, Come near, now, that I may touch thee, beni, indeed, whether thou be beni Esav or not. 22And Ya'akov went near unto Yitzchak aviv; and he touched him, and said, The kol is kol Ya'akov, but the yadayim are the yedei Esav. 23And he discerned him not, for his hands were se'irot, as yedei Esav achiv; so he made a berakhah upon him 24And he said, Art thou indeed beni Esav? And he said, I am. 25And he said, Bring it near to me, and I will eat of the wild game of beni, that my nefesh may make a berakhah upon thee. And he brought it near to him, and he did eat; and he brought him yayin and he drank. 26And aviv Yitzchak said unto him, Come near now, and kiss me beni. 27And he came near, and kissed him: and he smelled the reiach (smell) of his begadim, and made a berakhah upon him, and said, See, the reiach of beni is as the reiach of a sadeh upon which Hashem hath made a berakhah; 28Therefore HaElohim give thee of the tal haShomayim, and the fatness of ha'aretz, and plenty of dagan and tirosh; 29Let people serve thee, and amim bow down to thee: be gevir over thy achim, and let bnei immecha bow down to thee: arur be every one that curseth thee, and baruch be he that blesseh thee. 30And as soon as Yitzchak had completed making on Ya'akov a berakhah, and Ya'akov had hardly gone out from the presence of Yitzchak aviv, that Esav achiv came in from his hunt. 31And he also had prepared matamim, and brought it unto aviv and said unto aviv, Let avi arise, and eat of the wild game of bno, that thy nefesh may make a berakhah upon me. 32And Yitzchak aviv said unto him, Mi atah? (Who art thou?) And he said, I am binecha, thy bechor Esav. 33And Yitzchak trembled with charadah gedolah ad me'od (exceedingly great trembling), and said, Who? Where is he that hath hunted wild game, and brought it me, and I have eaten of all of it before thou camest, and have made a berakhah upon him? And indeed he shall be baruch (blessed)! 34And when Esav heard the words of aviv, he cried with tzeakah gedolah umarah ad me'od (a great and exceeding bitter cry), and said unto aviv, Make a berakhah on me, even me also, O avi. 35And he said, Achicha came with mirmah (deceit), and hath taken away thy berakhah. 36And he said, Is not he rightly called shmo Ya'akov? for vaya'keveni (now he deceived/outwitted me) these two times he took away my bechorah (birthright); and, hinei, now he hath taken away my berakhah (blessing). And he asked, Hast thou not reserved a berakhah for me? 37And Yitzchak answered and said unto Esav, See, I have made him gevir over you, and all his achim have I given to him for avadim; and with dagan and tirosh have I sustained him; and what shall I do now unto thee, beni? 38And Esav said unto aviv, Hast thou but one berakhah, avi? Make a berakhah on me, even me also, O avi. And Esav lifted up his kol (voice), and wept. 39And Yitzchak aviv answered and said unto him, Hinei, thy moshav (dwelling) shall be the fatness of ha'aretz, and of the tal HaShomayim from above; 40And by thy cherev shalt thou live, and shalt serve achicha; and it shall come to pass when thou shalt become restless, that thou shalt break his ol (yoke) from off thy tzavar (neck). 41And Esav hated Ya'akov because of the berakhah wherewith aviv made a berakhah upon him: and Esav said in his lev, The yemei evel (days of mourning) for avi are at hand; then will I slay Ya'akov achi. 42And these words of Esav her ben hagadol were told to Rivkah; and she sent and called Ya'akov her ben hakatan, and said unto him, Hinei, Esav achicha, as touching thee, doth console himself, purposing to kill thee. 43Now therefore, beni, shema bekoli (listen to my voice)! Arise, flee thou to Lavan achi to Charan; 44And tarry with him a few days, until chamat achicha subsides; 45And when af achicha subsides from thee, and he forget that which thou hast done to him; then I will send, and get thee from there. Why should I be bereaved also of you both in yom echad (one day, the same day)? 46And Rivkah said to Yitzchak, I am weary of my life because of the Banot Chet: if Ya'akov take an isha of the Banot Chet (Hittite women) such as these which are of the banot ha'aretz, what will chayyim to me be?