1Paul, called to be an emissary of Yeshua the Messiah#1:1 “Messiah” means “Anointed One”. through the will of God, and our brother Sosthenes, 2to the assembly of God which is at Corinth—those who are sanctified in Messiah Yeshua, called holy ones, with all who call on the name of our Lord Yeshua the Messiah in every place, both theirs and ours: 3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
4I always thank my God concerning you for the grace of God which was given you in Messiah Yeshua, 5that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge— 6even as the testimony of Messiah was confirmed in you— 7so that you come behind in no gift, waiting for the revelation of our Lord Yeshua the Messiah, 8who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Yeshua the Messiah. 9God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Yeshua the Messiah our Lord.
10Now I beg you, brothers,#1:10 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.” through the name of our Lord, Yeshua the Messiah, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgment. 11For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe’s household, that there are contentions among you. 12Now I mean this, that each one of you says, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Kefa,” and, “I follow Messiah.” 13Is Messiah divided? Was Paul crucified for you? Or were you immersed into the name of Paul? 14I thank God that I immersed none of you except Crispus and Gaius, 15so that no one should say that I had immersed you into my own name. 16(I also immersed the household of Stephanas; besides them, I don’t know whether I immersed any other.) 17For Messiah sent me not to immerse, but to proclaim the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of Messiah wouldn’t be made void. 18For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God. 19For it is written,
“I will destroy the wisdom of the wise.
I will bring the discernment of the discerning to nothing.”#Isaiah 29:14
20Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Hasn’t God made foolish the wisdom of this world? 21For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn’t know God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the proclaiming to save those who believe. 22For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom, 23but we proclaim Messiah crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks, 24but to those who are called, both Jews and Greeks, Messiah is the power of God and the wisdom of God; 25because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
26For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble; 27but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world that he might put to shame the things that are strong. 28God chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that don’t exist, that he might bring to nothing the things that exist, 29that no flesh should boast before God. 30Because of him, you are in Messiah Yeshua, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption, 31that, as it is written, “He who boasts, let him boast in the Lord.”#Jeremiah 9:24